read-books.club » Класика » Макбет, Вільям Шекспір 📚 - Українською

Читати книгу - "Макбет, Вільям Шекспір"

181
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Макбет" автора Вільям Шекспір. Жанр книги: Класика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 22 23
Перейти на сторінку:
Алеппо (Халеб) - місто в Сірії. Згадка про дійсне плавання корабля «Тигр» із Лондона в Тріполі у 1604 р. Тріполі у той час - гавань Алеппо.

10 - За повір’ям, відьми обертаються на щурів, тільки безхвостих.


11 - Гламіський тан - спадковий титул Макбета. В Шотландії зберігся донині замок Гламіс. Щодо Кавдорського танства, то його в Шотландії не було.


12 - Кемберленд - графство в північній Англії, було лоном шотландських королів. Спадкоємець престолу ставав принцом Кемберлендським. У давній Шотландії королів обирали, але обов’язково з королівського роду. Макбет належав до нього, і проголошення Малкольма принцом Кемберлендським перекреслювало його надії отримати корону законним шляхом після смерті Дункана.


13 - ...голе немовля на крилах вітру… - Неясний образ, який по-різному тлумачиться коментаторами. Можливо, це алегорія невинної жертви.


14 - Мається на увазі перегонний куб алхіміків.


15 - Легендарний давньоримський царевич Секст Тарквіній збезчестив свою гостю Лукрецію, і та заподіяла собі смерть. Див. поему «Лукреція».


16 - Англійські коментатори Д. Вілсон і К. М’юїр вбачають у цьому пасажі натяк на злободенну справу священика-єзуїта Генрі Гарнета, який підтримував і надихав учасників Порохової змови, котрі хотіли висадити в повітря парламент разом з королем Яковом І. На суді Гарнет заявив, що «молився за успіх великої акції, пов’язаної зі справою католиків», але в той же час твердив, що це не стосувалося Порохової змови.


17 - Горгона (гр. міф.) - жінка-потвора зі зміями замість волосся; обертала на камінь усіх, хто на неї дивився.


18 - Скон - абатство і коронаційний замок шотландських королів на північ від Перта, столиці Шотландії до другої половини XV ст.


19 - Колмекіл (Kolmes-hill) - острів біля західного узбережжя Шотландії, на якому була усипальниця шотландських королів X-ХI ст.


20 - Як розповідає Плутарх у «Порівняльних життєписах», один єгипетський віщун сказав Антонію: «Твій демон (інакше, «геній», «дух, що оберігає людину») боїться демона Цезаря і, будучи сміливим і високим, коли він сам, стає боязким і нерішучим, коли наближається до цього демона».


21 - За повір’ям, привида бачить лише той, до кого він з’явився.


22 - Гірканія, в давнину країна на південь від Каспійського моря, славилась тиграми.


23 - Більшість шекспірознавців вважає, що ця сцена є пізнішою вставкою, написаною Т. Мідлтоном.


24 - Ахерон (гр. міф.) - ріка мертвих у підземному царстві.


25 - В давнину вірили, що з місяця спливає отруйна піна (virus lunare), яка краплями падає на землю.


26 - Мається на увазі англійський король Едвард Сповідник (1042-1066).


27 - Нортемберленд - графство на півночі Англії, біля шотландського кордону. Тут ідеться про старого графа Нортемберлендського і його сина Сіварда.


28 - Гарпії (гр. міф.) - богині вихору, потворні істоти з пташиним тілом і жіночим лицем.


29 - Численні деталі з «кухні відьом» збігаються з наведеними в книзі Р. Скотта «Викриття мистецтва відьом» (1584) та в інших демонологічних виданнях того часу. Але чимало Шекспір міг узяти і з поширених тоді народних повір’їв.


30 - Перший привид у шоломі (в оригіналі: «голова в шоломі» - an Armed Head).- Це голова самого Макбета, яку зітне Макдуф, і звідси застереження цього привида: «Макбет, Макдуфа уникай».


31 - Другий привид - закривавлене дитя.- Це Макдуф, який не був народжений, а вийнятий з розрізаного лона матері.


32 - Третій привид - дитя з короною на чолі і гілкою в руці.- Це Малкольм, солдати якого підуть на приступ замку Макбета, замаскувавшись гілками з Бірнамського лісу (і таким чином на Дунсінан «зрушить ліс Бірнамський»).


33 - Вважалося, що Стюарти, династія шотландських королів, походять з роду Банко. Останній з них у процесії - Яків VI, він же й англійський король Яків I, який тримає в руках дзеркало, де відбиваються тіні майбутніх королів династії Стюартів.


34 - Подвійні держави - емблеми коронації шотландськими й англійськими королями. Хто коронувався англійським королем, ставав також королем Ірландії, на що вказують потрійні берла.


35 - Шотландцям, життєвий уклад яких відзначався спартанською суворістю, англійці здавалися ласолюбами.


36 - Сейтони були спадковими зброєносцями шотландських королів.


37 - Керни - легка ірландська піхота.


38 - Подібною смертю покінчили, програвши вирішальні битви, кілька героїв римської історії - Катон Утічський, Марк Брут, Марк Антоній та інші.


39 - Малкольм Канмор був королем Шотландії з 1057 по 1093 р.

1 ... 22 23
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Макбет, Вільям Шекспір», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Макбет, Вільям Шекспір"