read-books.club » Пригодницькі книги » Віннету І 📚 - Українською

Читати книгу - "Віннету І"

245
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Віннету І" автора Карл Фрідріх Май. Жанр книги: Пригодницькі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 157 158 159 ... 176
Перейти на сторінку:
тебе, що все склалося зовсім не так, як ми сподівалися. Якби нам пощастило напасти на апачів зненацька, то вони потрапили б у наші руки живими чи мертвими, а нам би це не коштувало крові. Але тепер вони чекають на нас. Убивча Рука бачив тебе. Тож він знає, що їхній план провалився, і тепер вони будуть дуже обережними. Найкраще для нас буде піти звідси геть.

— Піти геть? — крикнув Сантер. — Як ти можеш казати таке? Ти боїшся цієї купки апачів?

— Мій білий брат не збирався мене образити, — сказав кайова з притиском. — Я не знаю страху. Але якщо я можу захопити свого ворога з кровопролиттям або без нього, то я обираю друге. Так робить кожен мудрий воїн.

— Ти думаєш, що ми можемо спіймати цих білих і апачів, якщо вдаватимемо, ніби відступили?

— Так. Вони підуть услід за нами.

— Це не обов’язково.

— Обов’язково. Віннету мусить помститися тобі, а він знає, що ти з нами. Тож він не зійде з нашого сліду. Ми зараз же зберемося і поїдемо до свого села, куди я вже відправив Сема Гоукенса.

— Зараз? Я не допущу цього. Щó скаже твій вождь, коли довідається, що ти відмовився від своєї переваги, що ти майже схопив Віннету, а потім усе кинув? Подумай про це!

Вождь не заперечив йому. Отже, це справило на нього враження. А Сантер помітив це і провадив далі:

— Тут ми маємо перевагу, якої не досягнемо, якщо втілюватимемо твій план. Нам не потрібно нічого робити, тільки загнати апачів самих у ту пастку, яку вони приготували нам.

— Уфф! Як нам це зробити?

— Ми нападемо окремо на кожну з груп, які підстерігають нас, і так вони не зможуть здійснити задуманого.

— Тоді доведеться напасти спершу на ту частину, якою керує Вбивча Рука. Ти це маєш на увазі?

— Так. Я точно знаю місце, на якому зараз перебуває Вбивча Рука і його люди, і можу вас завести туди. Очі кайова звикли до темряви, а їхні рухи схожі на рухи змій, які ніхто не чує. Ми оточимо трьох білих і апачів і після спеціального знаку нападемо на них. Ніхто з них не втече. Ми заколемо їх ще до того, як вони отямляться. А потім візьмемося до Віннету.

— Уфф, уфф, уфф! — захоплено вигукнуло кілька слухачів. Пропозиція Сантера сподобалася їм.

Але їхній вождь не поспішав із рішенням і сказав його лише після тривалих роздумів:

— Якщо ми будемо дуже обережні, то це може вдатися. А коли ми нападемо на Віннету? Відразу ж уночі?

— Ні. Вже вранці, — пояснив Сантер. — Його особа для мене настільки важлива, що я хотів би бачити його очі під час нападу, а вночі це неможливо. Ми зробимо так само, як апачі, — розділимося. Одну частину я ще вночі відведу на місце, де нас мали б упіймати. Там вона й залишиться, аж поки не настане день, а вранці піде далі, аж поки на неї не нападе Віннету, бо ж він вважатиме, що Вбивча Рука і його люди підтримають його з другого боку. Інша ж частина разом зі мною вранці шукатиме шлях, яким Убивча Рука повернувся сюди, в долину. Я переконаний — ця дорога веде до підніжжя гори, біля якого розташований вихід із ущелини, де чекає Віннету. Апачі зосередять усю свою увагу на ущелині й відразу ж помітять нашу першу групу. Але не зауважать, що друга частина групи наближається до них іззаду. Вони опиняться в такому ж оточенні, яке самі планували влаштувати для нас. А оскільки Віннету має при собі не більше ніж п’ятнадцять чоловік, то змушений буде здатися, якщо не захоче, щоб усіх його людей винищили. Такий мій план.

— Якщо все й справді вдасться зробити так, як говорить мій брат, то це добрий план, — кивнув червоношкірий.

— То ти згоден? — миттю запитав Сантер.

— Так. Я хочу зловити Віннету живим, аби привезти його до нашого вождя, і більше нічого. А завдяки твоїй пропозиції ми зможемо досягнути цього вже зараз і не чекати довго.

— Тоді берімося до здійснення плану!

— Непросто оточити Вбивчу Руку і його людей у темряві лісу так, аби вони не помітили цього. Для цього я оберу тих воїнів, які найкраще зарекомендували себе у підкраданні.

Індіанець почав називати імена цих воїнів, тож мені настала пора повертатися, бо якщо кайова рушать у дорогу негайно, то я можу не встигнути попередити своїх. Тож я сповз із високого каменя на низький, потім зіслизнув у траву і подався геть. Коли я проминув уже згадані вище чагарі й опинився на освітленій місяцем галявині, то кинувся бігом у долину, аж поки не опинився на одній висоті зі своїми людьми. Тут я пробіг до лісу і щасливо зустрівся з моєю групою, яка напружено очікувала на мене.

— Хто там? — крикнув Дік Стоун, коли почув мої кроки. — Це ви, сер?

— Так, — підтвердив я.

— Де ви так довго були? Правда ж, тут був шпигун? Якийсь кайова випадково набрів на нас під час розвідки?

— Ні. Це був Сантер.

1 ... 157 158 159 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Віннету І», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Віннету І"