read-books.club » Фентезі » Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні"

145
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Його заборонене кохання. По той бік прокляття." автора Делісія Леоні. Жанр книги: Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 25 26 27 ... 127
Перейти на сторінку:

— А як розпізнати, хто - друг, а хто - ворог?

— Запам'ятайте, що там немає друзів. Жити стане легше і безпечніше, - дав я пораду Еріел, спостерігаючи, як вона попрямувала до кошиків і почала діставати з них тарілки.

Я відвів наших коней в тінь дерев, де вони з радістю почали щипати зелену, молоду траву. Повернувшись до дівчини, я сів на край покривала, зігнувши ногу в коліні та обійнявши її рукою. Я скоса спостерігав за неспішними діями Еріел. Бутерброди, фрукти, овочі та солодощі. Справжній пікнік.

— Цьому Вас також навчали у пансіонаті? - запитав я, кивнувши на наш «накритий стіл».

— У дитинстві батьки нас часто брали на пікніки з братом. Сумую за тим безтурботним часом. І зізнатися… не думаю, що імператор захоче провести ранок у такий спосіб. А Ви? Любите пікніки? Ранкові прогулянки?

Я відвів погляд і озирнувся. Над озером залишки туману розсіювалися. Згадав, наскільки тут завжди була приємна, прохолодна вода. Так і захотілося підбадьоритися. Як раніше.

— Ранкові прогулянки, - відповів я чесно.

— Ви рано встаєте, це звичка? - не замовкала Еріел, простягаючи мені тарілку, наповнену різними смаколиками.

— Скоріше так, ніж ні.

— Я лізу в особисте життя? Ваші відповіді стали доволі сухими.

Я ліг на покривало, поставив біля себе тарілку і спитав:

— Краще розкажіть про себе, Еріеле. Чого Ви чекаєте від життя у палаці? Від ролі коханки імператора?

Дівчина також зручно примостилася поряд, лягла на живіт, упершись на лікті, вона задумалася.

— Мої батьки померли за імперію, мій брат… його раптова і дурна смерть обірвала йому всі його плани та мрії. Я виросла в сім'ї, де імперія ставилася на перше місце. Якщо я зможу допомогти, за задумом Ерлоу, я буду рада.

Я не хотів говорити про себе, про своє життя, але ... тепер я міг би змінити її думку і мету.

— Я втратив дружину та дитину, Еріеле. Заради імперії. Я врятував країну, але якою ціною?

— Якби… можна було повернути час назад, чи вчинили б Ви інакше?

— Так, - різко відповів я. – Жодне людське життя не варте цього лайна!

Дівчина замовкла і помітно засмутилася. А потім просто знизала плечима і сказала:

— Мені нема кого втрачати. Напевно, для таких цілей підходять такі люди, як я. Самотні. Сироти.

— Я розчарований у Вас, Еріеле.

Дівчина різко повернула голову.

— Чому?

— Я не сподівався почути від Вас таку безглузду дурість! Ви можете стати дружиною та народити дітей. Можете стати для когось сенсом життя. А Ви волієте віддати своє життя на благо примарної імперії?

— Вона не примарна, графе…

— Вона завжди буде в небезпеці, на порозі зрад, війни чи зрад, Еріеле.

— Ви щойно розчарували мене. Не чекала почути від такого дорослого і мудрого чоловіка таку нісетницю, - суворо заявила дівчина і подивилася в цю мить так само, як колись моя дружина.

Цей закид, цей осуд, коли вона запевняла, що я роблю все правильно, що я маю продовжувати боротися. І я тоді послухався її. І втратив її. Назавжди.

Еріел зробила розгніваний вигляд, і різко відриваючи виноградинки, закидала їх у  свій ротик. Вона... чудова в такому настрої. Немов дитина. У душі виникло якесь дивне, сильне почуття. Я хотів захистити її, наче… не дати повторитись жахливій помилці. Мене лякала думка, що з нею щось станеться. І навіть не міг зрозуміти себе, звідки виникла така впевненість, що їй загрожує небезпека. Може, я знаю, що в палаці не може бути безпечно в принципі?

— Ерлоу казав, що буде далі, коли Ви досягнете своєї мети, і заручини з принцесою будуть розірвані?

   — Все залежатиме від ситуації. Я хочу… стати другом для імператора…

— Щоб знати всі його плани та думки для Ерлоу?

Вона ковзнула поглядом по моєму обличчі.

— Ви йому довіряєте? Він казав, що Ви друзі.

Що це ще за запитання? Вирішила щось дізнатися?

— Він був і залишається моїм другом. Нас багато що пов'язує.

Дівчина перекинулася на бік і, трохи нахмуривши брівки, на диво серйозно запитала:

— Ви казали, що у палаці не може бути друзів. Як же вийшло, що вони у Вас з'явилися?

Я ніколи не думав над цим питанням. Після багатьох зрад, Ерлоу, Грей ніколи не підводили мене і доводили свою вірність. Можливо, якби я починав свій шлях зараз, то прислухався до своїх порад і не вірив нікому, жив би без друзів. Але я більше вважаю Ерлоу та Грея – подарунком долі, можливо, випадковістю, не знаю, просто мені з ними пощастило. Але чекати Еріел від тих людей, що залишилися у палаці такої ж підтримки та дружби не варто. То був би великий ризик. І я думав зараз як правильно відповісти дівчині, щоб вона зрозуміла мене правильно і не припустилася помилки, довірившись своєму ворогові.

— Він перший, хто довів мені свою відданість і вірність. Мені пощастило з твоїм дядьком, Еріеле. Але уяви, що було, якщо я помилився б у ньому?

1 ... 25 26 27 ... 127
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні» жанру - Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Його заборонене кохання. По той бік прокляття., Делісія Леоні"