Читати книгу - "Без зобов'язань, Аріна Вільде"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Я прокидаюся різко, наче від стусана. Не відразу розумію, де знаходжусь і чому подушка пахне лавандовим ополіскувачем, а не звичайним для мене ароматом. Перевертаюсь на спину, розплющую очі й завмираю. Стеля не моя. Люстра також. Я сідаю в ліжку й оглядаюсь на всі боки. Забуваю, як дихати, коли згадую вчорашню ніч і те, що я в домі Даміра.
Я тягнуся до тумбочки, щоб подивитися, котра година. Судячи з того, як світло за вікном, явно далеко за сьому ранку.
— Чорт, — зі стогоном завалююся назад на м’який матрац. Зарядка сіла та телефон очікувано вирубився, будильник не спрацював. Скільки я тут проспала — невідомо. Раптом Дамір намагався мене розбудити, а я зачинилась у кімнаті й не чула?
Мені стає незручно. І за ситуацію в готелі, і за те, що проспала. Відкидаю край ковдри, хапаю форму покоївки й швидко натягую на себе. Пальцями намагаюся розплутати довге волосся, кидаю на себе швидкий погляд у дзеркало й відчиняю двері. Вийти не встигаю, як шпортаюся об щось. Опускаю погляд униз і натикаюсь на кілька пакетів із логотипом магазину одягу.
Брови здивовано повзуть угору. Я присідаю навпочіпки, розгортаю один із них і знаходжу там джинси.
Це мені?
— Дамір Костянтинович просив не будити вас, — здригаюся від несподіванки, почувши збоку жіночий голос. Випростовуюся й натикаюся поглядом на немолоду жінку. — Я Людмила Миколаївна, хатня робітниця Даміра. Він наказав привезти вам одяг і подати сніданок, коли прокинетеся. Але зважаючи на те, що вже перша дня, подавати будемо обід.
Жінка виглядає незворушною, хоча в її очах явно прослизає багато запитань. Наприклад, чому гостя господаря в уніформі покоївки. Її погляд так промовисто висловлює здогади з цього приводу, що я вкриваюсь червоними плямами сорому. Усе ж таки сподіваюся, що вона не вирішила, що ми з Даміром всю ніч у рольові ігри грали.
— Дякую. Я переодягнуся і спущусь. А у вас не знайдеться зарядки? — підіймаю руку, у якій затиснутий телефон, і ніяково усміхаюся.
— Щось вигадаємо, — обіцяє вона.
— А Дамір… Костянтинович де?
— Виїхав, коли ще восьмої не було на роботу.
— Зрозуміло.
Я видихаю. Забираю пакети в кімнату і швидко переодягаюся. Турбота Даміра зворушила мене, не кожен чоловік на таке здатен. Він навіть про теплу куртку подбав. І з розміром вгадав. Звісно ж, він не сам вибирав мені одяг, проте…
На обличчі розпливається усмішка. Я стою посеред кімнати й ніяк не наважуюся вийти. Але потреба зарядити телефон перемагає. Батьки можуть подумати, що щось сталося.
Я спускаюся на перший поверх і завмираю на нижній сходинці, коли помічаю посеред вітальні Айка. Кошусь на нього, побоюючись, як би не напав, але він лише голову в мій бік повернув, окинув поглядом і знову почав гризти гумове каченя. Ось тобі й грізний охоронець будинку.
Огинаю добермана по дузі й розумію, що не знаю, куди йти. Стіл посеред вітальні порожній, Людмили Миколаївни ніде не видно. Трохи потоптавшись на місці, вирішую пройти далі й подивитися, що за дверима в кінці коридору. Очікувано там виявляється простора кухня, на якій чаклує хатня робітниця.
— Я накрию у вітальні. Зачекайте кілька хвилин, будь ласка, — кидає на мене короткий погляд, відриваючись від сковороди. Пахне дивовижно.
— Не треба, я й тут поїм, — притягую стілець до «острова» й сідаю на нього.
— Зарядка для телефону біля вікна.
— Ой, дуже дякую! — схоплююся й хапаю дріт. Під’єдную телефон і нетерпляче витріщаюся в екран, поки той не спалахує.
За кілька хвилин виявляю, що мені разів п’ять дзвонила Еля, тричі мама й ще кілька дзвінків із незнайомого номера.
Насамперед передзвонюю мамі.
— Донечко, ти чому телефон відключила? Я вже думала їхати до тебе, раптом щось сталося, — схвильовано вимовляє вона.
— Все нормально, мам, у мене просто пари були і я вимкнула телефон, — брешу, сама ж ловлю докірливий погляд жінки навпроти. І знову соромно стає.
— Ну хоч відписати коротке повідомлення можна було? Що я маю по-твоєму думати?
— Вибач, наступного разу обов’язково. Зранку ще й телефон не зарядила.
Ми ще кілька хвилин базікаємо з мамою, обіцяю, що через тиждень-два обов’язково приїду додому, потім пишу подрузі повідомлення, щоб не хвилювалася за мене. Якщо наберу її зараз, то посиплеться безліч питань, на які зараз я не готова відповідати.
А потім пальці завмирають над контактом «Дамір». Роблю глибокий вдих, насилу наважуючись йому написати. Хвилююся, наче закохана дурепа. Навіть коліна тремтять.
«Привіт. Дуже дякую за одяг. І взагалі за все. Словами не висловити мою вдячність. Вибач, що вранці проспала, за пів години викличу таксі й поїду».
«Словами висловлювати вдячність не треба. Можна якось інакше», — прилітає відразу ж у відповідь, і з горла виривається смішок.
«Добре, тоді обіцяю зробити генеральне прибирання у твоєму номері», — я притуляюся стегнами до кухонної тумби й із нетерпінням чекаю від нього відповіді. Спілкування між нами надто схоже на флірт.
«Тільки заздалегідь попередь, не хочу проґавити можливість помилуватися твоєю дупою, коли ти будеш драїти підлогу».
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Без зобов'язань, Аріна Вільде», після закриття браузера.