read-books.club » Бойовики » Історія Лізі 📚 - Українською

Читати книгу - "Історія Лізі"

214
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Історія Лізі" автора Стівен Кінг. Жанр книги: Бойовики. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 182 183
Перейти на сторінку:
індіанську дівчину, що стояла навпроти. Її купили й понесли геть, а він лишився самотній…»

54

Американський актор (нар. 1949 p.).

55

Певно, автор називає градуси по Фаренгейту. — 25°F = —32 °C;

— 70°F = —57 °C.

56

24 °C.

57

17 °C.

58

Персонаж із роману Мелвілла «Мобі Дік». Капітан китобійного корабля «Пеквод».

59

Культовий американський кіноактор, композитор і кінорежисер (нар. 1930 p.).

60

Tequila Sunset — коктейль.

61

Популярна американська актриса угорського походження (нар. 1917 р.).

62

Китайський кримінальний геній, створений фантазією популярного британського письменника Сакса Ромера (1883–1959). Герой багатьох мультфільмів.

63

Перший притулок для психічно хворих людей в Англії, заснований 1247 р.

64

Автор має на увазі традицію вестернів, де кавалерія завжди приходить на допомогу «добрим хлопцям» у їхній боротьбі проти «поганих індіанців».

65

Персонаж Діккенса.

66

Мураль — живопис на стінах великих будівель, історичного, патріотичного або пропагандистського характеру. Тут — іронія.

67

Грінлон (Greenlawn) — зелений моріжок (англ.).

68

Заборонено (нім.).

69

Популярна американська авторка романів жаху (1923–1986).

70

Певно, йдеться про території для відпочинку, забезпечені санітарними вигодами, які обладнує компанія «Портосан».

71

Послати (англ.).

72

Англійський письменник (1870–1916).

73

Аменда умисне перекручує назву міста Сент-Джон на ім’я маньяка-вбивці з містичного трилера «Сін-Джин Сміт».

74

Американська компанія з виробництва фільмів і серіалів.

75

Півголосом — музичний термін (іт.).

76

40 °C.

77

41 °C.

78

Можливо, натяк на якийсь епізод, пов’язаний із відомим американським бейсболістом Енді Пафко.

79

Чудове тіло (лат.).

80

Національне свято США — День Незалежності.

81

198 сантиметрів.

82

Дуже (фр.).

83

Охолоджений чай «Лонґ-Айленд» — різновид дуже міцного коктейлю, зовні схожий на охолоджений чай.

84

Курт Воннеґут (нар. 1922 р.) — відомий американський письменник, автор романів, які в сатиричному світлі відтворюють жахіття, притаманні сучасній цивілізації.

85

Ідеться про те, що температура в приміщенні перевищувала сто градусів за шкалою Фаренгейта (тобто 38 °C).

86

24 °C.

87

170 — 172 сантиметри.

88

Ці «чудові риби» автор не завжди використовував у їхньому дослівному варіанті, тому й у перекладі можливі варіації.

1 ... 182 183
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Історія Лізі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Історія Лізі"