Читати книгу - "Камінний господар, Леся Українка"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Українка Леся. Твори в 2 т. Том 2. Київ, «Наукова думка», 1987.
Серія «Бібліотека української літератури»
Відмінна якість:
електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!
© Вичитування, правка, форматування і оформлення тексту: OpenBook, 2019
© Електронна бібліотека
класики української та світової літератури «Відкрита книга»
2019
1 - Тут ужито французької, а не іспанської вимови імення «Жуан», бо так воно освячене віковою традицією у всесвітній літературі. З тої самої причини ужито італьянської форми слова «донна». (Прим. Лесі Українки).
2 - Баніт - вигнанець.
3 - Мориски - маврітанське населення в середньовічній Іспанії. Формально вони прийняли християнство, але більшість із них і далі сповідувала іслам.
4 - Чаша святого Грааля - за середньовічною бретонською легендою, чаша, з якої пив Ісус Христос; наснажувала тих, що пили з неї, новими силами.
5 - тобто Місяця, що має різні фази. Йдеться про те, що Дон Жуан одягнений в маврітанський костюм; маври були мусульманами, а символ мусульманства - півмісяць
6 - Ізольда - героїня французького лицарського роману «Трістан та Ізольда», дружина корнуельського короля, що покохала його племінника Трістана і втекла з ним.
7 - Булла - грамота, постанова або розпорядження папи римського, скріплені печаткою.
8 - Капітул - зібрання членів якогось ордену.
9 - Далі при посиланні на фонд Лесі Українки зазначатиметься лише номер фонду та одиниці збереження.
10 - Причина (сенс) існування (франц.).- Ред.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Камінний господар, Леся Українка», після закриття браузера.