Читати книгу - "Чому Захід панує - натепер"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
споживання енергії, 384;
та гуну, 297-299,303,304-306,315
Хань Юй [Han Yu], 379, 380
хвороби [diseases], 11,18,225,226,300, 307,324,349,350,420,461,540,561, 600,604,605,609,613;
поширювання, 89, 90, 313,407 (див. також епідемії; чума);
та землеробство, 110-112;
та меншання населення, 394, 399, 457
Хезболла(х) [Hezbollah], 607
Хемуду [Hemudu], культура (Китай), 124
хети [Hittites], 198-201, 216-224, 227
Хідейосі, Тойотомі [Hideyoshi, Тоуо-tomi], 442-443, 445, 446, 450, 452, 460,486,568
Хіросіма [Hiroshima] (Японія), 535,536, 612,616,619
Хок(к)айдо [Hokkaido] (Японія), 131
Холодна війна [Cold War], 528,537,548, 610
Холодний період темної епохи [Dark Age Cold Period], 302,309
Хонсю [Honshu] (Японія), 130
Хосров II [Khusrau II], король, 348, 351-352,355, 357,618
Храм Гробу Господнього/Храм Воскресіння Христового [Church of Holy Sepulcher] (Єрусалим), 376
Хрестові походи [Crusades], 20, 376-377,404,429
християнство [Christianity], 15,41,361, 433,443,449,475, 516,564,567;
в Африці, міти, 416;
в Китаї, 11,346,399,480-482;
внутрішні розколи, 449-450, 452, 456;
в осьовому мисленні, 259, 330;
в Римській імперії, 265, 329, 331-334;
навернення арабів, 352;
найсвященніші реліквії, 351;
та іслам, 352-353,355-357,364,365, 374, 385;
та монголи, 390,393,395,397,405;
та османи, 404,405,446-447;
та хрестоносці, 20, 374,429;
та Чорна Смерть, 399,401;
у середньовічній Європі, 84, 366, 369,372-376,385
Хроніка китайських імператорів [The Chronicle of Chinese Emperors] (Палудан), 287
Хронологія трьох династій [Three Dynasties Chronology], проект, 203, 216
Хрущов, Нікіта [Khrushchev, Nikita], 543, 546, 581,618
Хуан Шен [Huang Sheng], 427
Хуань [Huan], маркіз, 246
Хубілай Хан [Khubilai Khan], 394, 576
Хуей-цзун [Huizong], імператор, 388, 391,576
Хунлі [Qianlong], імператор, 486-487, 518
Хун Лянцзі [Hong Liangji], 509
Хун Сюцюань [HongXiuquan], 10-11
Хун'у [Hongwu], імператор, 408, 444, 576
хурити [Hurrians], 198-199, 222-223
Хуфу/Хеопс [Khufu], 189
Цао Сюецинь [Cao Xueqin], 506
Цао Цао [Cao Cao], 308-309
Цариця Савська/Балкіс [Queen of Sheba], 236
Цезар, Юлій [Caesar, Julius], 230, 287, 422, 643
Цзайтянь [Guangxu], імператор, 526
Цзин-ді [Jingdi], імператор, 288
Цзинь [Jin] (Китай), 247,253-256,265, 268,276, 282
Цзинь [Jin], династія, 309-311,316,322, 323
Цзиньша [jinsha] (Китай), 216, 217
Цзо чжуань [Zuozhuan] (коментар до історичних документів), 255-256
Цзянчжай [Jiangzhai] (Китай), 125
Цзянькан [Jiankang] (Китай), 310, 311, 324, 334, 338, 340-342, див. також Нанкін
Цзяху [Jiahu] (Китай), 124-125, 126— 127, 132, 206,214
Ци [Qi] (Китай), 235,246,247,253,256, 265, 268, 269, 270
Ци Цзіґуан [Qi Jiguang], 444-445
Цин [Qing], династія, 461,479,486,487,489,502,521,523,526,530,574,575, 588
Цинь [Qin] (Китай), 206,247,253,256,262,265, 266-270, 272-273, 279, 281,282,283,285,287,293,530,588, 612;
Перший імператор, 282, 285, 287, 288,293,296,297,414,424,568, 574-575,633
Цисі [Сіхі], Верховна імператорка, 526
Цицерон [Cicero], 423,484, 503
Цишань [Cishan] (Китай), 124
Ціїн [Qiying] (маньчж. Кеінг [Keyeng]), 520
Ціїн [Qiying] (корабель), 8
Ціцуньчжень [Qicunzhen] (Китай), 385
ціяліс [Cialis], 595
Цюаньчжоу [Quanzhou] (Китай), 382
цян [Qiang] (народ), 215,222,304-310, 312
Чайлд, Ґордон [Childe, Gordon], 236
Чайна Дейлі [China Daily] (газета), 74, 606
Чайна Юс Джорнал [China Youth Journal] (журнал), 545
Чайоню/Чаєню [ęayónu] (Туреччина), 104, 109, 127
Чан, Кван-чі [Chang, Kwang-chih], 127, 128, 206-207, 210
Чанань [Chang'an] (Китай), 155, 293, 298, 303-304, 310, 311, 327, 342-343,345,346,359,363,382
Чатал-Гююк/Чатал-Гуюк [Qatalhoyiik] (Туреччина), 102, 104, 107,126, 127
Чен(н)аї [Chennai] (до 1996 року — Мадрас) (Індія), 277
Чен-ван [Cheng], король, 232,234
Ченду [Chengdu] (Китай), 338,606
Ченчжоу [Zhengzhou] (Китай), 211 — 212,214
Чень Цзілун [Chen Zilong], 476
Червона гвардія (хунвейбіни) [Red Guards], 547, 548
Червоні пов'язки [Red Turbans], 407, 408
Черчил, Вінстон [Churchill, Winston], 13-14,269,514,536,579
Чеська республіка [Czech Republic], 448
Чжан Чжучжен [Zhang Zhuzheng], 445
Чжао [Zhao] (Китай), 268-269,282
Чжао-ван [Zhao], король, 234
Чжао Дунь [Zhaodun], 255-256
Чжен [Zheng] (Китай), 246
Чжен [Zheng], король, 269-270
Чженде [Zhengde], імператор, 443
Чжентун [Zhengtong], імператор, 416, 418,419
Чжен Хе [Zheng He], 17-18, 410, 412, 413-416,419,423,428,431,435,590, 622
Чжоу [Zhou], династія, 206, 216, 223, 231-239, 244-247, 253-256, 260, 282, 289, 359, 362, 373
Чжоу, пані [Zhou, Madame], 427,428
Чжоу-гун [Duke of Zhou], герцог, 231,260
Чжоукоудянь [Zhoukoudian] (Китай), 52-56,58,60,74,79,156,212,213
Чжоу Мань [Zhou Man], 412,414,415
Чжуан-цзи [Zhuangzi], 259, 261
чжурчжені, імперія [Jurchen Empire], 388-391394,576
Чжу Ci [Zhu Хі], 425-426,428,455
Чжу Юаньчжан [Zhu Yuanzhang], 407
Чингізхан [Genghis Khan/Chinggis Khan], 390-392,395,401,404,576
Чікаґо [Chicago], 512, 555, 606 Чіказький університет [University of Chicago], 24
Чоловік за шість мільйонів доларів [The Six Million Dollar Man] (теле-серіял), 595,598
Чорна рука [Black Hand], 528,607
Чорна Смерть див. бубонна чума Чорнобильська катастрофа [Chernobyl disaster], 550
Чу [Chu] (Китай), 247, 253, 256, 265, 268,527
Чу ци [Chuci], 298
Чудова сімка [The Magnificent Seven] (фільм), 442
чума [plagues], 219, ЗОЇ, 306, 314, 398-401, див. також епідемії
чума, бубонна (Чорна смерть) [bubonic plague (Black Death)], 398-400,423, 439, 508, 522-523, 575,604;
в Візантії, 349-351;
в Європі, 398-399,429,439,455,457, 469,470;
в Китаї, 358, 398,402,407;
в мусульманських країнах, 398,400
Шамші-Адад V [Shamshi-Adad V], король, 241
Шан [Shang], династія, 126, 211-217, 222-224, 231-234, 237, 289, 413, 612,647
Шан [Shang], лорд, 259, 262,268
Шанідар [Shanidar Cave], печера (Ірак), 58-60
Шанхай [Shanghai] (Китай), 15, 504, 505,526,549,592
Шанхайська організація співробітництва [Shanghai Cooperation Organization], 607
Шаншань [Shangshan] (Китай), 107 Шаньдун [Shandong] (Китай), 203,205, 208,209,217
Шаркалішарі [Sharkalisharri], король, 193-195
Шарлемань [Charlemagne], 366-367, 374,406,449
Швеція [Sweden], 202
шеклеш [Sheklesh] (сицилійці), 219,220
Шекспір, Вільям [Shakespeare, William], 438
Шенінґен [Schóningen] (Німеччина), 58
Шенке, Майкл [Shanks, Michael], 142
шень [Shen], 245
Шень Куо [Shen Kuo], 422-423, 503, 590
Шень Фу [Shen Fu], 517
шерден [Sherden] (сардинійці), 219,220
Шехтер, Соломон [Schechter, Solomon], 368
Шешонк I [Sheshonq I], король, 237
Ши Хуан-ді [Shihuangdi] (Перший імператор Цинь), 270
шиїти [Shiites], 361, 362, 367, 370, 371, 447,450,452,575;
ісмаїліти [Isma'ili Shiites], 367;
Червоноголові [Red-Head Shiites], 447
"Шістнадцять королівств п'яти варварів" [Sixteen Kingdoms of the Five Barbarians], 311
Шість оповідей про плинне життя [Six Records of a Floating Life] (Шень Фу), 517
Шкловський, Іосиф [Shklovskii, Iosif], 615,619
Шмандт-Бес(с)ерат, Деніз [Schmandt-Besserat, Denise], 126
Шове [Chauvet] (печера, Франція), 76-77, 79
шовкові шляхи [Silk Roads], 128, 275, 279,302,398,429,431
Шотландія [Scotland], 357,453,475
Шпеєр, Альберт [Speer, Albert], 580
Шрі-Ланка [Sri Lanka], 17,277,410,412
Шуларик, Мориц [Schularick, Moritz], 586
Шульґі [Shulgi], король, 195-196
шумери [Sumerians], 187, 189-191, 194-195,198
Шуньчжі [Shunzhi], імператор, 481
Щасливі широти [Lucky Latitudes], 86, 116,562
Щоденник зачумленого року [Journal of the Plague Year] (Дефо), 457
Ю [You], король, 244-246,359
Юань [Yuan], династія, 588
Юань Шикай [Yuan Shikai], 530
юдаїзм [Judaism], 329,333,355, див. також Юдейська Біблія
Юдейська Біблія [Hebrew Bible], 139, 184, 192, 193, 220, 226, 236, 237, 250, 251, 257, 264, 281, 329, 330, 355;
Еклезіястик, 369;
Книга Суддів,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чому Захід панує - натепер», після закриття браузера.