Читати книгу - "Дюна"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
ІКС — (див. РІЧЕЗА).
ІКУТ-ЕЙ! — крик продавця води на Арракісі (етимологія невідома) (див. СУ-СУ-СУК!).
ІЛЬМ — теологія; наука про релігійну традицію; одне з напівлегендарних джерел релігії дзен-сунітських кочівників.
ІМПЕРСЬКЕ КОНДИЦІОНУВАННЯ — винахід Сукської медичної школи; найвище кондиціонування, яке позбавляє людину здатності відбирати чуже життя. Утаємничені мають татуювання на лобі у вигляді діаманта, зобов’язані носити довге волосся і стягувати його срібним сукським кільцем.
ІСТІСЛЯХ — правило про загальне благоденство; зазвичай передує згадці про жорстку необхідність.
ІХВАН БЕДВАЙН — братерство всіх фрименів на Арракісі.
КАЇД — сардаукарське офіцерське звання для військових, які працюють із цивільними; військовий губернатор усього планетарного району; за званням вищий за башара, але не дорівнює бурсеґові.
КАЛАДАН — третя планета від Дельти Павича; місце народження Пола-Муад’Діба.
КАНАТ — відкритий канал через пустелю зі стабільними умовами транспортування води для поливу.
КАНЛІ — офіційна ворожнеча або вендета, що підпорядковується принципам Великої Конвенції і проводиться відповідно до суворих правил (див. СУДДЯ ЗМІНИ). Виникла для захисту непричетних свідків.
КАНТО та РЕСПОНДУ — ритуальні камлання, частина Панопліа Профетикус Міссіонарії Протектіви.
КАРАМА — диво; дія, вчинена завдяки впливу світу духів.
КВІЗАРА ТАФВІД — фрименські священики (після Муад’Діба).
КВІЗАЦ ХАДЕРАХ — «Той, що скорочує шлях». Таке ім’я Бене Ґессерит дали невідомому, якого хотіли отримати шляхом генетичних схрещень: чоловік із ордену Бене Ґессерит, органічні ментальні потужності якого могли б об’єднувати простір і час.
КИНДЖАЛ — двосічний короткий меч (чи довгий ніж) із трохи викривленим лезом завдовжки двадцять сантиметрів.
КІРТАЙБА — див. ІБН-КІРТАЙБА.
КІСВА — будь-яке зображення або візерунок, створені на основі фрименської міфології.
КІТАБ АЛЬ-ІБАР — створена фрименами Арракіса книга, що водночас є довідником із виживання та релігійним катехізисом.
КОВЗОЛЕЗ — будь-яке тонке коротке лезо (часом із отрутою на вістрі) для лівої руки в бою зі щитом.
КОНУС ТИШІ — силове поле, що обмежує рівень звуку: голосу або будь-яких інших звукових коливань, активно приглушуючи їх за допомогою згенерованих коливань із протилежною фазою.
КОРІОЛІСОВА БУРЯ — будь-яка велика піщана буря на Арракісі, коли вітер, проносячись відкритими рівнинами, дужчає завдяки обертанню самої планети, часом досягаючи швидкості 700 км на год.
КОРОННА ГРЯДА — другий, найвищий рівень захисних скель Оборонної стіни Арракіса (див. ОБОРОННА СТІНА).
КРИМСКІЛОВЕ ВОЛОКНО, або КРИМСКІЛОВА МОТУЗКА — «колюче волокно», сплетене з лози хуфуфа з Еказа. Кримскілові вузли стискатимуться все тугіше від найменшої спроби розв’язати їх (для детальнішого ознайомлення див.: Голджанс Вонбрук «Лози-душителі з Еказа»).
КРИС-НІЖ — священний ніж фрименів Арракіса. Із зуба мертвого піщаного хробака виготовляють два варіанти ножа: «фіксований» та «нефіксований». «Нефіксований» ніж має зберігатися біля людського тіла, у його біоелектричному полі. Так можна запобігти руйнації леза. «Фіксовані» ножі готують по-особливому для подальшого зберігання. Довжина леза — близько двадцяти сантиметрів.
КУЛОН — пристосований до умов Арракіса дикий осел із азійських степів Терри.
КУЛЛЬ ВАХЕД! — «Я повністю вражений!» Щире здивування, звичне для Імперії. Точний переклад залежить від контексту. (Кажуть, що Муад’Діб, побачивши, як вилуплюється пташеня пустельного яструба, прошепотів: «Кулль вахед!»)
КУСЕН — кревний родич наступного рівня за двоюрідними.
ЛА, ЛА, ЛА — фрименський крик горя («Ла» перекладають як остаточне заперечення; «ні», що неможливо оскаржити).
ЛАЗЕРОСТРІЛ — лазерний проектор неперервної дії. У культурах, де поширені силові щити, його використання як зброї обмежене, оскільки в момент перетину щита променем лазера стається потужний вибух (технічно — це термоядерна реакція).
ЛЕГІОН, ІМПЕРСЬКИЙ — десять бригад (приблизно 30 000 осіб).
ЛІБАН — фрименський лібан — це розчинені у воді з юковим борошном прянощі. Історично — кисломолочний напій.
ЛІСАН АЛЬ-ГАЙБ — «Голос із Дальнього Світу». Пророк з іншого світу у фрименських месіанських легендах. Часом перекладають як «Той, хто дає Воду» (див. МАГДІ).
ЛІТРОТАРА — контейнер на один літр із герметичною кришкою для транспортування води на Арракісі; його виготовляють зі щільного, небиткого пластику.
ЛЮДИ БАРХАНІВ — ідіома на позначення людей, які працюють у відкритій пустелі на Арракісі: шукачі прянощів, видобувачі прянощів, піщані робітники.
ЛЮДИНА ГАКА — фримен із гаками Творця, який має заарканити хробака.
МАГДІ — у фрименських легендах — «Той, хто поведе нас до Раю».
МАЙСТЕР ПІСКУ — управитель робіт із видобутку прянощів.
МАЛЕНЬКИЙ ТВОРЕЦЬ — напіврослина, напівтварина, що живе глибоко в пісках. Зародок арракійського піщаного хробака.
МАНДРІВНИК ПІСКУ — фримен, навчений виживати у відкритій пустелі.
МАНТЕНЕ — основоположна мудрість; наріжний аргумент, перший принцип (див. ГУДІЧАР).
МАУЛЯ — раб.
МАУЛЯ-ПІСТОЛЬ — пружинна зброя, що стріляє отруєними дротиками; дальність стрільби — прибл. 40 метрів.
МЕЛАНЖ — «прянощі з прянощів». Арракіс — унікальне джерело цієї сільськогосподарської культури. Прянощі відомі своїм геріатричним ефектом. Викликають легке звикання, якщо їх уживати маленькими дозами, середнє — коли щоденно отримувати дозу речовини у співвідношенні: 2 грами на 70 кілограмів тіла (див. ІБАД, ВОДА ЖИТТЯ, ПРЕМЕЛАНЖЕВА МАСА). Муад’Діб казав, що прянощі — це ключ до його пророчих здібностей. Гільдія Лоцманів виголошувала такі самі заяви. Ціна на прянощі на ринку Імперії сягала 620 000 соляріїв за декаграм.
МЕНТАТ — клас громадян Імперії, яких тренують для ідеального володіння логікою. «Люди-комп’ютери».
МЕТАСКЛО — скло, виготовлене методом інфузії газу в листи ясміумного кварцу. Поціноване за надзвичайну міцність на розрив (приблизно 450 000 кг на квадратний сантиметр для товщини два сантиметри) й здатність вибірково фільтрувати проміння.
МИСЛИВЕЦЬ-ШУКАЧ — рухома металева голка із силовою підвіскою. Зброя, якою керують дистанційно з контрольної панелі; звичайне спорядження асасина.
МІНІМІЧНІ ФІЛЬМИ — аркуш шиґаструна, діаметром один мікрон. Його використовують у розвідці та контррозвідці для передавання даних.
МІСР — історична самоназва дзен-сунітів: «Люди».
МІССІОНАРІЯ ПРОТЕКТІВА — частина ордену Бене Ґессерит, мета якої — поширювати в примітивних світах чіпкі забобони, які відкривали б ці території для експлуатації Бене Ґессерит (див. ПАНОПЛІА ПРОФЕТИКУС).
МІХНА — період випробовувань для фрименських юнаків, які бажають стати дорослими.
МІШ-МІШ — абрикоси.
МОЛОДШІ ДОМИ — планетарний підприємницький клас (на ґаласі — «річеса»).
МОНІТОР — десятисекційний космічний корабель із міцною бронею та щитом. Така конструкція дає змогу апарату розділятися на окремі секції для автономного зльоту після приземлення на планету.
МУ ЗЕЙН ВАЛЛАХ! — «Му зейн» буквально означає «нічого гарного», а «валлах» — підсилювальний кінцевий вигук. Цими словами фримени традиційно починають проклинати ворогів. «Валлах», підсилюючись словами «му зейн», набуває такого значення: «нічого доброго, зовсім поганий, ні на що не здатний».
МУАД’ДІБ — кенгурова миша, що призвичаїлася до життя на Арракісі. У землецентричній міфології фрименів цю тварину асоціюють із візерунком на поверхні другого місяця планети. Фримени захоплюються тваринкою через її здатність
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дюна», після закриття браузера.