read-books.club » Наука, Освіта » Загублений світ 📚 - Українською

Читати книгу - "Загублений світ"

115
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Загублений світ" автора Майкл Крайтон. Жанр книги: Наука, Освіта. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 24 25 26 ... 102
Перейти на сторінку:
останній хлопець, Філ, часто вештався вночі навколо будинку. Все було добре, коли Емілі теж була вдома, але тепер Емілі вчилася у коледжі на медсестру, тому Келлі була у будинку сама. А від Філа їй робилося трохи моторошно. Але її матері він подобався, тож вона й чути не хотіла про нього нічого поганого від Келлі. Вона просто казала Келлі — будь дорослішою.

Тож тепер Келлі йшла до офісу Торна, всупереч усьому сподіваючись, що він таки передумає. Він стояв біля телефону, спиною до них. На екрані комп’ютера було видно супутникові зображення, взяті з квартири Левіна. Торн послідовно збільшував картинки. Вони постукали в двері і трохи прочинили їх.

— Бувайте, докторе Торн.

— Па, докторе Торн.

Торн повернувся, тримаючи біля вуха слухавку.

— До побачення, діти. — І коротко видихнув.

Келлі завагалася.

— Слухайте, чи не можна поговорити з вами хвилиночку?..

Торн похитав головою.

— Ні.

— Але…

— Ні, Келлі. Я мушу зараз зателефонувати. В Африці вже 4-та ранку і вона скоро піде спати.

— Хто?

— Сара Гардінг.

— Сара Гардінг теж їде?! — Келлі зупинилася біля дверей.

— Не знаю, — знизав плечима Торн. — Гарних вам канікул, діти. Побачимося за тиждень. Дякую за допомогу. А тепер ідіть. — Він озирнувся навкруги. — Едді, діти вже йдуть. Проведи їх і зачини за ними двері! Дай мені ті папери! І пакуй сумку, ти поїдеш зі мною! — Потім вже іншим голосом сказав: — Так, операторе, я ще чекаю.

І відвернувся.

Гардінг

Крізь окуляри нічного бачення світ грав відтінками зеленого. Сара Гардінг пильно вдивлялася у африканську савану. Попереду, над високою травою, вона бачила скелястий горбок. З-за валунів зблискували яскраво-зелені крапки. Мабуть, гірські дамани, подумала вона, або якісь інші дрібні гризуни.

Стоячи у своєму «Ленд Ровері», одягнена у бавовняну кофтину на прохолодному нічному повітрі й відчуваючи вагу окулярів, вона повільно повернула голову. Серед ночі розлігся гавкіт, і вона намагалася визначити джерело.

Дослідниця розуміла, що навіть із її високої позиції, стоячи в автомобілі, вона може не помітити тварин, бо ті приховані від прямого погляду. Вона повільно повернулася на північ, шукаючи руху в траві. Нічого не було видно. Вона швидко озирнулася назад, зелений світ на хвильку закрутився. Тепер вона дивилася на південь.

І побачила їх.

Трава вкрилася брижами, що утворили складний візерунок, коли зграя з вереском і гавкотом рвонулася вперед, готова атакувати. Краєчком ока вона помітила самицю, яку називала Писок № 1, або П1. П1 вирізнялася білою смугою між очима. Вона бігла підстрибуючи, як це роблять гієни, вишкіривши зуби; П1 озирнулася на решту зграї, визначаючи їхню позицію.

Сара Гардінг вдивлялася у темряву крізь окуляри, намагаючись побачити, що відбувається попереду зграї. Вона помітила здобич: стадо африканських буйволів, які схвильовано стояли по черево в траві. Вони ревли і тупотіли ногами.

Гієни заверещали голосніше, щоб збити буйволів із пантелику. Вони кинулися через стадо, намагаючись розбити його, відокремити телят від матерів. Африканські буйволи мали неповороткий та тупуватий вигляд, але насправді були одними з найнебезпечніших великих африканських ссавців, — масивні, могутні істоти з гострими рогами і, як відомо, паскудним характером. Гієни не сподівалися збити з ніг дорослу тварину, хіба що та була поранена або хвора.

Але вони намагатимуться схопити телят.

Сидячи за кермом «Ленд Ровера» Макена, її помічник, сказав:

— Не хочеш під’їхати ближче?

— Ні, так добре.

Насправді все було більш, ніж добре. Їхній автомобіль стояв на невеликому підйомі і вони мали кращу точку огляду, ніж завжди. Якщо пощастить, Сара запише всю картину атаки. Вона увімкнула відеокамеру, встановила її на штатив, що був у п’яти футах над її головою, і швидко почала говорити у диктофон:

— П1 з півдня, П2 та П5 — з флангів, двадцять ярдів. ПЗ у центрі. П6 робить широке коло зі сходу. Не бачу П7. П1 біжить прямо через стадо. Стадо рухається, тупає ногами. Ось і П7. Проривається прямо. П8 заходить із півночі, відступає, знову кружляє.

Це була класична поведінка гієн. Ватажок біжить крізь стадо, тоді як решта оточує його, а потім нападає з боків. Буйволи не могли стежити за своїми нападниками. Сара почула, як заревіло стадо, запанікувавши і розбивши своє тісне кільце. Великі тварини рухалися в різні боки, обертаючись, дивлячись навколо. Гардінг не бачила телят, їх ховала трава. Але чула їхні жалібні крики.

Тепер гієни поверталися. Буйволи затупотіли ногами, загрозливо опустивши голови. Трава знову пішла брижами, гієни закружляли з вереском і гавкотом, звуки стали чіткішими. Гардінг встигла помітити самицю П8, її щелепи вже були червоні. Але вона не побачила справжньої атаки.

Буйволи трохи відбігли на схід, де знову зібралися у групу. Одна самиця стояла осторонь від стада і безперервно ревла на гієн. Мабуть, вони забрали її теля.

Гардінг була розчарована. Це сталося так швидко — дуже швидко — що могло означати лише одне: або гієнам пощастило, або теля було травмоване. Або, можливо, дуже молоде, навіть новонароджене; кілька буйволиць ще телилися. Їй доведеться переглянути відеокасету, щоб спробувати відновити те, що трапилося. Ризиковано вивчати цих рухливих нічних тварин, подумала вона.

Але без сумніву, вони таки схопили якусь тварину. Усі гієни скупчилися навколо невеличкого місця у траві; вони верещали й підстрибували. Вона побачила ПЗ, потім П5, — їхні писки були у крові. Тепер нахабно підійшли цуценята, які скавучали, просячи і їм дати якийсь шматочок від здобичі. Дорослі відразу ж звільнили для них місце, допомагаючи їм їсти. Іноді вони відривали м’ясо від туші і тримали його так, щоб малюки могли з’їсти.

Їхня поведінка була знайома Сарі Гардінг. За останні роки вона стала головним фахівцем із гієн у світі. Коли вона вперше повідомила свої висновки, то зустріла недовіру і навіть обурення колег, які полемізували з її результатів навіть у дуже особистих виразах. Її критикували за те, що вона жінка, приваблива, і в ній «переважає феміністична точка зору». Університет нагадав їй, що вона на контрактній посаді. Колеги хитали головами. Але Гардінг не здавалася і повільно, з плином часу, у міру накопичення більшої кількості відомостей її погляд на гієн був прийнятий.

І все ж гієни ніколи не були привабливими істотами, подумала вона, спостерігаючи за тим, як вони їдять. Вони були незграбні, мали великі голови і похилі тулуби, рвану та строкату шерсть, неоковирно пересувалися, а їхні голоси були занадто схожі на неприємний сміх.

У дедалі урбанізованішому світі бетонних хмарочосів диких тварин романтизували, ділячи на благородних або неблагородних, героїв або лиходіїв. У цьому світі, яким рухали ЗМІ, гієни були просто недостатньо фотогенічними,

1 ... 24 25 26 ... 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Загублений світ», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Загублений світ"