read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

42
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 2531 2532 2533 ... 2595
Перейти на сторінку:
до Трону Долі та отримати Бурштиновий Меч, але, що важливіше, цей її близький друг, Лицар, кілька разів рятував їй життя.

Але в її серці Брандо був чимось більшим, ніж просто вдячністю.

.

На щастя, ніхто не помітив віддаленого погляду між ними, інакше в закладі зчинився б галас. Штати Сілвер-Бей першими відгукнулися на заклик Кіррлуца та Вітрових ельфів Санорсо створити союз, і це було під керівництвом цієї принцеси-черниці. Вони брали участь у битві при Канебеллі та битві при Алкаші, і на той момент вони вже мали вплив на цьому місці і більше не були силою, яку можна ігнорувати.

Хто така лютня? — невпевнено запитала Вагіна.

.

Маленька фея. Це Феї Полум'я, істоти, народжені з плану Вогняної Стихії. План Вогняної Стихії – це їхній дім. — відповів Брандо.

?

Отже, План Вогняної Стихії також є домом для Ящерів Вогняного Кігтя? Отже, Ропар поїхав додому, щоб відвідати свою сім'ю?

Трохи наївне пояснення Вахіни змусило Брандо злегка посміхнутися, але він зрозумів, що подорож Ящерів Вогняного Кігтя та Лютні може бути не такою вже й легкою. Після битви на Кордоні Стихій Чотири Плани Стихій вже давно зазнали краху, і тубільці втекли на матеріальний план. Тепер залишилася лише мертва і спотворена порожнеча.

.

Причина, по якій Лют і Ропар повернулися туди, полягала лише в тому, щоб отримати спадщину Плану Вогненних Стихій. Відповідно, інша маленька фея та кришталевий олень, Малурча, також повернулася до Мілководного Морського Царства.

Думаючи про Мілководне море, він не міг не думати про міс Тату і не міг не зітхнути.

.

Вагіна не могла зрозуміти, чому він зітхає, але й думати про це не встигла. Тому що з від'їздом Харуз погляди всіх нарешті впали на неї. Хоча маленький принц був трохи здивований вибором Брандо.

Учителю, невже ти не йдеш з нами?

Він нахмурив брови і виглядав дуже сумним. Його очі вже блищали. Якби він не пам'ятав свою особистість, то, напевно, плакав би перед усіма.

.

Брандо похитав головою. Він знав, що, хоча маленький принц на перший погляд прикидався сильним, слабкість у його серці не була повністю усунена. Це була та хоробра княгиня Фоша, а ще та Харуза, яка плакала від найменшої дрібниці. Але заради довіри Царства цей маленький юнак пожертвував надто багато.

На щастя, раптом здалеку в натовпі пролунав крик. Раптом нізвідки прилетів товстий дракон. Харуз і Брандо з деяким здивуванням подивилися на Хіпаміру, що гналася за нею.

.

Маленький принц тільки тоді зрозумів, що втратив самовладання. Він витер сльози, вклонився Брандо, а потім повернувся на своє місце зі своїми слугами.

.

Отже, поруч з Брандо залишилися тільки Метиша, брати і сестри Мефістофеля, Амандіна і Вахіна.

.

Але вони все одно продовжували рухатися вперед.

У цей час люди, які перебували в закладі, нарешті впізнали Вахіну.

.

Це люди Круза.

Дивно, чи є такий молодий чоловік у представника Круза?

?

Це їхній старший принц?

Ні, ні.

Погляньте на меч на його спині —

.

Клинок золотого полум'я.

.

Натовп раптом замовк.

І в цей момент Брандо тільки-но ступив у найпотаємніше кільце священного білого монумента.

Нарешті, маленька самка дракона Алоз і Флора.

.

Кожен погляд мав різне значення.

.

Хтось ставився з розумінням, хтось радісний, хтось тривожний, хтось захоплювався, хтось був спокійний, хтось прискіпливо придивлявся, а хтось навіть сумнівався і підозрював. Брандо розрізняв кожен погляд і відповідав на кілька з них. Він подивився на Дільфері з невеликим здивуванням. Він не очікував побачити тут дочку графа і його капітана.

.

Манріке, очевидно, був дуже схвильований. Він давно хотів повернутися в Еруан, як і Бреттон, але місія, дана йому його лордом, змусила його залишитися і продовжувати захищати Дільфері.

.

Він також не очікував побачити свого пана в цьому місці.

.

Потім Брандо побачив Алоза, золоті очі маленької жінки-дракона не приховували її туги за ним, коли вона посміхалася і реагувала на його погляд.

,

Нарешті це був Брандо. Старий злегка кивнув, щоб привітатися з ним.

.

Але Брандо помітив у натовпі ще один погляд. Від цього погляду йому стало трохи тепло. Він подивився в той бік і побачив пару мрійливих зелених очей. Маленька дівчинка дивилася на нього з незрівнянною ніжністю і захопленням. Її погляд був такий твердий, що це було схоже на надію.

.

У ніч, коли замок Абіс наповнився кров'ю і вогнем, він особисто зберіг цю надію. Ця надія була наче зерно, яке пустило коріння і проросло в серцях людей. Тепер воно пробилося крізь ґрунт і ось-ось мало вирости у височезне дерево.

.

Він злегка посміхнувся і раптом щось зрозумів. Можливо, він зробив занадто багато виборів і взяв на себе занадто багато обов'язків, але поки він пам'ятав своє початкове рішення, він не пошкодує про нього.

.

Тому що він вірив у все праведне.

Він кивнув Сіфрід, і очі маленької дівчинки, здавалося, раптом засвітилися, а на її обличчі розцвіла задоволена усмішка.

Потім Брандо зупинився.

Піднявши голову, щоб подивитися на величезну кам'яну табличку, він відчув слабке пульсування в серці. Коли він стояв там, здавалося, що час тече назад. Це була пустеля тисячолітньої давнини. Вітер роздмухував листя, і хвилі бризкали. Обличчя кожного, хто стояв навколо кам'яної таблички, були такими чіткими і яскравими.

.

Здавалося, що повітря брижить священною і урочистою аурою.

.

Брандо ясно відчував, що є погляд, який, здавалося, вийшов за межі кайданів часу, і дивиться на нього.

Він простягнув руку —

.

Почулося дзижчання. Дельфайн стояв у натовпі і дивився на сцену з ледь помітною посмішкою. Священне Вогняне Кільце в її руці в цей момент випромінювало сліпуче світло і злегка тремтіло в долоні.

На лузі здійнявся вітер, і вовки вдалині завивали один одному.

.

Звуки виття піднімалися і падали один за одним.

Лев'ячі люди з Токініна вставали один за одним.

Високий молодий Чоловік-Лев з неглибоким шрамом на обличчі тримав у руці палаючу кулю світла. Він подивився на сцену з деякою недовірою, а потім подивився в бік натовпу.

Людина, хто ти такий?

.

Ельфи Вітру, Фанзін, Хазаїр, Друїди та Гноми також повставали один за одним. Хоча деякі з них очікували цього, сцена все одно їх шокувала.

Кожен перстень випромінював сліпуче світло, і кожен перстень тремтів, немов намагався вирватися з-під будь-яких обмежень.

Це була давня історія, священна клятва Короля Полум'я Семи Заповідей.

І ось їхній цар повернувся.

1525

Розділ

1 ... 2531 2532 2533 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"