Читати книгу - "Басаврюк ХХ"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Граф засміявся. Від його сміху мені стало ніяково. Сміх різко увірвався.
— Ви, мабуть, чули, що цей замок був не просто орденською фортецею? Саме тут накопичувалося Знання, яке збирали наші рицарі з усіх усюдів світу. Нам вистачило розуму не дратувати владу своїми скарбами та Знанням, як це необережно зробили тамплієри. Навряд чи хто міг уявити, що германські невігласи, прості рубаки (а саме такими вважали тевтонців непосвячені) можуть мати зовсім іншу мету, ніж безкінечні війни з язичниками. А насправді! Де б не були наші загони — в темних і холодних балтійських лісах, гарячих пісках і оазах Палестини й Аравії, трансильванських горах і польських болотах, — головною метою було Знання. Віра й магія втаємничених інших народів, таємні ритуали прусських і литовських жерців, ісламських сект і містичних орденів, — усе це ставало головною метою особливих членів Ордену, які нічим не відрізнялися від інших рицарів. Знання накопичувалося й ретельно зберігалося. Нам доводилося здійснювати досліди, які не завжди вдало закінчувалися. Я не можу вам розкрити всі обставини, але захоплення одного з наших ландмейстерів давньогерманською військовою магією призвело до певних неприємних наслідків. Коротко кажучи, було відтворено один ритуал перетворювання воїнів на легендарних вервольфів. Але злощасний ландмейстер забув про те, що необхідно не тільки створювати вервольфів, але і вміти повертати їм людське обличчя. Нашим рицарям ледь вдалося, хоча і з великими втратами, винищити вервольфів у цій місцевості, ландмейстера відправили до монастиря, і здавалося, що з цим покінчено. Але комусь зі сторонніх вдалося проникнути в таємницю. Ці створіння з’являлися навколо в часи великих війн і заворушень. Випадок, який стався дванадцять років тому, примусив мене стати більш обережним. Справа в тому, що вервольф не витримує зблиску сонця або пороху, особливо якщо воно відбивається в лезі меча або ножа.
Ми перезирнулися.
— Скажіть, графе, а чим можна вбити вервольфа? — запитав полковник.
— Тут є багато засобів. Згідно з протестантськими легендами, найбільш надійним є класичний — срібна куля. Хоча більшість випадків полювання на вервольфів припадала на часи, коли не було вогнепальної зброї. А втім, панове, боюся, що я занадто втомив вас. Кімнати для гостей нагорі, і Йоган проведе вас.
Ми чемно подякували господарю. Я ґречно поцілував руку Гретхен. Її очі засліплювали ультрамарином навіть при світлі свічок. На вигляд їй було біля тридцяти років. Русяве волосся, бліде витончене обличчя. «Ну тепер мені залишилося врятувати її від захожих вервольфів і я прокинусь у себе в Подебрадах,» — подумав я і відправився за Йоганом, який для своїх років досить швидко дременув з канделябром у якийсь темний прохід.
Моя кімната була велика, темна й холодна. По ліжку можна було запросто проїхатися на махновській тачанці. Йоган запалив свічку і, мов тінь, зник. Десь за стіною повинні були розміщуватися мої супутники, і я вирішив піти на їх пошуки.
Я вийшов у темний коридор. Кроки глухо відбивалися в нічній тиші. Я відчинив двері сусідньої кімнати. Там горіла свічка й було порожньо.
Раптом позаду почувся голос:
— Як тобі все це, Андрію?
Я обернувся — позаду стояв Кожух і щось ховав до кишені.
— Знаєш, сотнику, ніколи не думав, що стану персонажем готичного роману.
Кожух тяжко зітхнув і всівся в гігантське крісло.
— Відчуваю, що нічого ми тут не знайдемо, окрім запалення легенів. Надворі спека, а тут, як у криниці.
Двері відчинилися… і до нас приєднався полковник.
— Ну що, панове, підіб’ємо підсумки. Ваша думка, пане Балковий?
— На цей момент ми маємо тевтонський замок з божевільним, але досить гостинним господарем і таємничою Лорелеєю, а також повну невизначеність у предметі наших пошуків.
Втрутився Кожух:
— А яка ваша думка, пане полковнику?
— У нас є час, будемо чекати. Про всяк випадок потурбуємося про нашу безпеку.
— Є підстави? — запитав я.
Полковник мовчки кивнув на вузьке віконце. На чорному небі, підкреслений темною хмарою, яскраво світився повний місяць.
5
…Священне вогнище кидало криваві відблиски на м’язисте тіло чоловіка з кошлатою бородою. Очі були закриті, голова закинута назад, тулуб повільно розхитувався, а з рота вилітали глухі наспіви. Час від часу чоловік повільно кидав у вогнище сірий і чорний мох. Від цього вогнище спалахувало з новою силою, ніздрі чоловіка розширювалися, пожадливо втягуючи густі клуби білого диму.
Коливання тулуба ставали все більш швидкими. Раптом людина схопилася на ноги, потім, як підкошена, впала на коліна і сперлася на руки, спина прогнулася, голова піднялася обличчям до неба. Очі відкрилися. Зіниці жовтіли. Чоловік повільно поповз по землі, його рука потяглася до вовчої шкіри, що валялася неподалік. Миттєвим ривком він схопив шкіру. Одним рухом обкрутив її навколо торса. Вовча голова опинилася зверху. При світлі вогнища клики червоніли. Крапля крові викотилася з роззявленої пащі і впала на землю. Чоловік підстрибнув і з гарчанням вчепився зубами собі в руку. Його борода стала блискучою від крові. Він закружляв навколо себе. Кружляння перетворилося на блискавичне коло. Він упав, але це вже була не людина. Могутні плечі збільшилися, особливо неприродно витягнулися руки з гіпертрофованими м’язами. Зі скривлених пальців стирчали довгі і криві кігті. Усе тіло вкрилося чорною сплутаною вовною. Вигнуті ноги глибоко вчепилися кігтями в землю. Обличчя перетворилося на спотворену вовчу пащу, огидну від поєднання зі спотвореними людськими рисами. Жовті зіниці, які світилися жагою вбивства, повільно піднялися вгору. Паща застигла, очі вп’ялися в темніючі поблизу стіни замку. З горла напівлюдини — напівзвіра вирвалося довге протяжне виття…
* * *
…Мене майже виштовхнуло з ліжка. Я очманіло стрибнув до рушниці й тільки тоді зрозумів, чого я так перелякався, — з боку лісу лунало моторошне виття, в якому було стільки невимовного болю, ненависті й люті, звірячої й людської водночас. За вікном стояла глуха ніч. Я знову сів на ліжко. Мені стало страшно. Я зрозумів, що нарешті вірю полковникові, його божевільній розповіді й тому, що сам втрапив у пригоду, яка буде для мене набагато більш небезпечною, ніж три роки війни.
Після сніданку невтомний господар надзвичайно відповідально підійшов до екскурсії. Нам довелося облазити за ним більшість замкових споруд, піднятися до всіх чотирьох башт і здійснити неймовірно довгий підйом по спіральній драбині бергфріду. Звичайно, що це супроводжувалося колоритними розповідями про безкінечну, як драбина бергфріду, історію Ордену.
Тільки під час обіду я наважився запитати господаря:
— Шановний графе, ви чули сьогодні вночі дивні
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Басаврюк ХХ», після закриття браузера.