Читати книгу - "Закляття відьмака"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Ну то йди пригости…
— Боярине! Я ж один не потягну. І треба людей розважати… Треба їм сказати, що то ти, твоя милість, повбивав цих птахів, бо вони злякаються, що я якийсь шибеник, порушую закон і полюю на міських землях… І не захотять від мене прийняти дичини, побояться…
— А й справді!.. Ти речеш, чортова душе, правду, — згодився боярин, цокотячи зубами. Та й заходився в’язати линвою качок за шию. Навантажив на довготелесого лікаря Окишу з добрих два пуди скривавлених птахів, а собі полишив тільки мертвого лебедя. Тримаючи його на руках, мов ляльку, спитав:
— Куди йти?
— Он туди й ходімо, — відповів Окиша, крекчучи та згинаючись під впольованою здобиччю і вагою тих припасів, що вони із собою взяли. Бо ще тягнув він здоровенний козуб із вином, салом, ковбасою, солоною рибою, хлібом, редькою та запашними яблуками.
… Як вони застукали в браму, з подвір’я почувся голос пасічника. Окиша подумки перехрестився і подякував святому Луці, патронові лікарів, що відгукнувся пасічник. Бо хто зна, чи не втік так би зразу боярин Сергій, якби відізвалася мамка Лицаревої доньки.
— Гей, це ти, це ти, діду? Відчини! То я — лікар Окиша!.. Як там хвора?
— Та слава Богу — все наче гаразд! — відказав пасічник. — Вже видужала. Заходь, господине! — Дід потяг рипучу стулку і впустив на подвір’я неочікуваних гостей.
— О Господи! То це ти, боярине мій?!!
Окиша моргнув діду, щоб той не розпатякувався.
— Куди нести?.. — процокотів зубами боярин.
— Я покажу…
І вони почапали — попереду під цілою копицею ноші тверезий і слабкий після запою Окиша. А за ним карбованою ходою, мов скутий панциром, виступав боярин Сергій. Коли вони піднялися по сходинках ганку, розчинилися двері і до них вискочила мамка панночки. Вклонилася гостям у пояс.
— Ой добрий день вам, дорогі гості! Заходьте, заходьте скоріше. Хіба ж можна… Ой! Та на господинові боярину і сухої нитки нема! Заходьте, заходьте!
Окиша спокійно вступив. А боярин Сергій затримався на порозі. І почав озиратися, певно, обмірковуючи, як би втекти.
Окиша це помітив. Кинувся до боярина і зачепився козубом. Щось там загуркотіло, одна качка обірвалася з в’язки. Але все ж лікар встиг схопити за руку боярина. Той обертався і вже підносив ногу бігти геть. Окиша затяг його силоміць до світлиці. Скинувши просто на підлогу дичину і обережно поклавши козуб з наїдками та питвом, посадовив боярина на лаву. Той був геть остовпілий, притискав до себе мертвого лебедя. Мамка крутилася біля нього. Старий пасічник підтьопував. Тільки-но Окиша стяг із мисливця чоботи, як пасічник схилився розмотувати онучі. Окиша розкручував довгий шовковий пояс. Заходився стягувати з боярина сорочку й верхні штани. А він все не випускав лебедя з рук. Був зовсім байдужий. Ані обурювався, ані стидався, ані зніяковів від того, що жінка навколо нього ходить. Він наче не помічав її. Коли в нього забрали лебедя, сказав:
— Дайте мені щось у руки… Я не можу так сидіти…
Окиша метнувся до свого кобуза. Дістав глека з вином і тицьнув боярину в руки. Боярин тримав глека, та зрештою до нього дійшло, що це вино. І він почав пожадливо пити. І випив, може, до половини.
— Та візьміть цього глека. Що я з ним отак стоятиму?..
Він обхопив себе руками за голі плечі. Під білою шкірою, мов плетений ремінний батіг, заграли тверді м'язи.
— Холодно-таки ззовні… Ізсередини я вже теплий. Хочу тепла… Хочу вогню.
— А до вогню треба перейти в другу кімнату.
— Я отако маю йти?..
Мамка притягла звідкілясь старезного плаща, розшитого срібними нитками. Загорнувся і перейшов до другої кімнати. А пасічник разом з Окишею розпалювали вогонь. В кімнаті, де була велика піч, боярин Сергій присунувся до самого гирла печі. Окиша, і пасічник, і мамка підкидали березові поліна. Полум’я аж гоготіло, підстрибувало у комин. А боярин Сергій тільки втирав піт з чола, прикривши чорні очі блідими повіками з довгими чорними віями, наче в дівчини. Його лискуче волосся вороновим крилом лягало пасмами навколо обличчя, і рівні чорні вуса звисали гострими кінцями навколо ніби різьблених вуст. Він почав дрімати. Його біле, мов крейдяне, обличчя освітлювалось нерівними спалахами червоного полум’я. Тепло і вино посилили біг крові. Бо він поволі порожевів. При кожному вдихові його тонкі ніздрі роздувалися. На лиці почав промальовуватись якийсь натяк на усміх. Опав плащ, і стало видно гарні лінії його могутніх плечей, просто кованих м'язів під тонкою, шовковистою шкірою. Шкіра без жодної волосинки, без жодної родимки чи прищика. Тіло — наче виточене із дорогоцінної слонової кістки.
Поки пасічник, мамка та Окиша крутилися навколо боярина Сергія, роздягали його, сушили і шукали для нього одяг, ніхто й уваги не звернув на панночку. Ставши навшпиньки на ослоні, вона визирала крізь верх дверей із комори. Її ніхто не бачив, навіть не здогадувався, що вона там. А вона дивилась на бліде обличчя боярина, що мінялося від спалахів полум’я у гирлі печі. Ставало то суворим та жорстоким, то спокійним, байдужим. Тільки раз лагідна усмішка промайнула на стомленому обличчі.
Панночка, дивлячись на все це, заплакала.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Закляття відьмака», після закриття браузера.