read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"

33
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 1-6" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 2277 2278 2279 ... 2595
Перейти на сторінку:
день.

10%

Четвертий знак і Древній народ не зазнав ніяких змін. У Обраного підвищився рівень, а також з'явився додатковий вхід, який дозволив очолюваній ним армії отримати Героїчний талант і 10% збільшення атрибутів, схожих на здатність німеля.

, , 20%. 30% , 50%.

Що стосується решти навичок, то змін було не так багато. Також було додано префікс Мудреця, а в Елітних навичках з'явилося додаткове вміння під назвою «Обожнення», яке збільшувало всі атрибути на 20%. На додачу до початкових 30% елітних навичок, додаткові атрибути зросли до 50%.

Коли Брандо побачив цей запис, він раптом зрозумів, чому атрибути його Досконалого Тіла набагато вищі, ніж він собі уявляв.

1377

Розділ 1377

Брендел вимкнув екран, і тільки тоді він вирвався з думок.

У залі в цю мить панувала тиша, і було чути лише звук дихання. Сектанти були налякані силою його меча і не наважувалися поворухнутися. Після того, як патріарх, який втік першим, спіткнувся об меч Хуан Хо і впав на землю, дівчинка одягла піхви йому на шию, не в змозі поворухнутися. Що стосується інших, то члени, які супроводжували його в цій подорожі, а також дві сестри, Лін і Лотос, дивилися на нього, як на чудовисько.

.

Розкол моря мечем і сила законів часу вийшли за межі розуміння простих людей.

Пане Брандо, ви знову стали сильнішими! Лютня пролетіла перед Брандо і здивовано сказала: «Ми розлучені ненадовго, а ти вже перетнув цю межу». Навіть мудреці, можливо, не досягли б стільки, скільки ви. Як і слід було очікувати від обожнювача Полум'яного Клинка. Якщо я не помиляюся, ви повинні бути тією людиною, яка фігурує в пророцтві.

Лютне, чому ти тут?

.

Я завжди був тут. Цими днями я шукав твоє місцеперебування. На жаль, я не знайомий з первинним матеріальним світом. На щастя, я зустріла міс Лотос.

?

Міс Лотос?

.

Фея подивилася на маленьку дівчинку, що стояла позаду Лін, і кивнула. Міс Лотос – моя подруга. Вона пообіцяла відвезти мене до Еруїна.

Можливо, ви не зможете знайти мене в Еруїні, — відповів Брандо. При цьому він глянув на маленьку дівчинку, що стояла позаду Лін.

.

Маленька дівчинка виглядала приблизно того ж віку, що і її сестра. Вони обоє були приблизно однакового зросту. Вона була одягнена в старий халат з потертими кутами і пару дерев'яних черевиків. Хоча вона виглядала худою і слабкою, принаймні вона була чистою та охайною.

Хоча вона закривала більшу частину обличчя капюшоном, вона не стискала губи міцно, як Лін. Вигин її губ був набагато м'якшим, а темперамент не таким холодним.

Половина маленького личка, оголеного під капюшоном, була вишуканою, як порцелянова лялька. Її трохи розпатлане волосся звисало по щоках. Хоча на ній були великі окуляри, якщо уважно придивитися, її зовнішність анітрохи не поступалася Лінґ.

,

Брандо подумав, що кожна з двох дочок Бая видатніша за іншу, але родовід Срібних ельфів також не буде таким вже й поганим, хоча в їхніх жилах тече лише половина Срібної Крові.

Можливо, але в мене немає іншого виходу, відповіла Лютня. Знаю лише, що пан Брандо родом з Еруана. Якщо я не отримаю від вас жодної звістки в Еруїні, я планую поїхати до Найджела. Я думаю, що ви врешті-решт повернетеся туди, чи не так?

Це була правда, і Брендел кивнув на знак згоди.

Але, пане Брандо, Лютня знову запитала: «Чому ви знову тут?» Ви тут, щоб мати справу з цими віруючими в Овечу голову?

Це для іншої справи. Брандо похитав головою. Тут було так багато язичників, що він не став уточнювати.

.

На щастя, хоча більшість спрайтів були неосвіченими, Лютня була іншою. Він слідував за Брандо аж від Кордону Стихій. З тих пір міс Та і Мудрець Білої Вежі знали, наскільки важливими є очікування цієї людини, тому не питали.

,

Коли Брандо відвів погляд, дівчинка, що стояла позаду Лінґ, підняла голову. За товстими окулярами ховалася пара срібних очей. Крізь щілини на окулярах вона з деяким здивуванням подивилася на людину.

?

Хто ця людина? Така потужність, боюся, навіть легендарні не впораються, чи не так? Він мудрець Але як він може бути таким молодим І він фактично використовував закони часу і простору, щоб народити Зерно Закону

.

Лотос подумав про розмову маленької дівчинки з мечем і людиною. Вона подумала про книги, які прочитала в Массаті і в церкві, і порівняла їх одну за одною. Її серце не могло стриматися від шоку.

.

На мить вона була приголомшена.

А ще Брандо впізнав Лотос з першого погляду. Це була маленька дівчинка, яка ледь не зіткнулася з ним біля храму. Тоді йому ще було шкода її. Шкода, що така молода дівчина була зачарована культом овечої голови у фанатично віруючу. У цей момент, коли він знову побачив її, він не міг на мить не отетеріти, але відчув, що йому трохи пощастило.

.

Лотос дійсно впізнав Брандо, але її почуття в цей момент були набагато складнішими. Вона задавалася питанням, чому інша сторона знала її сестру, а інша, більш глибока, поставила під сумнів неясне пророцтво, пророцтво, яке передавалося протягом тисячоліть від початку земної ери.

Крім того, не так давно вона підставила Фан Ці, і тепер здавалося, що Дев'яти-Фенікс, очевидно, був супутником цієї людини. Ще невідомо, чи потурбує її інша сторона, чи ні.

.

Вона не могла не глянути на Фан Ці насторожено. Останній тільки-но оговтався від тиску Акенту і помітив погляд маленької дівчинки. Він одразу зрозумів, що винуватцем хаосу є інша сторона. На якусь мить у його серці спалахнула нова й стара ненависть, і він не міг не глянути на неї люто. Лотос так злякався, що зробив крок назад і ледь не впав на подіум храму.

На щастя, Лін швидко схопив сестру, а потім повернувся, щоб глянути на Фан Ці.

Чи може бути, що геніальний фехтувальник з нашого роду Примарних Колісниць тепер зводиться лише до того, що наважується виходити з себе на маленьких дівчаток? Брандо перестав розмовляти з Лютнею, озирнувся і сказав:

Фан Ци холодно пирхнув. Звичайно, він не гребував зробити хід на безсилу дівчину-напівельфа. Це була просто підсвідома дія. Побачивши, що суперниця всього лише маленька дівчинка, він втратив інтерес. Він підвівся і поправив халат. Він з презирством повернув голову назад, але його очі стримано й обережно дивилися на сліди, залишені попереднім використанням Бренделем Закону Часу.

Брандо подивився на Лін і

1 ... 2277 2278 2279 ... 2595
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 1-6, Ян Фей"