read-books.club » Сучасна проза » Твори у дванадцяти томах. Том десятий 📚 - Українською

Читати книгу - "Твори у дванадцяти томах. Том десятий"

145
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Твори у дванадцяти томах. Том десятий" автора Джек Лондон. Жанр книги: Сучасна проза / Пригодницькі книги / Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 172 173
Перейти на сторінку:
class="p">92

Дебюссі, Клод Ашіль (1862–1918) — французький композитор-імпресіоніст.

93

Лешетицький, Теодор (1830–1915) — польський композитор та викладач музики, працював у Петербурзі й Відні.

94

Кареньйо, Тереза (1853–1917) — талановита венесуельська піаністка, композитор, співачка.

95

Пейтер Волтер (1839–1894) — англійський письменник і критик-естет.

96

Мільтон, Джон (1608–1674) — англійський поет і публіцист. Шеллі, Персі Біші (1792–1822) — англійський поет-романтик.

97

Свінберн, Алджернон Чарлз (1837 1909) — англійський пост.

98

Оффенбах, Жак (1819–1880) французький композитор. Артур Салівен (1842–1900) — англійський композитор. Обер, Даніель (1782–1871) — французький композитор. Вагнер, Ріхард (1813–1883) — німецький композитор.

99

Бетховен, Людвіг ван (1770–1827) — німецький композитор. Берліоз, Гектор (1803–1869) — французький композитор.

100

Бербанк, Лютер (1849–1926) — американський селекціонер.

101

Анета Келерман (4887—?) — австралійська спортсменка, що прославилася в багатьох змаганнях з плавби. Якийсь час жила у Каліфорнії.

102

Деліб, Клеман Філібер Лео (1836–1891) — французький композитор.

103

Гарольд Бауер (1873—?) — англійський піаніст, німець за походженням.

104

Гула — гавайський жіночий танець, деколи еротичного характеру.

105

Кіт, Вільям (1839–1911) — американський пейзажист.

106

Верещагін Василь Васильович (1842–1904) — російський художник-баталіст. Обидва Мілле. — Йдеться про фламандського пейзажиста Жана Франсуа Мілле (1666–1723) і його тезку, французького жанриста Жана Франсуа Мілле (1814–1875). Коро, Каміль (1796–1875) — французький пейзажист. Ізабе, Жан Батіст (1767–1855) і його син, Ежен (1803–1886), — французькі художники.

107

Уерта, Вікторіано (1854–1916) — мексіканський генерал. У лютому 1913 р. він зчинив заколот проти республіканського уряду Мадера, що змінив диктаторський режим Порфіріо Діаса, поваленого революцією 1911 р. Прихильники Уерти називали себе федералістами, на противагу до конституціоналістів на чолі з Венустіано Каррансою (У Дж. Лондона — Аррансо). До Карранси приєднався зі своїми загонами і Франсіско Вілья (справжнє ім’я та прізвище Доротео Аранго, 1877–1923), провідник селянського руху в революції 1911 р.

108

Сентаво і песо — грошові одиниці в Мексіці та ряді інших латиноамериканських країн. В одному песо міститься сто сентаво.

109

Леді Годіва — героїня середньовічної англійської легенди. Заради того, щоб могутній граф, її чоловік, зменшив обтяжливі для населення податки, вона серед білого дня проїхала через усе місто голою верхи на коні.

110

Де Фріс, Гуго (1848–1935) — голландський ботанік-генетик.

111

Авраам Лінкольн (1809–1865) — видатний американський політичний діяч, противник рабства негрів, президент США у 1861–1865 роках.

112

Тампіко — порт у Мексіці.

113

Карлейль, Томас (1795–1881) — англійський філософ, історик та публіцист.

114

Готентоти — одна з тубільних народностей на південному заході Африки.

115

Спенсер, Герберт (1820–1903) — англійський філософ-позитивіст, соціолог та психолог. Манчестерська школа (або фрітредерство) — напрямок в економічній політиці першої половини XIX ст., що вимагав невтручання держави в господарське життя.

116

Камегамега (1737?—1819) — один з тубільних вождів на Гаванських островах, який на початку XIX ст. об'єднав усі Гаваї у подобу королівства.

117

Букер Вашінгтон (1850–1916) — американський громадський діяч-негр, що відіграв велику роль у піднесенні рівня освіти серед негритянського населення США. Дюбуа, Вільям (1868–1963) — визначний діяч негритянського руху у США, письменник.

118

Фішер — очевидно, Джон Фішер (1856–1948) — американський біолог. Спайзер, Іфраїм (нар. 1902) — американський археолог, родом з Галичини.

119

Лора Марголм (справжнє ім’я та прізвище Лора Гансон, (1854–1928) — шведська письменниця.

120

У комедіях Б. Шоу (1856–1950) та О. Уайльда (18Л0— 1900) часто зустрічаються образи діяльних і владних жінок.

121

Кітс, Джон (1795–1821) — англійський поет.

122

Ле-Гальєн, Річард (1866–1947) — англійський критик і поет.

123

В бігу випереджав прудкіший, в бою перемагав сильніший — антитеза відомого біблійного вислову (Еклезіаст, 9, 11).

124

«І втіх вони ніколи не минали» — перефразований вислів з поезії Р. Кіплінга «Жінки» (1892).

125

Джеймсів прагматизм. — Джеймс, Вільям (1842–1910) — американський філософ і психолог.

126

Мафусаїл — згідно з Біблією, людина, що прожила 969 років — довше, ніж будь-хто інший на світі.

127

Катон, Марк Порцій (234–149 до н. е.) — римський політичний діяч і письменник.

128

Генлі, Вільям Ернест (1849–1903) — англійський поет.

129

Зредагувала Ольга Сенюк

1 ... 172 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Твори у дванадцяти томах. Том десятий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Твори у дванадцяти томах. Том десятий"