read-books.club » Пригодницькі книги » Знак Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Знак Хаосу"

164
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Знак Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: Пригодницькі книги / Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 22 23 24 ... 58
Перейти на сторінку:
я.

— Ніколи не бувала в подібному ресторані, — продовжувала вона, спостерігаючи за чорною кішкою, яка викотилася з підсобного приміщення і боролася з щуром.

— У ресторанів є свої завсідники, — пояснив я. — Але серед розбірливих гурманів цей — секрет, який строго охороняється.

Я продовжував розповідь, уплітаючи обід навіть активніше, ніж в минулий пам'ятний раз. Коли трохи пізніше відкрилася вхідні двері, впустивши кульгавого коротуна з брудним бинтом на голові, я помітив, що денне світло починає згасати. Так як я вже закінчив розповідь, то даний час дня здався мені підходящим для відбуття.

Я так прямо і сказав, але вона накрила мені руку долонею.

— Тепер ви знаєте, що я не та ваша істота, — сказала вона. — Але якщо вам потрібна якась допомога, яку я можу надати, то розраховуйте на мене.

Ми вибралися із закутків Смерті без усяких пригод і пішли по Портової Дорозі до Лози. Коли ми стали підніматися, сонце вже сідало і бруківка мостової демонструвала різноманітну гаму тонів і кольорів каменю. Вуличний рух не відрізнявся активністю. У повітрі пливли запахи кухні. На вулиці шурхотіло листя. Високо над головою катався, осідлавши повітряні потоки, маленький жовтий дракон. У височині, на півночі, за палацом, рябіла райдужна завіса. Я продовжував мовчати, чекаючи від Корал нових питань. Але так і не дочекався. На її місці, якби я вислухав розповідь, подібну моїй, то у мене, здається, знайшлося б багато питань, якщо тільки розповідь абсолютно не придушила би мене чи була би зрозуміла до кінця.

— Коли ми повернемося до палацу?… — Промовила вона.

— Так?..

— Ви ж відведете мене подивитися Лабіринт, чи не так?

Я розсміявся.

— Відразу ж? Як тільки переступимо поріг? — Поцікавився я.

— Так.

— Добре, — погодився я.

Потім її думки пішли по іншому руслу.

— Ваша розповідь змінює моє уявлення про світ, — сказала вона. — Я б не взяла на себе сміливість радити вам…

— Але… — Продовжив за неї я.

— … Здається, що Замок Чотирьох Світів містить всі потрібні вам відповіді. Коли ви дізнаєтеся, що там відбувається, все інше стане на місце. Але мені незрозуміло, чому ви просто не можете намалювати Карту і не козирнути в нього?

— Хороше питання. У дворі Хаосу є місця, куди ніхто не може козирнути, тому що вони постійно змінюються і їх не можна зобразити перманентними засобами. Те ж саме відноситься до місця, де я розташував Колесо-Привид. Місцевість навколо Замку досить мінлива, правда, я не переконаний, що причина неможливості козирнути в цьому. Це місце — зосередження потужної сили і, думаю, хтось зумів повернути якусь частину цієї сили на створення екрануючих чар. Хороший маг, можливо, і зумів би пройти крізь них по Карті, але у мене таке відчуття, що дотик потрібної для цього сили, ймовірно, підніме тривогу і знищить всякий елемент раптовості.

— А на що взагалі схоже це місце?

— Ну… — Почав було я. — Ось, — я вийняв з кишені сорочки записник і фломастер і швидко накидав його. — Бачите, ось це район вулканічної діяльності. — Я надряпав кілька димів і гейзерів. — А з цього боку льодовиковий період, — нові штрихи. — Ось тут океан, а тут гори…

— Тоді, схоже, вам найкраще поставити на нове застосування Лабіринту, — промовила вона, вивчаючи малюнок і хитаючи головою.

— Так.

— Ви думаєте, що скоро застосуєте цю можливість?

— Можливо.

— Як ви нападете на них?

— Я все ще працюю над цим.

— Якщо я можу вам допомогти в чомусь, то врахуйте, я не відмовляюся від своїх пропозицій.

— Спасибі, — подякував я. — Але ні.

— Без всяких обговорень?

— Так.

— Якщо ви передумаєте…

— Не передумаю..

— … То дайте мені знати.

Ми дісталися до Площі і пішли по ній. Вітер дув більш сильно, і моєї щоки торкнулося щось холодне. Потім знову…

— Сніг, — оголосила Корал, якраз коли я збагнув, що навколо кружляють невеликі сніжинки. Падаючи на землю, вони одразу зникали.

— Якби ваша делегація прибула в намічений час, — зауважив я, — ви б, можливо, і не вирушили на цю прогулянку.

— Іноді мені щастить, — відгукнулася вона.

До того часу, коли ми дісталися до палацу, сніг повалив досить густо.

Ми знову скористалися воротами в потерн, затримавшись на мить, щоб озирнутися на підморгуюче вогниками місто, напівприховане завісою падаючих сніжинок. Вона дивилася вдалину, і я перевів погляд на неї. У неї був, думаю, такий щасливий вигляд, наче вона намагалася цю сцену запам'ятати. Тому я нагнувся і поцілував її в щоку, так як це здалося мені гарною ідеєю.

— О! — Вона повернулася до мене. — Ви мене здивували.

— Добре, — порадів я. — Терпіти не можу заздалегідь сповіщати про це. Давайте відведемо війська на зимові квартири.

Вона посміхнулася і взяла мене під руку.

За дверима вартовий передав мені:

— Льювілла хоче знати, приєднаєтеся ви до решти за обідом?

— А коли обід? — Уточнив я.

— Години через півтори.

Я глянув на Корал і та знизала плечима.

— Думаю, приєднаємося, — сказав я.

— Перша їдальня нагорі, — повідомив він мені. — Чи повинен я повідомити про це або ви хочете…

— Так, — сказав я, — так і зробіть.

— Чи не бажаєте вмитися, переодягнутися? — Почав він, коли ми вже відходили.

— Лабіринт, — твердо сказала вона.

— Тоді потрібно буде пройтися по купі сходинок, — попередив я її.

Вона повернулася до мене, серйозна на вигляд, але побачила, що я посміхаюся.

— Сюди, — показав я, проводячи її через головний хол.

Я не впізнав вартового в кінці короткого коридору, що вів до сходів. Він, однак, знав, хто я, з цікавістю подивився на Корал, відкрив двері, знайшов там ліхтар і запалив його.

— Мене попередили, що там є ненадійна сходинка, — попередив він, вручаючи мені ліхтар.

— Яка?

Він похитав головою.

— Принц Жерар кілька разів повідомляв про неї, — сказав він. — Але ніхто інший, здається, її не помітив.

— Гаразд, — сказав я. — Спасибі.

На цей раз Корал не заперечувала, щоб я йшов першим. Ця драбина викликала у неї більший страх, ніж та, яка проходила по схилу гори, в основному тому, що, спускаючись, не бачиш її низу, а через кілька кроків взагалі нічого не бачиш, окрім кола світла, в якому ти рухаєшся, спускаючись по спіралі. Також присутнє відчуття порожнечі, окружаючої тебе з усіх боків. Я ніколи не бачив цього підземелля повністю освітленим, але розумів, що враження порожнечі аж ніяк не помилкове. Печера дуже велика і доводиться коло за колом спускатися, гадаючи, коли доберешся до дна.

Через деякий час Корал кашлянула, а потім запитала:

— Можна нам зупинитися на хвилину?

— Зрозуміло. — Я зупинився. — Ви втомилися?

— Ні, — відповіла вона. — Далеко ще?

— Не знаю, — я знизав плечима. —

1 ... 22 23 24 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знак Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Знак Хаосу"