read-books.club » Сучасна проза » У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий 📚 - Українською

Читати книгу - "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"

202
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий" автора Андрій Хімко. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 23 24 25 ... 180
Перейти на сторінку:
class="p1">«Декан, професор, член партії, а живе у страсі, як і всі інші! Що ж це за життя, що за держава, де влада не дотримується конституції і не рахується із задекларованими правами громадян!?» — думалось Янчукові дорогою на вечірні уроки до школи.

Додому вертався з Лідунею, як завжди, пізно. Дівчина в черговий раз тарабанила йому про те, як дядько Левко відвів її, пухлу, ще тієї весни до Хорунжої, і як їй там сито жилося, як минулого року арештували «за саботаж і шкідництво» Нестора Миновича, а цього «за ухили» — Варвару Степанівну. Петро ніби й слухав, але думками повертався до розмови з професором, який на завершення назвав владу «наслідувачкою» німецько-фашистської...

Ніби у продовження теми наступного дня на бульварі по дорозі з колонії в школу він зустрів Бориса Педя.

— Салют! От добре, що ми зустрілися! — сказав товариш із іронією й сумом. — Чудеса в решеті відбуваються! Арештували отого «ромбового» корпусного лікаря Висоцького, що викладав військову санітарію та гігієну у вашому технікумі і в інституті, разом із водієм, що возив його, — сповістив утаємничено. — А до нас нічним потягом із Києва приїхав мій дяха Потай. Про щось шепнуться, криючись від мене, з мамелою... А сьогодні рано він збив із дощок скриню, наклав її книжками, журналами, газетами, при мені закопав її і залив місце водою... Може, зайдемо до нас?

— Уроки ж у мене! Хоч, правда, перші два — креслення...

— Пропусти! Може, щось вивудимо від дяхи... Він же, сам знаєш, ще з літа має мене за пустуна, а тебе — за вундеркінда... Пробував розпитати його, то отримав у відповідь: «Багато знатимеш, далеко підеш, як чека не допоможе з арештом».

Спокуса почути щось цікаве взяла гору, і Янчук завернув до Педя... Йому було дуже шкода Висоцького, як рідного, — на подив приязного, бадьорого, дотепного, ерудованого, ставного, у рипучій портупеї, зеленавих завжди старанно випрасуваних галіфе і в гімнастерці з ромбами на петлицях.

— У тому, і Борко, і Петре, більш ризиковано-трагічного, ніж дивного, — сказав дяха Потай хлопцям, як Борис «на заводження» похвалився новиною з інституту про Висоцького. — По всій Україні військовики-викладачі арештовані, а Школи Червоних Старшин, що вони їх кінчали, лавними маршами відведені в тюрми Києва, Харкова, Луганська, Сталіного, Одеси, Вінниці, Чернігова... Та найбільше тепер в Україні заарештовано письменників і журналістів. В самому Києві, кажуть, десь близько тисячі. Мій сусіда по мешканню, Гео Шкурупій, запевняв мене перед арештом, що й більше тисячі, якщо рахувати і артистів.

— А той Шкурупій за що арештований, дядьку? — згадав Петро читані колись його «Монгольські оповідання».

— За «Міс Андрієну», як цілком буржуазну.

— То що ж це твориться, дядьку Потапе?! — траурним голосом вигукнув Янчук.

— Іде знищення нашого народу, а особливо інтелігенції, — після короткої мовчанки сказав інженер-мостовик. — Якщо між нами, юні друзі, то директивники-догматики монопольно-свавільної влади режимно-казарменного утопічного комунізму і дутого інтернаціоналізму під диктатурою пролетаріату творять і уже створили найреакційнішу на усій землі капіталістичну імперію, прикриту символами соціалізму, із режимом спеку, що перейшов усілякі межі людяності своїми ницістю, хижістю й лютістю, — завівся дяха Потай. — Осуджувати, Борисе-небоже, Москву, — натякав він на якусь їх попередню розмову, — можна, але усіх росіян — зась! Трудящі з них — у Москві, правда, таких практично немає — не гнітяться і не визискуються хіба лише національно. А те, що Лівша підкував блоху саме в Росії, що у жодній іншій державі подібне навіть у буйній уяві недопустиме — швидше облудна компрометація, ніж похвала російському народові. Все це — криводзеркальна ширма, що спотворює, перекручує й калічить російську дійсність і справжню уяву про народ, як і вся попередня російсько-дворянська історія, що прищепила йому псевдопоняття про себе і продовжує робити те саме сьогодні при голому королеві — деспотові Сталіну і його запопадливо-брехливих прибічниках-догматиках. Справжньої, дійсної історії російський народ не має і не вивчає — лише вигадану, з початку і до кінця. Тільки подумайте, юні друзі, села сьогодні партовладцями та визиском доведені до надкріпацтва й рабства, міста поставлені в черги до мавзолею-боввана, де нічого не «викидають» і не «дають», і до «робкоопів-торгсинів», де часом щось таки «викидають» і «дають». Анекдот?! Нісенітниця?! Так би було, якби не суцільне мракобісся і божевільний безум багатьох маренців у всьому суспільстві...

Для Янчука розмова була вкрай цікавою, але він мав спішити до школи, тож подякував і перепросив дяху Потапа. Почуте передумував не лише дорогою, а й на уроках...

Додому йшли знову з Лідунею. Мороз був тріскучим. На Розкопному вузвозі несподівано наткнулися на Фесю.

— Пошила Лідуні шкільного фартушка-опинку в дарунок, — подала модистка дівчині згорточок у газеті, — та вирішила вас зустріти... А ти, Петре, казав, що цеї ночі чергуватимеш, — непомітно наступила хлопцеві на ногу, — видно, щось змінилося?

— Ні, не змінилося, просто мені треба взяти інші підручники, а заодно відвести Лідуню. На дванадцяту ще встигну! Дякуємо тобі, Фесю, ми обидвоє, а тепер пробач — поспішаємо, бо боюся спізнитися на чергування, — дав Янчук зрозуміти, що швидко повернеться.

— Добраніч вам, Фесю! Я вам особливо дякую за дарунок, — Лідуня була неймовірно рада обнові.

Модистка чекала Петра на морозі і до хати пішла, лиш коли забачила його звіддалік, зустріла вже в сінях, мало не задушивши в цілунках.

— Любий, хороший, славний, спасибі, що здогадався і прийшов, бо вмерла б, отак напосудившись і не мавши тебе! — пахли її слова і подихи парфумами. — Роздягайся, будь, як удома, — кинулася вона завішувати вікна і запалювати лампадку. — Повечеряємо, поки страви ще теплі, та й покохаємося... Не завагітніла я досі і боюсь, що не в тобі причина, а в мені, а я ж усим єством дитяти хочу! — заволала Феся раптом у плачі. — Може, хоч цього разу поталанить, — схлипнула.

Вечеряли мовчки, а від горілки Петро відмовився. Коли раніше вечеря його цікавила дуже, то тепер їв байдуже. Побоювався розбеститись, боявся можливої Фесиної вагітності. В постелі, що пахла не знати й чим, все повторилося навикло-хворобливо. Феся просила Петра і Бога, щоб помогли їй «затяжіти», віддавалася жалібно, палко і аж нестямно, поки й поснули... Рано розбудила Петра, як домовлялися, і вдячно випровадила.

Янчук спішив у колонію, хоч і втомлено-невиспаним, але вдоволеним, що він уже дорослий. На устах, окрім морозу, чув щемливий лоскіт від Фесиних цілунків.

1 ... 23 24 25 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "У пазурах вампіра. По відродженні. Блок другий"