read-books.club » Сучасна проза » Смак свіжої малини 📚 - Українською

Читати книгу - "Смак свіжої малини"

183
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Смак свіжої малини" автора Ізабелла Сова. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 23 24 25 ... 57
Перейти на сторінку:
class="empty-line"/>

6.06. Я не кинула. Якщо він дзвонить в іменини місяця, це означає тільки одне. Доля.

— Знаєш, Малинко, я тоді мав важкий день. Щиро кажучи, сподівався, що ти мене втішиш як товаришка.

— Якби я знала… — «І навіщо я це кажу? Адже ми не є товаришами! Дурепа! Дурепа! Дурепа!»

— Може, все ж таки зустрінемось?

— Ти не боїшся, що я тебе вкушу?

— Ризикну. Тебе влаштовує наступна неділя?

— Зараз гляну в календар. Так, але ввечері.

— Гаразд, я буду по шостій. У такому разі до неділі.

Ми нарешті побачимось! Ну що це з тобою, Малино? Чому ти не тішишся?

8.06. Ми сиділи в «Сінґері», обговорюючи Рафалів дзвінок.

— Ти правильно робиш, — визнала Йолька. — Жінка часом повинна поступитися. Наш сусіда закохався в одну бізнес-вумен, яка мала рибну крамницю. Навіть думав про розлучення, але все не міг зважитися. Врешті повернувся додому, сподіваючись, що дружина йому пробачить. А дружина? Вирішила відігратися за кожну занапащену хвилину. День у день влаштовувала йому скандали, урозмаїтнені соковитими прізвиськами й шпурлянням тарілок. Через місяць сусіда подав на розлучення. Потім одружився з бізнес-вумен, а наша сусідка шостий рік пиячить перед дзеркалом. Якби вона виявила хоч краплю розсудливості…

— Може, він все одно її залишив би. Це ніколи не відомо.

— У цьому випадку відомо, — упиралась Йолька. — Чувак не був певен і чекав, аби життя прийняло за нього рішення. Якби його дружина запхала свій гонор до кишені, вони й досі мешкали б разом.

— Велике щастя! — пирхнула Евка. — Він зі мною, бо так склалося. Не тому, що він так хотів або тужив. Як це романтично!

— А хто нині шукає романтизму? — скривилась Йолька. — Ви таких знаєте?

— Саме сидить перед вами й допиває «дрінк».

— Це не романтизм, а тільки дурість, — звернулася до мене Евка. — Ти ще маєш шанс дати задній хід, зберігши хоч тінь гідності.

— Мені не потрібна гідність, мені потрібні почуття, — пробелькотіла я, витягаючи носовичок. — Знаєш, що означає кохати?

— Так склалося, що знаю, вже цілий тиждень, — поінформувала нас Евка.

— Ти втріскалася? В кого? В того «коника»?

— Холодно.

— В ректора? — ризикнула Йолька.

— Я нічого не скажу.

— Хоч натякни, як його звуть, — діставала її я. — Або як він виглядає!

— І що робить, — додала Йолька.

— Скажу вам, коли все з'ясується, — відрубала Евка, — а наразі це моя солодка таємниця.

10.06. Я віддала виправлену версію маґістерки й чекаю. Людина весь час чекає. Квартири, кохання, дурнуватого дзвінка. Цього разу від Йольки. Вона мала принести мені зразок резюме.

— Ти зовсім не вмієш себе рекламувати, Малино, — заявила вона, прочитавши мого листа до потенційних роботодавців. — Що це таке: «Сподіваюся вас не знудити»?

— Я хотіла викликати симпатію.

— Хіба жалість. Ти й справді хочеш знайти роботу? У мене таке дивне враження, що ні.

— Згода, я не хочу. Але мушу. За тиждень одержу останню стипендію. Бабуся буде мені підкидати тільки до кінця канікул. А з батьком ніколи нічого не відомо. Він з'являється і зникає.

— Ціле щастя, що ти маєш мене. Я принесу тобі пристойне резюме й заяву на роботу.

Чекаю. Йолька не сказала, коли його принесе. Я не тисну, бо вона літає, як поштовий голуб. Букети, аксесуари, залагодження формальностей, курси молодого подружжя. Чи чекає те саме на нас із Рафалом?

— Сподіваюся, що ні, — озвалась Евка.

— А я мала тебе за найліпшу подругу. Що ти маєш проти Рафала?

— По правді, нічого. Крім того, що він пролаза.

— Я ходила з ним понад рік, і ти мені тільки тепер про це говориш?

— Я завжди казала, що ти заслуговуєш на краще, — запротестувала вона. — Просто ти не слухаєш.

— На твою думку, кожна заслуговує на краще! Рафал — пролаза, Віктор — ґаджетівщина. Пйотр — кар'єрист. Ну, — гмикнула я, — тут я абсолютно згодна. Але чи можеш ти назвати бодай одного хлопця, з яким варто мати стосунки?

— Можу, — тихо відповіла вона.

— Я обернулася на одне велике вухо. І хто той принц?

— Син нашого ректора, — бовкнула Евка, запалюючи сиґарету. Третю в житті.

— Ти жартуєш? — Вона не відповіла. — Ага, не жартуєш. Як його звуть?

— Томек.

— Маєш його фотку?

— Я маю тільки оце. — Вона витягла з рюкзака пожмаканий папірець. — Це ксерокопія його карти з літнього табору. Трирічної давності. Він свиснув її зі школи, а я свиснула в нього, скопіювала й повернула.

— Покажи! — я розглянула папірець. — Я його знаю. Він був у моєму загоні. Саме три роки тому. Такий білявець в окулярах.

— Ти що, серйозно? — пожвавилась Евка.

— Ну. Глянь сама. Характеристика вихователя — мій почерк і підпис.

— Точно! — Вона стала читати: — «Томек є творчою натурою, обдарований багатою фантазією й акторським талантом. Його люблять товариші. Зичливий до старших і до тварин. Не було великих труднощів з вихованням». Він саме такий і є. Творчий і вразливий.

— Ти, мабуть, не знаєш, як заповнюються ті карти.

— Як?

— Угорі маєш характеристику класного керівника.

— Бачу, ну та й що?

— Ти береш усі карти, тасуєш їх і переписуєш шкільні характеристики з однієї карти на другу. Часом додаєш щось від себе. Приміром, фраза «Не було великих труднощів» означає, що хлопця прилапали з цигаркою чи те, що він вибив двері. Якщо хтось був чемним, ми писали: «Не завдавав вихователям ніякого клопоту».

— Триндиш.

— Ні, Евіто. Я навіть пам'ятаю, на чому він попікся. Показав угорцям задок, бо вони накидали йому через вікно яблук. Угорці вирішили, що він таким чином викликає їх на поєдинок, і до кінця зміни чигали на нього, готові до бою.

— І він дістав? — зажурилась Евка.

— На щастя, ні. Я наказала йому сидіти в корпусі, але де там. Він заявив, що впорається з ними.

— Який сміливий, — розчулилась Евка.

— Невигадливий, але сміливий. То були наркоділери, такі не жартують. Піку в бік і м'ясо в річку. Добре, що він потрапив у мій загін, бо Квятковська одразу повідомила б до школи.

— За голий задок?

— Ти що, не пам'ятаєш тієї каторги? Людям влітало й не за таке. Я мало не завалила іспит з математики, бо звернула увагу вчителя на те, що він не має права проводити дві контрольні на день.

— Розкажи щось про нього. Який він був?

— Що тут розповідати. Ти ж бачила. Товстий, червонопикий, мотузка замість паска. Жахливо заслинювався на вигляд дівчаток у мохерових светриках.

— Я питала про Томека.

— А, Томек. Я мало пам'ятаю. Це ж три роки минуло.

— Прошу, пригадай, — Евка зробила «чортеня». «Чортеня» слугує для того, щоб знайомі змилосердилися, і виглядає так: прикладаєш долоні до голови, робиш зі вказівних

1 ... 23 24 25 ... 57
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Смак свіжої малини», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Смак свіжої малини"