Читати книгу - "Ярмарок нічних жахіть"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
242
«Hooters» — заснована 1983 р. мережа ресторанів, брендовою ознакою якої є сексапільного вигляду офіціантки; в американському сленгу слово «hooters» має два значення: «цицьки» та «пугач», звідси логотип компанії — сова.
243
David Bowie (нар. 1947) — англійський співак, композитор, ікона андрогінного стилю у 1970-1980-х.
244
Ronald Reagan (1911–2004) — 40-й президент США (1981–1989).
245
«Маска Червоної Смерті» (1842) — готичне оповідання Едґара По про бал аристократії під час чуми.
246
Comme ci, comme зa (фр.) — сяк-так, потроху.
247
«Brownie» — модельний ряд популярних, недорогих фотоапаратів, які з 1901 р. і до кінця 1960-х випускала компанія «Eastman Kodak».
248
Cribbage — гра колодою з 52 карт для 2 і більше учасників, які відмічають набрані ними очки, втикаючи спеціальні кілочки в дірочки на довгій дошці.
249
«The Price Is Right» — телевікторина, що існує з 1956 р., в якій учасники мусять вгадати ціни різних товарів; Drew Carey (нар. 1958) — її ведучий з 2007 року.
250
Популярна алюзія (з довільною заміною першого слова) на фразу Гамлета щодо заміжжя його матері-королеви з його дядьком: «Слабкість, ось твоє наймення, жінко».
251
Tout fini (фр.) — цілком завершено.
252
Приказка походить від старовинної гри з накидання підків на штир, де очками наділяються й ті підкови, що лягли найближче до штиря.
253
«Turner Classic Movies» заснований 1994 р. кабельний канал із великою фільмотекою класичних голлівудських кінострічок.
254
«Humble Oil and Refining Co» — заснована 1911 р. в Техасі нафтова компанія, яка перетворилася на транснаціональну корпорацію і з 1973 р. називається «Exxon»; Omaha — розташоване на Середньому заході США, на річці Міссурі, найбільше місто в штаті Небраска.
255
Michael McEachern McDowell (1950–1999) — романіст і сценарист, якого Стівен Кінг колись назвав «найкращим американським автором оригінальних творів у м’якій обкладинці»; колекціонував артефакти, пов’язані зі смертю, був ґеєм, помер від СНІДу; останній, недописаний роман Макдавелла завершила дружина Стівена, Табіта Кінг.
256
«Grateful Dead» — американський рок-гурт, що працював у жанрі психоделічного року. Гурт засновано 1965 р. в Сан-Франциско. Фронтмен — Джеррі Ґарсіа. Після фестивалів у Монтереї (1967) та Вудстоці (1969) гурт посів значне місце в музичній контркультурі.
257
Кенні Роджерс (нар. 1938) — американський співак та кіноактор, один із найуспішніших виконавців в історії музики кантрі.
258
Клуб Вайльда-Стайн (Wilde-Stein Club) — перша відкрита студентська ЛГБТ організація в Мейнському університеті. Офіційно визнана 1973 року. Назва клубу утворена від прізвищ двох відомих митців — Оскара Вайльда і Гертруди Стайн, відомих своєю гомосексуальністю.
259
«The Lemon Pipers» — американський поп-гурт, популярний у 1960-х. Їхня найвідоміша пісня — «Green Tambourine», котра посіла перше місце в американських чартах 1968 року.
260
«Canned Heat» — американський блюз-рок гурт, заснований 1965 р. в Лос-Анджелесі Аланом Вілсоном і Бобом Хайтом. Особливої популярності набув у 1969–1971 роках. Далі цитована пісня — «Let’s Work Together», одна з найвідоміших пісень гурту.
261
Інґрід Берґман (1915–1982) — американська актриса шведського походження кіно, театру, радіо й телебачення. Лауреат трьох премій «Оскар», чотирьох премій «Золотий глобус», двох нагород «Еммі», премії Британської кіноакадемії BAFTA, «Тоні» та інших.
262
Карткова гра (різновид гри в наперстки). Учасники мають угадати, де схована карта. Відоме вуличне шахрайство.
263
«Frog went a courtin’ and he did ride, uh-huh» — перший рядок відомої англійської народної пісеньки. Вперше вона згадується 1548 р. в «Скаргах Шотландії». Існує багато версій пісеньки, які різняться за змістом і фіналом, але завжди в центрі сюжету жабенятко, яке хоче одружитися з мишкою. Вельми популярна в сучасній поп-культурі. Звучала в «Маппет-шоу», «Том і Джеррі», «Футурамі» тощо.
264
Роджер Міллер (1936–1992) — американський кантрі-співак, композитор і музикант, найвідоміший своїми хітами 1965 року «King of the Road» і «Dang Me».
265
Легкий іграшковий пухнастий м’ячик із гумової стрічки.
266
Найбільший кінотеатр Парижа і Європи.
267
Аеропорт, розташований у північній частині Квінсу в Нью-Йорку на березі затоки Флашинг. Аеропорт названий на честь колишнього мера Нью-Йорка Фйорелло Генрі Ла Ґвардії.
268
Нафтова платформа у Мексиканській затоці, вибух якої 2010 р. спричинив екологічну катастрофу.
269
Ведучий найпопулярнішого нічного шоу (канал CBS), що вперше вийшло в ефір 1993 року.
270
Йдеться про лінію Мейсона-Діксона — кордон, проведений у 1763–1767 рр. англійськими землемірами й астрономами Чарльзом Мейсоном і Джеремаєю Діксоном для вирішення майже столітньої суперечки між британськими колоніями в Америці: Пенсильванією та Мерілендом. Після Громадянської війни в Америці (1861–1865) стала умовним кордоном між північними та південними штатами. Мешканці Півночі зневажливо ставляться до тих, хто живе за цією лінією.
271
Зелений колір з ментоловим відтінком.
272
Алюзія на фільм «Народження зірки» («A Star Is Born») 1976 р. — музичний рок-фільм про кохання молодої актриси (Барбра Стрейзенд) та старого співака (Кріс Крістоферсон), кар’єра якого йде на спад. Фільм отримав багато нагород, зокрема «Оскар» 1977 р. за найкращу пісню.
273
«Sleepy’s» — заснована 1931 р. компанія з продажу матраців та постільної білизни.
274
Найстаріший і найвідоміший вокзал Нью-Йорка, розташований на Мангеттені. За кількістю платформ та колій переважає будь-який інший вокзал світу.
275
Річард Райд, британський терорист, який намагався підірвати вибуховий пристрій, схований у туфлях, у літаку, що летів з Парижа до Маямі 22 грудня 2001 року. Пасажири літака власноруч знешкодили терориста. Його засуджено до трьох довічних ув’язнень і ще сто десять років зверху.
276
«Дияволиці» (Les diaboliques) 1955 р. — детектив, екранізація роману Буало-Нарсежака «Та, якої не стало» (Celle qui n`Etait plus). У центрі сюжету двоє жінок: дружина та коханка директора приватної школи. Доведені до відчаю жорстокістю чоловіка, вони вирішують вбити його, втопивши у ванні.
Кінга зраджує пам’ять — у фільмі «Дияволиці» (Les diaboliques) з ванни постає чоловік — «жертва» героїнь фільму. Це і є головним твістом історії, про який автори фільму просили не повідомляти тим, хто ще не бачив фільм. Проте з 1955 р. минуло достатньо часу, щоб ця інформація перестала бути спойлером.
277
Кореневе
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ярмарок нічних жахіть», після закриття браузера.