read-books.club » Фантастика » I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі 📚 - Українською

Читати книгу - "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"

24
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "I прокинеться Левіафан" автора Джеймс С. А. Корі. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 24 25 26 ... 244
Перейти на сторінку:
class="calibre1">чутно і клацає по клавіатурі. Він хотів би, щоб ці звуки

заколисали його до сну, проте джин бушував у кровоносній

системі. Сну в Голдені було менше, ніж будь-коли.

— Слухаюся, — сказала Аде кудись повз мікрофон.

Голден лише за секунду второпав, що вона говорить до Мак-Давелла. Він підвищив гучність, аби розчути, що мовить

капітан.

— ...основний двигун. Повний хід.

— Капітане, ми завантажені по вінця. Такою тягою просто

вирвемо двигун із кріплень, — відповіла Аде. Капітан, певно, наказав їй увімкнути рушій Епштейна.

— Пані Тукунбо. У нас... чотири хвилини. Якщо вирвете

двигун, я вас не штрафуватиму.

— Слухаюся. Заряджаю основний рушій. Установка на

максимальну тягу, — відповіла Аде, і на тлі її голосу заревла

сирена попередження про високі перевантаження.

Наступні кілька секунд Голден чув голосніше клацання — Аде

пристібалася сама.

— Готовність рушія через три... дві... одну... запуск, —

відкарбувала вона.

«Кентербері» застугонів так голосно, що Голденові довелося

стишити рівень гучності каналу. Корабель кілька секунд

репетував і стогнав, немов банші, перш ніж усе урвалося

оглушливим гуркотом. Голден вивів на екран зовнішню оптику

і спробував зосередитися на картинці попри те, що в очах

темніло від прискорення. Принаймні «Кентербері» не

розвалився на шматки.

— Що це в біса було? — голос Мак-Давелла лунав приглушено.

— Двигун відірвав опору і вимкнувся, — відрапортувала Аде, не

додаючи «я саме про це і попереджала».

— Скільки часу ми виграли?

— Небагато, капітане. Торпеди зараз на сорока кеме в секунду

і ще прискорюються. А ми на маневрових.

— Хай йому біс! — вилаявся Мак-Давелл.

— Нас підіб’ють, капітане, — сказала Аде.

— Джиме, — голос капітана раптом залунав напрочуд чітко, оскільки він відкрив прямий канал до Голдена. — Нас підіб’ють, і на те нема ради. Двічі клацни, що зрозумів.

Джим двічі клацнув рацією.

— Гаразд, тож тепер подумаймо, як нам вийти з цієї халепи

живими. Певно, що вони хочуть вивести нас із ладу і взяти на

абордаж, а отже, цілять у двигун і антени зв’язку. Бекка

ввімкнула маячок СОС одразу, щойно вони випустили ті

торпеди, і я хочу, щоб ти не припиняв кричати після того, як ми

замовкнемо. Якщо вони знатимуть, що ти тут, то, може, і не

викинуть усіх у відкритий космос. Свідки і все таке.

Джим ще раз клацнув двічі.

— Розвертайся, Джиме. Ховайся за тим астероїдом. Клич на

допомогу. Це наказ.

Джим клацнув двічі, а тоді подав Алексу команду на повну

зупинку. Велетень, що стиснув був його груди залізною хваткою, зник умить, і його місце заступила невагомість. Якби Голден не

був по вінця накачаний стимуляторами, його знудило б від

такого різкого переходу.

— Що там, офіцере? — подав голос Алекс.

— Новий наказ, — зуби Голдена видзвонювали від надміру

джину. — Ми кличемо всіх на допомогу і домовляємося про

викуп полонених, коли ті мудаки візьмуть «Кент». Курс назад до

астероїда, бо це найближче укриття.

— Слухаю! — підтвердив Алекс, а тоді додав майже пошепки: —

Чого б я не віддав зараз, аби мати парочку торпед, а чи

й невеличкий рейкотрончик уздовж кіля...

— Розумію.

— Будимо малечу внизу?

— Нехай сплять.

— Слухаю! — ще раз сказав Алекс і відімкнув зв’язок.

До того, як його знову здушило прискорення, Голден устиг

увімкнути сигнал СОС від «Лицаря». Лінія з Аде усе ще була

відкритою, капітан відключився — тож Голден знову міг розчути

її дихання. Він викрутив гучність на максимум та відкинувся на

спинку колиски — його от-от мало розчавити надміром ваги.

Алекс не розчарував.

— Одна хвилина, — вимовила Аде так голосно, що динаміки

шолома затріщали.

Голден не став стишувати гучність. Голос Аде звучав напрочуд

спокійно, поки вона відраховувала секунди до удару.

— Тридцять секунд.

Голден відчайдушно хотів щось говорити, підтримувати, жартувати, велемовно та неправдиво зізнаватись у коханні.

Велетень, що стиснув груди, лише зареготав низьким ревищем

реактивного

1 ... 24 25 26 ... 244
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "I прокинеться Левіафан, Джеймс С. А. Корі"