read-books.club » Фантастика » Пригоди. Подорожі. Фантастика - 90 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди. Подорожі. Фантастика - 90"

150
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Пригоди. Подорожі. Фантастика - 90" автора Анатолій Григорович Михайленко. Жанр книги: Фантастика / Пригодницькі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 20 21 22 ... 58
Перейти на сторінку:
водночас із надією невідривно дивилася на Івана. Він відчув її погляд, бо зненацька обернувся й підбадьорливо всміхнувся їй. Про що не знали пасажири борту 11-86

Бородатий пан в рогових окулярах останні півгодини ніяк не міг заспокоїтись, він усе міряв рвійними кроками кімнату — від японського телевізора, над яким висіли лев’яча і гепардова шкури, до вікна зі склом синюватого полиску, що за ним третій день не вгавав шторм. У надмірній поривчастості його рухів психоаналітик убачив би щось, може, навіть фатальне. Він тан поринув у думки, що не помітив, як до кімнати прослизнув секретар. І тільки коли той двічі несміливо кахикнув, уп’яв у нього водцві, бляклі очі.

— Шефе, наш радіомаяк у районі Тріполі передав, що поряд із бортом 13–86 летить радянський рейсовий літак Ту-154. Вони налагодили між собою зв’язок. Нашим вдалося почути, що на борту 13–86 в якийсь планерист… Він сів за штурвал і виконує команди рейсового…

— Що за рейсовий, звідкіля він взявся? — бородань схопив зі столу чотки й знервовано зацокав ними.

— Рейдовий на Москву через Рим, але він, як і борт 13–86, у Тріполі має заправлятися…

— Значить, в обох пальне закінчується…

— Гадаю, що так, шефе…

— Де вони зараз?

— Підлітають до Середземного моря.

Бородань підійшов до карти, зняв і протер носовичком окуляри, затим пильно подивився на неї й задоволено гмукнув.

— Це добре, рейсовий змушений буде відвернути на заправлення, а борт, як тільки закінчиться пальне, рухне в море або ж на Сіцілію.

— За нашими розрахунками, до Сіцілії він не дотягне, — нагадав секретар. — Хіба що потрапить у супутні повітряні струмені.

— Що ж, це не завадить їм рано чи пізно зіткнутися з водою чи землею, але мене непокоїть цей планерист… Ще, хай бог милує, підсуне якусь свиню…

— Виключено, шефе. Планер — це планер, а сучасний літак — зовсім інша справа… Але, коли дозволите пораду: треба все ж таки убезпечити себе від будь-яких несподіванок…

— Авжеж, авжеж, я теж про це думаю. З’єднайте мене з центром.

Секретар вийшов, а бородань зняв трубку телефону.

— Доповідає Хайлендс, — рівним голосом почав він. — Гадаю, що борт 13–86 приречений остаточно, пальне закінчується саме над Середземним морем.

— Ви, Хайлендсе, гадаєте чи переконані в цьому?

— Переконаний… Тобто майже переконаний. Проте вважаю не зайвим, аби винищувачі наших друзів вилетіли назустріч борту. Через десять хвилин він залишиться над морем один, десь між Лівією та Сіцілією…

— А про те, що треба на цей час “засліпити” всі довкружні радари, ви подумали? — сердито пролунало в трубці. — Свої огріхи треба підчищати самому, Хайлендсе, — уже дещо спокійніше прорипів голос. — Гаразд, Хайлендсе, лише на знак нашої давньої дружби в Латинській Америці спробую допомогти вам… А що з аль-Халіді? Чи є від нього якісь сигнали?

— Немає, — повагавшись, відказав бородань. — Вочевидь, вони з напарником таки потрапили у лабети Сивого…

— Школа… Таких, як аль-Халіді, у нас негусто…

— За кілька хвилин після розмови Хайлендса з центром із невеличкого, вправно замаскованого у піщаних дюнах військового аеродрому одночасно злетіли два винищувачі без розпізнавальних знаків.

Хроніка рейсу 13–86 (17 год. 22 хв.)

Іван Нетребчук до болю в суглобах стискав штурвал, хоча розумів, що навряд чи це допоможе щасливо приземлитися. Поки що він виконував лише одну команду, що надійшла з паралельного рейсового Ту-154, — тримати штурвал, бо почалася зона повітряних ям і потужних бічних струменів. Стюардеса сиділа праворуч од нього і, здавалося, нічого не чула, крім голосу, що вряди-годи линув з рації…

— Борт 13–86, ми звертаємо на Тріполі, в нас теж закінчується пальне, через хвилину-другу наше місце займе американський “Боїнг-747”, виконуйте його команди. Щасти вам, до зустрічі в Москві…

На згадці про Батьківщину в Нетребчука боляче защеміло в серці. Й у пам’яті спливли знайомі з дитинства картини.

Обабіч чистої та зеленої сільської вулички вишикувались біло вимащені хатки. В одній з них, що найбільше вгрузла в землю, сиділи на покуті рудий, цибатий хлопець з великими червоними руками, що майже до ліктів вистромилися з куценького піджачини, і тонка літня жінка з густим мереживом зморщок по всьому обличчі.

— Ти ж хотів стати льотчиком, сину, — сказала тихим грудним голосом. — Ще й на ті… як їх, планери досі ходиш.

— А як же Федько й Настя? Не бігати ж їм у школу босоніж… Ось нехай трохи підростуть, тоді й занесу документи до льотного училища. — Хлопець дивився на матір, а сам подумки був десь далеко. — А може, подамся у нафтовий, він же он, поряд. Та й Леся там вчиться… Все буде добре, мамо.

Жінка простягнула руку й погладила хлопця по копиці жорсткої рудуватої чуприни.

Нетребчук над силу повернув голову до стюардеси, яка вже вкотре ледь торкалася його плеча. Він і далі міцно стискав штурвал.

— Я до салону, стежте за рацією, — коротко кинула дівчина й стрімко вийшла,

У салоні вже майже ніхто не сиав. Чомусь принишкли дівчата-африканки, покинувши співати пісень, не гортала більше журналу й їхня огрядна патронеса.

Катерина та Дмитро Воловоденки навколо себе нічого не помічали. Він у відчаї кусав губи, а вона старанно, наче робила дуже важливу справу, припудрювала обличчя, підмальовувала очі й брови.

Стюардеса, проходячи повв них, нахилилась і прошепотіла:

— Заспокойтеся, нас визволять із біди — ваші американський літаки прийшли нам на допомогу.

Утім, ні Дмитро, ні Катерина навіть голови до неї не повернули.

Сивий негр-товстун, як і раніше, димів сигарою, перекладаючи тепер папери з крісла назад, у теку, й добру половину з них знову рвучи на дрібні клаптики. Він неуважно слухав свого охоронця.

— Пане, — наполягав той, — я на вашому місці ніколи б не ризикнув стрибати з цим парашутом, він напевне не розкриється. Його конструкція несхожа на звичайну, і механізм розкриття, очевидно, відрізняється. Цим тварюкам-терористам все одно кінець, вони ніколи не підкажуть нам, як ним користуватися. До того ж, насмілюся вам нагадати свої слова, сумнівно, щоб вони самі вдало приземлилися на цьому дранті — кому потрібні зайві свідки.

— Що ж робити? — вперше за довгий час одірвав товстун очі від паперів.

— Думаю, пане, треба чекати. На землі, ясна річ, не дрімають, вам прийдуть на поміч… Таких людей, як ви, у біді не лишають, а з парашутом ніколи ие пізно, якщо вже іншого виходу не буде…

Не встигла стюардеса, повернувшись із салону, причинити за собою двері кабіни екіпажу, як у навушниках почувся чоловічий голос з чітко нью-йоркським акцентом.

— Борт 13–86, я — “Боїнг-747”, бачу вас і лечу над вами паралельним курсом. Виконуйте мої команди. Отже, зараз

1 ... 20 21 22 ... 58
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди. Подорожі. Фантастика - 90», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди. Подорожі. Фантастика - 90"