Читати книгу - "Гаррі Поттер і орден Фенікса"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
- Ні! - вигукнула Герміона.
- Та що це таке! - обурився професор Тофті. - Це ж іспити!
Але ніхто вже не звертав уваги на зоряні карти. Струмені червоного світла й далі металися біля Геґрідової хижі, але чомусь від Геґріда відскакували. Він і далі стояв на ногах і, як бачив Гаррі, чинив опір. У повітрі лунали крики й верески. Якийсь чоловік закричав: - Не дурій, Геґріде!
Геґрід заревів: - Шляк би тебе трафив, Доліш! Мене так легонько не візьмеш!
Гаррі бачив удалині контури Ікланя, що захищав Геґріда, стрибаючи на чаклунів, а тоді в нього влучило приголомшливе закляття і пес упав на землю. Геґрід люто завив, схопив винуватця в оберемок і кинув. Той пролетів метрів три й більше не піднімався. Герміона зойкнула й затулила рота руками. Гаррі озирнувся на Рона й побачив, що той теж переляканий. Ніхто з них ще не бачив Геґріда таким розлюченим.
- Дивіться! - пискнула Парваті, що перехилилася через парапет і показувала на вхідні двері до замку, які знову відчинилися. Темну галявину залило світло, й було видно, як там рухається самотня довга чорна тінь.
- Увага! - стурбовано вигукнув професор Тофті. - Вам залишилося всього шістнадцять хвилин!
Але ніхто його не слухав. Усі стежили за постаттю, яка бігла в напрямку Геґрідової хижі, біля якої точилася бійка.
- Як ви посміли! - заволала ця постать, не зупиняючись. - Як ви посміли!
- Це Макґонеґел! - прошепотіла Герміона.
- Відчепіться від нього! Відчепіться, я сказала! - долинув з пітьми голос професорки Макґонеґел. - На якій підставі ви на нього напали? Він нічого не зробив!
Герміона, Парваті й Лаванда заверещали. Постаті навколо хатини вистрілили в професорку Макґонеґел не менш, ніж чотирма приголомшувачами. Чотири промені влучили в неї на півдорозі між хатиною й замком. На якусь мить професорка засвітилася моторошним червоним сяйвом, а тоді підлетіла вгору, впала з усього розмаху на спину й завмерла.
- Хай йому гаргуйлець! - закричав професор Тофті, який теж забув про іспит. - Без попередження! Ганебно!
- БОЯГУЗИ! - заревів Геґрід. Його голос було добре чути навіть зверху на вежі, а в замку аж хитнулося сяйво свічок. - КЛЯТІ БОЯЗУГИ! НАТЕ ВАМ... І ЩЕ НАТЕ...
- Ой матінко... - зойкнула Герміона.
Геґрід завдав двох могутніх ударів найближчим до нього напасникам. Судячи з усього, він миттю відправив їх у глибокий нокаут. Гаррі побачив, як Геґрід нахилився, і подумав, що на нього нарешті подіяло закляття. Та вже наступної миті Геґрід знову випростався, а на спині в нього був якийсь лантух... Гаррі зрозумів, що він поклав собі на плечі Ікланя.
- Хапай його, хапай! - верещала Амбридж, але останній дієздатний її помічник аж ніяк не палав бажанням кидатися під Геґрідові кулаки. І замість хапати, він так швидко позадкував, що перечепився через когось зі своїх непритомних колег і впав. Геґрід відвернувся й почав тікати, несучи на плечах Ікланя. Амбридж послала йому навздогін ще одне приголомшливе закляття, але не влучила, і Геґрід, який щодуху біг до дальніх воріт, розчинився в пітьмі.
Запала довга напружена тиша. Учні з роззявленими ротами дивилися в той бік. Тоді пролунав тремтячий голос професора Тофті:
- Е-е... вам лишилося п'ять хвилин.
Хоч Гаррі заповнив тільки дві третини карти, він ледве дочекався кінця іспиту. Потім абияк склав телескоп і помчав ґвинтовими сходами донизу. Ніхто з учнів і не збирався йти спати. Усі, збившись докупи біля підніжжя сходів, голосно й схвильовано обговорювали те, свідками чого стали.
- Яка паскудна жінка! - аж задихалася від люті Герміона. - Підкралася до Геґріда нишком, серед ночі!
- Мабуть, хотіла уникнути чергової сцени, такої, як з Трелоні, - велемудро сказав Ерні Макмілан, протискаючись до них.
- Геґрід класно себе показав, правда? - не так вражено, як стурбовано сказав Рон. - А як це від нього відбивалися всі закляття?
- Бо він має кров велетня, - тремтячим голосом пояснила Герміона. - Дуже важко приголомшити велетня. Вони як тролі, дуже міцні... але бідна професорка Макґонеґел... отримати чотири приголомшувачі в груди. А вона ж не така й молода.
- Жахіття, жахіття, - помпезно похитав головою Ерні. - Ну, я пішов спати. На добраніч усім.
Учні почали розходитись, схвильовано обговорюючи побачене.
- Добре, хоч Геґріда не потягли в Азкабан, - сказав Рон. - Мабуть, він приєднається до Дамблдора...
- Мабуть, - ледь не плакала Герміона. - Це жахливо! Я думала, що скоро повернеться Дамблдор, а тепер ми ще й Геґріда втратили.
Вони попленталися до ґрифіндорської вітальні й виявили, що там повнісінько учнів. Метушня знадвору розбудила декого, і ті попіднімали з ліжок друзів. Шеймус і Дін, які прийшли раніше за Гаррі, Рона та Герміону розповідали всім, що вони бачили й чули з астрономічної вежі.
- Але навіщо їм звільняти Геґріда зараз? - похитала головою Анжеліна Джонсон. - Це ж не Трелоні, він цього року викладав набагато краще, ніж раніше!
- Амбриджка ненавидить покручів, - з гіркотою пояснила Герміона, падаючи в крісло. - Вона завжди хотіла вигнати Геґріда.
- А ще вона підозрювала, що Геґрід підкидав їй у кабінет ніфлерів, - додала Кеті Бел.
- Отакої, - затулив рота Лі Джордан. - Та то ж я їй підкинув тих ніфлерів. Фред із Джорджем залишили мені двох, і я чарами закидав їх крізь вікно.
- Вона б його все одно вигнала, - сказав Дін. - Він був дуже близький до Дамблдора.
- Це правда, - погодився Гаррі, сідаючи в крісло біля Герміони.
- Сподіваюся, що з професоркою Макґонеґел усе добре, - трохи не плакала Лаванда.
- Її занесли до замку, ми бачили з вікна спальні, - повідомив Колін Кріві. - Вигляд у неї був не найкращий.
- Мадам Помфрі її вилікує, - впевнено сказала Алісія Спінет. - У неї не було ще жодної невдачі.
Вітальня спорожніла майже о четвертій ранку. Гаррі не спалося. Його не полишав образ Геґріда, що тікав кудись у темряву. Гаррі був такий злий на Амбридж, що навіть не міг придумати для неї гідної кари, хоч Ронова пропозиція - кинути її в ящик з голодними вибухозадими скрутами - мала свої плюси. Заснув, уявляючи різні варіанти жахливої помсти, а через три години прокинувся страшенно втомлений.
Останній іспит, історія магії, мав відбутися аж
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і орден Фенікса», після закриття браузера.