read-books.club » Детективи » Найкращий сищик та падіння імперії 📚 - Українською

Читати книгу - "Найкращий сищик та падіння імперії"

154
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Найкращий сищик та падіння імперії" автора Владислав Валерійович Івченко. Жанр книги: Детективи. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 20 21 22 ... 177
Перейти на сторінку:

— Ваше високопреосвященство! Ці люди — посланці Синоду, вони хотіли викрасти вас, думаю, з поганою метою! Ваше життя у небезпеці, будь ласка, дозвольте врятувати вас, — звернувся я до владики.

— Яким чином?

— Ми таємно вивеземо вас, доправимо до сонцесяйної Австро-Угорщини!

— Мені не личить бігати, наче зайцю. Якщо на те буде воля Божа, я прийму мученицьку загибель, але поки що бачу, що йому потрібно, щоб я жив, тож він посилає вас уже вдруге. Дякую Господові і дякую вам, але не тікатиму, даруйте. — Він вийшов із машини і пішов до монастиря.

Ми забрали зброю в синодальників, усі вони були озброєні маузерами з візерунком на рукояті та ножами, якими можна було і битися у рукопашній, і метати. Синодальники були обмотані ланцюгами, як я й казав. Їх ми не знімали. Беата добила водія і синодальника, якому зламала коліно.

— Не можна залишати свідків, — сказала вона.

Ми повантажили тіла вбитих у авто, яке потім втопили у річці. Пішли до міста.

— Де ти навчилася так битися? — спитав я Беату.

— Я ж агент цісарської розвідки й мушу вміти добре битися і добре стріляти, — відповіла вона.

— Покажи мені, що ти вмієш, — попросив я.

— Зараз. — Вона легко відстрибнула від мене. Її очі виблискували у темряві.

Я напав на неї. Не вкладав усю силу в удар, хитрував, хотів її заплутати. Вона легко відбивала мої удари або ухилялася від них, а потім сильно штовхнула ногою в груди, і я полетів шкереберть. Зразу підхопився. Було боляче, але я завівся. Рівно настільки, щоб не втратити контроль над собою. Я не пішов у відчайдушну атаку, а почав хитро тіснити Беату до калюжі, яка була в неї за спиною. Я розраховував, що на слизькій землі вона втратить маневреність і стане легкою здобиччю. Так і сталося. Її нога ковзнула, вона пропустила удар, склалася навпіл, я вже хотів схопити її, коли вона кинула в мене шматком багна, просто в обличчя, в очі. Я нічого не бачив, намагався бити наосліп, та не влучав, натомість сам отримав удар, від якого гепнувся в ту ж таки калюжу. Знову спробував підхопитися, але ноги роз’їхалися, і вона засміялася.

— Іванцю, я ціную твоє бажання битися до останнього, але, здається, ти програв, — сказала Беата, і її сріблястий сміх пом’якшив мені гіркоту поразки.

— Але як? — спитав я. — Як ти змогла перемогти мене, найкращого сищика Російської імперії?

— Ну, в такій дикій країні, як Російська імперія, ти, може, і найкращий, але ви ж дуже відстаєте від Європи, яка вміє і любить вчитися у інших. Наприклад, методів бою.

— Я вмію боксувати!

— Цього замало, Іванцю. Є куди ефективніші засоби боротьби.

— Які?

— Ну, наприклад, я билася з тобою, використовуючи джіу-джитсу — старовинну східну систему, напрочуд ефективне бойове мистецтво.

— Джіу-джитсу? — здивувався я. — Ніколи не чув.

— І не дивно, кажу ж, що Росія дуже відстала, бо не любить учитися, заколихана своєю оманливою величчю. Але коли настане час випробувань, цей колос на глиняних ногах упаде перед прогресивною імперією Габсбургів, у якій процвітає ціла родина народів. Ходімо до річки, вмиєшся, а то ти схожий на чорта.

— Ходімо. Ти навчиш мене цього джіу-джитсу? — спитав я.

— Навіщо найкращому сищику імперії чогось учитися?

— Я завжди вчився. Частіше за все у ворогів, але обов’язково вчився, інакше ніколи б не став найкращим.

— Добре, я навчу тебе.

Ми прийшли до річки, я умився, виправ свій брудний одяг. Трохи соромився стояти перед Беатою голим. Але ж була ніч, нехай і місячна, проте ніч.

— А ти красивий, Іванцю, — сказала вона, і я розчервонівся.

— А битися не вмію, — відповів я.

— Навчишся, — сказала вона хрипко та солодко.

Я кинувся до неї диким звіром, вона не намагалася втекти, ми впали на траву і кохалися цілу ніч.

Коли я зранку повернувся до монастиря, мені наказали забиратися геть.

— За що?

— Та ти подивися на свою пику! Вся в засосах! Блуду служиш, а до монастиря зібрався! Геть звідси!

Пішов я, тепер доводилося нам стежити ззовні за монастирем, але я був тільки радий, бо міг проводити ночі з моєю коханою Беатою. Які ж це були ночі! Ми заплющували очі лише від екстазу, ми не відпускали одне одного ні на мить! Кохання — як божевільні перегони, коли загнаних коней не пристрілюють, а оживляють пестощами та ніжностями! Ми зламали одне ліжко, потім іще одне, потім змушені були змінити кімнату, потім іще одну, бо господарі скаржилися. Потім до нас прийшла поліція, яка звинуватила нас у непристойній поведінці біля монастиря. Наші документи поліцію заспокоїли.

— Ми розуміємо, що медовий місяць і все таке, але тихіше, бо ченці скаржаться. Важко їм на молитвах зосереджуватися, коли крики ваші чутно. Винайміть кімнату десь подалі, — порадив нам пристав.

Ми пообіцяли, що будемо поводитися тихо. Тепер затуляли собі роти руками і продовжували солодкі вправи

1 ... 20 21 22 ... 177
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Найкращий сищик та падіння імперії», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Найкращий сищик та падіння імперії"