Читати книгу - "Твердиня"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Я не можу, Лео… Це вже занадто.
Його увагу привернув шум, що доносився із західного боку тераси. Хлопець повернув голову і побачив Джейсона, Віктора Шако і довготелесого стрільця, які неслись — чесали, як очманілі — в його напрямку. Пробігаючи повз велику піраміду, Віктор щось прокричав, і до гурту приєднались другий пілот і штурман «Мі-17». Левко ніколи не бачив, щоб чоловіки так бігли: лиця перекошені, очі широко розкриті, земля летить з-під ніг — геть тобі енсьєрро з Памплони[173]. Спершу він злякався, що аферу з бруґмансією розкрили і чоловіки мчать, щоб розправитися з ним і японкою. Хлопець затамував подих і міцніше обійняв Сатомі.
За десять метрів від Левка чоловіки завернули й забігли під навіс; зібрались навколо радара. «Радар!» — стрепенувся хлопець. Втішаючи Сатомі, він забув про сигнали тривоги, що сповіщали про наближення до Паїтіті невідомого літального апарата, а тепер з гіркотою усвідомив, що незнайомця засікли. Відсторонившись від дівчини, Левко пробігся очима по горизонту. Літака не було видно. Значить, він усе ще далеко. Шкода. Як же шкода!.. Хлопець став стежити за чоловіками, перебуваючи достатньо близько, щоб чути, про що розмовляють під навісом.
— Holy shit! — випалив Джим Ломбарді, зиркнувши на екран радіолокатора.
Джейсон нахилився над монітором, обіпершись руками об стіл. Його обличчя набуло сірого відтінку, такого ж моторошного, як передсвітанковий туман. Віктор Шако виглядав не краще: пілот «Мі-17», вперши руки в боки, стримів поруч з Джейсоном, морщив лоба і кусав нижню губу.
— Двадцять п’ять миль! — нервував молодий Ломбарді. — Джейсоне! Віку! Чого ми чекаємо?
Гордон Лі Купер, другий пілот, як і Левко, виїдав очима небокрай.
— Мали б уже його бачити, — зронив він.
— Йде низько, — не своїм голосом (цілком механічно) відгукнувся Віктор. — Понад самими кронами.
— Можеш щось зробити? — Джейсон повернув голову до лівого плеча і подивився на Віктора. Через мертвецько-сірий колір обличчя Х’юз-Коулман скидався на актора, що наклав забагато тонального крему, причому не лише на шкіру, але й на губи.
— Треба розвантажити вертоліт! — змахнув руками Джим Ломбарді.
Штурмана проігнорували. І Віктор, і Гордон Лі, і Джейсон чудово усвідомлювали, що не встигнуть витягти з черева «Мі-17» навіть десяту частину вантажу. До Джима Ломбарді поволі дійшло, наскільки серйозні у них проблеми.
Віктор тер скроню, дивлячись на круглий локатор і не бачачи його.
— Треба піднімати, як є, — запропонував Гордон Лі.
— Тоді ми його не зіб’ємо, — розпачливо заперечив Джим, показуючи рукою в той бік, звідки наближався незваний гість. — Якщо «пташка» вціліє після першого залпу, дідька лисого ми за нею вженемося!
Хлопець мав рацію. «Мі-17» непогано озброєний — два блоки Б-8В20А по двадцять 80-міліметрових реактивних ракет у кожному. Цього більш ніж достатньо, щоб перетворити на металобрухт десяток найсучасніших танків. Штука в тому, що ракети С-8 призначені для знищення малорухомих точкових чи площинних цілей на землі; вертольоти майже ніколи не оснащуються самонавідними ракетами для повітряного бою. Некерованою С-8 можна збити порівняно повільний літак (яким є, скажімо, «Cessna 172»), хоча зробити це напрочуд важко, оскільки доводиться «чіпляти» ціль, що є на порядок маневренішою за техніку на землі, і яка до того ж рухається не по площині, а в тривимірному просторі. По суті знищити літак можна, накривши його потужним залпом з близької відстані. Джим Ломбарді правильно зміркував: з першого разу вони можуть не влучити (майже напевно не влучать), після чого літак-заблуда кинеться навтьоки, ухилятиметься, і ганятися за ним з трьома тоннами харчів у вантажному відсіку — винятково безглузда затія.
Джейсон Х’юз-Коулман не слухав другого пілота і штурмана, чекаючи, що скаже Віктор. Він не підганяв пілота, знаючи, що той зробить усе правильно. Якщо взагалі ще можна щось зробити.
Спливло кілька секунд, і Левко помітив, що Віктор Шако поворухнувся. Пілот поклав руку на плече Джейсону, криво всміхнувся і впівголоса промовив:
— Будеш моїм боржником.
Розвернувся і рішуче закрокував до вертольота, на ходу віддаючи команди:
— Джиме, розчохляй пускові блоки! Гордоне, розкручуй двигуни! Роде, бери щось гостре і давай за мною!
— Що ти придумав? — на бігу спитав Джим.
— Стули пельку і роби, що кажуть! — обрубав його Віктор.
— Він же порожній, — ввернув Гордон Лі, маючи на увазі паливні баки «Мі-17».
— Довірся мені…
Останніх слів Віктора Левко вже не почув. На його очах четверо чоловіків підбігли до затиснутого між пірамід велетенського вертольота і стали квапливо готувати його до зльоту (Джейсон лишився біля радара, загіпнотизовано спостерігаючи за світло-зеленою, розмитою по краях цяткою, що невблаганно підсувалась до центру екрана). Джим Ломбарді позривав чохли з пускових блоків і повиймав запобіжні чеки, підготувавши ракетні бокси до стрільби. Гордон Лі ввів у дію двигуни — головний ротор почав плавно набирати оберти. Віктор і Род розчахнули задні дверцята і щось робили з клумаками у вантажному відсіку (що саме Левко не бачив, оскільки «Мі-17» був розвернутий носом на схід, задньою частиною від нього).
Українець, витягнувши шию, підглядав за шарварком довкола «Мі-17». З розмови він збагнув, що справи кепські, і хотів розгадати, що задумав Віктор. Левко настільки захопився спостереженням, що не помічав, як Джейсон Х’юз-Коулман, наполовину розвернувши тулуб, уважно слідкує за ним.
Сивочолий намагався переосмислити ситуацію. А що як Марко Молінарі каже правду, і саме студенти влаштували цей бедлам? Раптом їм вдалося зв’язатись із зовнішнім світом і викликати клятий літак? Дим… Стовп чорного диму, що здіймався над терасою, — це також неспроста…
Лео, прищурюючись, вглядався в те, що робиться біля вертольота; японка трималась позаду, вчепившись обома руками за футболку хлопця і втупивши погляд у траву. «Сліпа? — розмірковував Джейсон. — А може, лиш удає?.. Росіянин лежить зі зламаною ногою, але хто сказав, що він заодно з американцем, українцем і японкою?» Х’юз-Коулман придивлявся до Левка і те, що бачив на лиці хлопця, збуджувало неприємне заніміння в лівій частині його грудей. Райдужні оболонки чоловіка палахкотіли сріблом.
CLIX
12:31… Мотори заревли, ротор перетворився на прозорий диск.
Hip гойднувся. Раз, другий, третій, і нарешті відірвався від землі.
«Важко… Як же важко…» — позираючи на вертоліт, Джейсон відчував, як у животі все перевертається. Жодного шансу: двигуни надривались, а «Мі-17» ледве набирав висоту.
Спостерігаючи те саме видовище, Левко насилу
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Твердиня», після закриття браузера.