read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

30
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 2416 2417 2418 ... 2595
Перейти на сторінку:
площі пролунав вибух вигуків.

.

І саме в цей час Сірі чарівники в повітрі нарешті почали свою атаку.

У повітрі над площею перепліталися співи, блимали срібні блискавки. Площа наповнилася криками, і люди знову запанікували.

.

Але Брандо лише байдуже глянув на цю сцену.

Він повернув руку і вставив Халран Гею в землю площі, і в його руці з'явився ще один довгий меч. Коли юнак побачив цей меч, то відчув, що волосся по всьому тілу стало дибки.

Це був тонкий меч завдовжки менше трьох футів, з тонким лезом, яке, здавалося, мерехтіло блідо-блакитним світлом. Його охоронцем була крижана скульптура феї, яка розправила крила і ось-ось полетить. Його розправлені крила обвивали руків'я священного меча.

.

Молот меча був дорогоцінним каменем під назвою Морозна буря.

.

Про ім'я меча юнак чув лише в легендах.

— ! -

Це була Душа Мілкого Моря, Лазуровий Священний Меч, Морозний Спів — Цинна. Одного разу він запитав свого наставника, що означає ім'я меча, але сивочолий старий подивився на нього, як на ідіота, і сказав йому

Коли ви зіткнетеся з цим мечем, ви зрозумієте значення його назви.

.

Юнак відчув, що в цей момент він дійсно ідіот.

Він підняв голову і крикнув своїм колегам у повітрі: «Геть з дороги!»

.

Але було вже пізно. Брандо замахнувся священним мечем угору, і з неба над замком Абіс падали сніжинки. Коли меч вказував на небо, хуртовина раптово змінювалася назад, і навіть сніг на землі піднімався вгору, утворюючи перевернутий льодовик.

.

А льодом і снігом у небі немов керувала невидима рука. Кричав північний вітер, і це було схоже на мелодійну пісню легендарної Крижаної Королеви.

,

Коли синє світло пронеслося по всьому небу, Сірі маги навіть не встигли зреагувати. Вони зрозуміли, що лінії закону, які вони контролювали, також були заморожені. Їхні магічні світлові щити замерзали в твердий порошок на сильному морозі, і порох падав на землю.

.

Їхні обличчя все ще зберігали останню мить здивування, а потім їхні тіла вибухнули, перетворившись на сухий сніговий порошок і розлетівшись по землі.

.

Брандо відклав меч.

.

Хуртовина вмить припинилася.

Темні хмари на небі розступилися, і на площу впав сонячний промінь.

.

У цей момент вся площа замовкла. Всі, включаючи Рованта і Маленького Монтоло, дивилися на цю сцену в заціпенінні.

1469

Розділ 1469

.

У юнака нарешті з'явився погляд жаху, але тікати йому й на думку не спадало. Він не знав, як пояснити втрату Сарду семи чи восьми бугів. У своїй люті він міг списати все це лише на провину Брандо. Він був просто смертним, але не змирився зі смертю.

?!

Він витяг з-під пальта короткий смарагдовий посох і сердито направив його на Брандо: Ти смієш убити шляхетного Срібного Народу?!

Розборн нарешті зреагував і кинувся вперед, щоб схопити його за руку, хрипко сказавши: «Біжи!».

, - !

Однак червоноокий юнак ледь не скинув його з коня. Замовкни, непотрібний ідіот! Ти боягузливий невірний! Якщо ти не хочеш битися, то забирайся геть з мого шляху!

Розборн відступив з похмурим обличчям. Він востаннє глянув на юнака і нарешті вирішив розвернутися і піти. Але він не очікував, що юнак обернеться і підніме на нього палицю, і зелене світло вдарило йому в спину.

— скрикнув Росборн і впав з коня, борсаючись об землю від болю.

Боягуз не заслуговує на життя. Юнак жорстоко посміхнувся.

.

Брендел спокійно спостерігав за двома собаками, які кусали один одного від початку до кінця.

Ніхто не народжується благородним, тихо відповів Брандо, Кожна людина благородна завдяки своїм вчинкам.

.

У цю мить темні хмари на небі розступилися, і над площею з'явився золотий пливучий вогник.

.

А Брандо був якраз посеред площі.

ó .

Мешканці Тонігеля мовчки спостерігали за цією сценою.

.

Сью стала на коліна позаду молодого лорда, тримаючись за щиколотку, її обличчя було сповнене збентеження та недовіри.

Вона дуже любила міс Фрею і завжди не любила чоловіка, який вкрав її серце, але сьогодні вона вперше зрозуміла, що він, можливо, не зовсім марний.

.

Юнак посміхнувся і направив свою коротку палицю на Брандо.

.

Він хотів побачити, скільки разів Цинна зможе врятувати цю людину.

Будь обережний! — вигукнув при цьому молодий Монтоло, і останнім був голос Сью.

.

Дії Скарлет були ще більш прямими. Вона активувала родовід Бога-громовержця, і блискавки зигзагоподібно розлетілися на всі боки. Її плащ миттєво перетворився на попіл, відкривши срібний нагрудник і вогненно-червоний хвіст.

Це міс Цянь! — вигукнув хтось із натовпу.

. -

Гірська дівчина зробила крок вперед і кинула алебарду в руці в юнака. Срібна алебарда була оточена електричними іскрами і зіткнулася із зеленим променем у повітрі. І те, й інше було зведено в небуття одночасно.

Але наступної миті електричні іскри, що заповнили небо, повернулися до руки Скарлет і знову перетворилися на алебарду.

?

Лазуровий спис, родовід дракона, кров Бога-громовержця?! Сміх юнака застряг у горлі.

.

Він нарешті впізнав особу дівчини.

Брандо навіть не глянув на коротку тростину в руці юнака. Деякі люди ніколи не зрозуміють.

100 .

Він простягнув руку і потягнув юнака вгору, наче тягнув качку з відстані понад 100 метрів.

Коли юнак зрозумів, що втратив контроль над своїм тілом, він знепритомнів. Він вважав, що це неможливо. Смертний мудрець повинен бути ілюзією.

.

На площі стояла страшна тиша.

.

Було чути лише звуки людей, які задихалися.

.

Це були Буги Срібного Народу. Вважалося, що кожен з них може активувати свої Сили Стихій, а дорослі мають принаймні силу Просвітлення Стихій. Серед них не бракувало верховних чемпіонів і мудреців.

Серед дванадцяти вождів-чарівників троє найсильніших мали досконале тіло і увійшли в царство напівбогів.

Їх населення не було великим, але вони все одно були найвищими силами цього світу.

, 100 .

Люди такої раси були схожі на мертву качку, яку тримає в руках свого повелителя, тримаючи її на відстані понад 100 метрів.

.

Хтось навіть легенько ляснув себе по обличчю, щоб переконатися, що це не ілюзія.

.

Цією людиною був маленький Монтоло.

.

Брандо не знав, сміятися чи плакати від вчинку цього клоуна. Він безпосередньо заблокував зв'язок юнака з Магічною мережею. У цьому полягала здатність домену мудреця — Перманентного Елементарного Затвердіння.

.

Мечі, які він раніше подарував Роулінту і маленькому Монтоло, використовували цю здатність. Хоча його нинішнього ступеня магістра було недостатньо для виготовлення божественної зброї, поки

1 ... 2416 2417 2418 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"