read-books.club » Наука, Освіта » Чому Захід панує - натепер 📚 - Українською

Читати книгу - "Чому Захід панує - натепер"

107
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Чому Захід панує - натепер" автора Іен Меттью Морріс. Жанр книги: Наука, Освіта. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 221 222 223 ... 239
Перейти на сторінку:
[Кіт II Sung], 17

Кім Чен Ip [Кіт Jong II], 17, 195

Кіндж, Джеймс [Kynge, James], 555

Кіотський протокол [Kyoto protocol], 611

Кіплінґ, Редьярд [Kipling, Rudyard], 623

Кіпр [Cyprus], 109, 208, 218, 220, 235, 242

Kip [Cyrus], король, 250-253, 281, 297

Кіс(с)инджер, Генрі [Kissinger, Henry],

Кіц(ц)уватна [Kizzuwatna], 199

Клан печерного ведмедя [Clan of the Cave Bear] (Аул), 58,61,71

Клариса [Clarissa] (Ричардсон), 506

Кларк, Артур Чарлз [Clarke, Arthur Charles], 64, 151,183-184,196

Клемент XI [Clement XI], папа, 482

Клеопатра [Cleopatra], 287, 288

Кліз, Джон [Cleese, John], 290

Кляйн, Ричард [Klein, Richard], 60

Книга лорда Шана [Book of Lord Shang], 259

Книга мучеників [Book of Martyrs] (Фокс), 438

Книга перемін [Book of Changes], 482

Когурьо [Koguryo], 358

Кока-кола, корпорація [Coca-Cola Corporation], 549

Кол(ь)ридж, Семюел Тейлор [Coleridge, Samuel Taylor], 394

Колапс [Collapse] (Даймонд), 624

Колеж де Франс [College de France], 108

Колісниці богів? [Chariots of the Gods?] (фон Денікен), 183,413

Колумб, Христофор [Columbus, Christopher], 17,18, 20, 23, 230, 387, 418-420,424,431,432,466,590

Колумбів обмін [Columbian Exchange], 300,466

Комніна, Анна [Comnena, Anna], 375-376

комп'ютери фірми "Епл" [Apple computers], 544

комунізм [communism], 12, 16, 24,450, 507,509,533,536,537,542,543,571, 580;

     занепад, 550-552;

     китайський, 52, 151, 214, 536-537,

Кон-Бендит, Даніель [Cohn-Bendit, Daniel], 107

Конго [Congo], 522

Конрад, Джозеф [Conrad, Joseph], 522-523

Константин, імператор [Constantine, Emperor], 322,333-334

Константинополь [Constantinople], 317, 319,320-321,324,347,349,350,351, 352, 353-354, 356, 357, 375-377, 447,484;

     епідемія чуми, 349-351;

     османська навала, 405-406,440,446;

     та падіння Римської імперії, 320-321

Кон-Тікі [Коп-Tiki] (Геєрдал), 424

Конфуцій [Confucius], 15, 126, 150, 258-262,264,265,266,423,425,428, 590, 591

конфуційство [Confucianism], 12,256,259;260,261,263,266,286,289,307,328,333,349; 355,380,408,426,480, 520,523, 548,571,590,591;

     Азійських тигрів, 545;

     виклики вільнодумців, 326-327;

     єрархійний всесвіт, 289;

     нео-, 380,424;

     ритуали, 206, 307;

     та жінки, 344, 345;

     та легізм, 261;

     та суспільний розвиток, 328, 571;

     та французьке Просвітництво, 475

Коп(п)ола, Френсис Форд [Coppola, Francis Ford], 523

Коран [Koran], 257, 354-355,357,362, 395; 575

Корейська війна [Korean War], 537,544, 590

Корея [Korea], 161, 294, 346, 358, 363, 365,409,443,445,486, 527,589;

     передісторична, 130

корінні американці [native Americans], 20, 111, 119, 300,432,452,466, 522, 524,531

Королівське астрономічне товариство [Royal Astronomical Society], 147

Корт, Генрі [Cort, Henry], 500

Кортес, Ернан [Cortes, Heman], 18,415, 420,424,428,432,434,435,462

Космічна Одіссея-2001 [2001: A Space Odyssey] (Кларк), 64, 151, 183— 184

Крас(с) [Crassus], 297

Крим [Crimea], 58,82,395,399

Крит [Crete], 191,197,199,242

Кромптон, Семюел [Crompton, Samuel], 499

Кросбі, Елфред [Crosby, Alfred], 23,300, 467

Куба [Cuba], 419,465;

     ракетна криза, 581

Кубрик, Стенлі [Kubrick, Stanley], 64

Кувейт [Kuwait], іракське вторгнення, 181

Кук, Ерл [Cook, Earl], 156-159,629,632

Кукунарис [Koukounaries] (Греція), 221

культи предків [ancestor cults], 104,132, 205, 234

Куропаткін, Алексей Ніколаєвіч [Kuropatkin, Aleksei Nikolaevich], 528

Куросава, Акіра [Kurosawa, Akira], 442

Курцвайль, Рей(монд) [Kurzweil, Ray], 593-595,597,616,619,620

кутії [Gutians], 193

кхмери [Khmers], 364

Кюсю [Kyushu] (Японія), 130

Лаґос [Lagos] (Нігерія), 151

Лев III [Leo III], папа, 366

Левант [Levant], 191, 251

левел(л)ери/зрівнювані [Levellers], 455;

     істинні (дигери/копачі) [True Levellers], 455

левітра [Levitra], 595

легізм традиційний [Legalist Tradition], 259,261-262, 268

Ле Клерк, Франсуа, Дерев'яна нога [Le Clerc, Peg-Leg], 465

Ленін В. І. [Lenin, V І.], 16-17,533,545

Лендес, Девід [Landes, David], 18

леніністи [Leninists], 16-17

Леново [Lenovo], 598

Леонардо да Вінчі [Leonardo da Vinci], 421-423, 590

Леопольд [Leopold], король, 522

Ле Тем Модерн [Les Temps modernes] (журнал), 108

Лє-цзи [Liezi], 261

Литва [Lithuania], 458

Лі [Li], король, 235

Лі, Джеймс [Lee, James],

19 Ліван, стародавній [Lebanon, ancient], 190,192,202,241

Лівія [Libya], 220, 237, 607

Ліга націй [League of Nations], 612

Лідія [Lydia] (Анатолія), 252

Лі Жу-чжен [Li Ruzhen], 517

Лікі, Луїс [Leakey, Louis], 44

Лікі, Мері [Leakey, Mary], 44

Лін [Ling], герцог, 255-256

Лін-ді [Lingdi], імператор, 306-307

Лін(н) ей, Карл [Linnaeus, Carolus], 477

Лінкольн, Авраам [Lincoln, Abraham], 595

Лінь Синь [Lin Xin], король, 215

Лінь Цзе-сюй [Lin Zexu], 9

Ліньцзи [Linzi] (Китай), 254

Лої [Luoyi] (Китай), 246, 254

Лок, Джон [Locke, John], 474,482

Лондон [London], 40,93,150,151,438, 452-454, 484, 493, 504-505, 522, 528,531-532,590;

     епідемія чуми, 457;

     населення, 154,484

Лос-Аламоська національна лабораторія [Los Alamos National Laboratory], 615

Лоян [Luoyang] (Китай), 276,304-307, 310,341,343

Лу [Lu] (Китай), 254, 265

Лу Гуйчжень [Lu Gwei-djen], 478

Лунванцань [Longwangcan] (Китай), 98

Лунмень [Longmen] (Китай), 345

Лю Бан [Liu Bang], 287

Лю Дася [Liu Daxia], 419

Людина вміла [Homo habilis, Handy Man], 44,46-47,48,55,64,158, 619

Людина-попередник [Homo antecessor], 55-56

Людина прямохідна/випростана [Homo erectus], 51-55,56,61,68,71, 73, 74,81,156

Людина розумна [Homo sapiens], 60-62,64,67-68,70,72-74, 80,89,116, 184,384,594,598,619-620

Людина, що працює [Homo ergaster], 51,52,55,68

Людовік (Луї) XVI [Louis XVI], король,490

Люй Бувей [Lii Buwei], 206

Лютер, Мартин [Luther, Martin], 449-450,455,574

Люцзян [Liujiang] (Китай), 69

Ляйбніц/Лейбніц, Ґотфрид Вільгельм [Leibniz, Gottfried], 473,483

Лян [Liang], династія, 339

льодовиковий період [Ice Age], 30, 32, 37,66-67,69,77,79,81,101,151,274, 399,579,600,619,622;

     адаптація неандертальців, 57;

     ефекти наступного потеплішання, 78, 82, 85-88,90,93;

     кінець, 14, 32, 33, 90, 119, 142, 156, 160,162,163,169,170,266,274, 559,560,562,563,591,621,622, 628, 643, 645;

     стратегії виживання людей, 76-77, 78,93-94,97,135,384,494

Маастрихтська угода [Maastricht Treaty], 536

Магавіра [Mahavira], 257

Маґадга [Magadha] (Індія), 257

Мад(д)исон, Енґус [Maddison, Angus], 583, 588

Мадейра, острови [Madeira Islands], 416,418

Майкрософт [Microsoft], 544

Макао [Macao], 437,480-481, 549

Макартні [Macartney], лорд, 486, 518, 573, 645

Македонія [Macedon], 188, 270-272, 274,296, 527

МакНейш, Ричард [MacNeish, Richard], 123-124

Макявел(л)і, Нік(к)оло [Machiavelli, Niccolo], 261,406-407,421-422

Малайзія [Malaysia], 544, 568

Малакка [Malacca], 412,433-434

Малая [Malaya], 50, 537

Малая Сия [Malaya Siya] (Сибір), 79

малий льодовиковий період [Little Ice Age], 399

Малиновський, Броніслав [Malinowski, Bronislaw], 136, 138, 139

Малколм Ікс [Malcolm X], 355

Мальта [Malta], 191, 195

Мамун, Халіф аль— [Mamun, Caliph al-], 361-362, 374

Ман(н), Джеймс [Mann, James], 589

Мангетен [Manhattan], 214,469

Маніфест комуністичної партії [The Communist Manifesto] (Маркс і Енгельс), 509, 517

мань [Man], народи, 246-247

маньчжури [Manchus], 460, 461, 476, 481,626

Маньчжурія [Manchuria], 125,129,130, 294,340,388,398,533

Мао Цзедун [Mao Zedong], 17,63, 151, 425,427,525,537,545-549,554,555, 568, 580,589

Маодунь/Моде [Maodun], 297-298

Марк Аврелій Антонін [Marcus Aurelius Antoninus], імператор, 276, 313

Маркс, Карл [Marx, Karl], 16, 22, 506-509, 515-516, 517, 545,550, 567

Маршал (л) а план [Marshall Plan], 536

мас(с)агети [Massagetae], 280-282

Масачусетс [Massachusetts], колонія, 468,473

Маунтейн, Ермайн [Mountain, Armine], 145

Маур ш імперія [Mauryan Empire], 288

мафія [Mafia], 233

Меджепегіт [Majapahit] (Ява), 395,409

Медіна [Medina], 353-354

Мейджорс, Ai [Majors, Lee], 595

Мекка [Mecca], 108, 352, 354, 355,412

Мексика [Mexico], 10, 18, 20, 33, 141, 161, 215,412,415-416,467, 604;

     передісторична, 118-119, 123

Мелберн [Melbourne],

1 ... 221 222 223 ... 239
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чому Захід панує - натепер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чому Захід панує - натепер"