read-books.club » Дитячі книги » Гаррі Поттер і Напівкровний Принц 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і Напівкровний Принц"

239
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Гаррі Поттер і Напівкровний Принц" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: Дитячі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 141 142 143 ... 151
Перейти на сторінку:
рука тремтіла в нього на плечі. І тут пролунав інший голос:

- Гаррі, пішли.

Він відчув на своїй руці маленьку теплу ручку, що тягла його за собою. Слухняно скорився, навіть не замислюючись. Аж тоді як наосліп брів крізь юрбу, відчув квітковий запах і зрозумів, що це Джіні вела його в замок. Його добивали нерозбірливі голоси, ніч пронизували ридання, крики й стогони, а Гаррі з Джіні йшли і йшли, підіймалися сходами до вестибюлю... Краєм ока Гаррі помічав чиїсь обличчя, люди дивилися на нього, шепотіли, дивувалися, ґрифіндорські рубіни виблискували на підлозі краплинками крові...

- Ми йдемо в лікарню, - сказала Джіні.

- Зі мною все нормально, - запротестував Гаррі.

- Так наказала Макґонеґел, - повідомила Джіні. - Там усі - Рон, Герміона, Люпин та інші...

У грудях у Гаррі знову заворушився страх: він геть забув про непорушні тіла, які проминав, женучись за Снейпом.

- Джіні, а хто ще загинув?

- З наших ніхто, не бійся.

- А Чорна мітка? Мелфой казав, що він переступив через чиєсь тіло...

- То був Білл, але з ним усе гаразд, він живий.

Але щось у її голосі свідчило про біду, й Гаррі це зрозумів.

- Справді?

- Справді... він... трохи покалічений, ось і все. На нього напав Ґрейбек. Мадам Помфрі каже, що він... що він не буде вже такий, як був... - голос Джіні затремтів. - Ми не дуже знаємо, які можуть бути наслідки... бо Ґрейбек вовкулака, хоч у той час він не перевтілювався.

- А інші... там лежали ще й інші тіла...

- Невіл у лікарні, але мадам Помфрі вважає, що він цілком одужає, а професор Флитвік був знепритомнів, але з ним усе гаразд, просто він ще трохи нетвердо тримається на ногах. Флитвік наполіг, що піде пильнувати за рейвенкловцями. І ще здох один смертежер, у нього влучило смертельне закляття - їх розкидав навсібіч отой величезний білявий його поплічник... Гаррі, якби не твій фелікс, то нас, мабуть, усіх повбивало б, а так ми встигали від усього ухилятися...

Вони підійшли до шкільної лікарні. Штовхнувши двері палати, Гаррі побачив на ліжку біля дверей Невіла, Той спав. Рон, Герміона, Луна, Тонкс і Люпин зібралися біля іншого ліжка в глибині палати. Коли відчинилися двері, всі озирнулися. Герміона підбігла до Гаррі й обняла його; Люпин теж підійшов зі стурбованим виглядом.

- Гаррі, з тобою все гаразд?

- Усе нормально... а як Білл?

Ніхто не відповів. Гаррі зазирнув за Герміонине плече й побачив на Білловій подушці лице, таке роздерте й пошматоване, що навіть страшно було дивитися, а не те, щоб упізнати. Мадам Помфрі змащувала рани зеленою маззю з дуже різким запахом. Гаррі пригадав, як Снейп легко загоїв чарівною паличкою Мелфоєві рани після закляття «Сектумсемпра».

- А чи не можна його вилікувати якимось закляттям? - запитав він лікарку.

- На це жодні закляття не діють, - відповіла мадам Помфрі. - Я випробувала все, що знаю, але від вовкулачих укусів ліків немає.

- Але ж його покусали, коли не було повного місяця, - втрутився Рон, котрий дивився на братове обличчя так, ніби міг зцілити його своїм поглядом. - Ґрейбек не перевтілювався, тож Білл не стане... справжнім?..

Він невпевнено зиркнув на Люпина.

- Я не думаю, що Білл стане справжнім вовкулакою, - заспокоїв його Люпин, - але це не означає, що не виникне якогось зараження. Це прокляті рани. Вони можуть не загоїтися ніколи і... і в Білла тепер можуть з’явитися деякі вовчі риси характеру.

- Дамблдор, мабуть, знає, що тут можна вдіяти, - з надією сказав Рон. - А де він? Білл бився з цими маніяками за Дамблдоровим наказом, тепер Дамблдор перед ним у боргу, він не може його покинути в такому стані...

- Роне... Дамблдор загинув, - урвала його Джіні.

- Ні! - Люпин дико глянув на Джіні, потім перевів погляд на Гаррі, ніби сподівався, що той спростує її слова, але цього не сталося й Люпин упав на стілець поряд з Білловим ліжком і затулив обличчя руками. Гаррі ще не бачив, щоб Люпин не міг стримати своїх почуттів; йому здалося, ніби він раптом став свідком чогось особистого, на що дивитися негож. Він відвернувся, але наткнувся на Ронів погляд і мовчки підтвердив йому слова Джіні.

- А як він загинув? - прошепотіла Тонкс. - Що сталося?

- Його вбив Снейп, - сказав Гаррі. - Я там був і все бачив. Ми прилетіли на астрономічну вежу, бо над нею була Мітка... Дамблдорові було дуже погано, він страшенно ослаб, але він, здається, зрозумів, що то була пастка, коли ми почули, як хтось збігає по сходах. Він мене знерухомив, я нічого не міг зробити, я був під плащем-невидимкою... а тоді з дверей вирвався Мелфой і його роззброїв...

Герміона затулила рукою рота, Рон застогнав. Лунині вуста тремтіли.

- ...прибігли смертежери... а потім Снейп... і Снейп його вбив. «Авада Кедавра». - Гаррі не міг більше говорити.

Мадам Помфрі залилася слізьми. Ніхто не звернув на це уваги, крім Джіні, котра прошепотіла:

- Цсс! Послухайте!

Ковтаючи сльози, мадам Помфрі затулила рота долонею й дивилася мовчки. Десь там у темряві співав фенікс. Гаррі ще ніколи не чув такого співу - то був тужливий плач якоїсь аж моторошної краси. І Гаррі відчув, як відчував це й раніше з феніксовими піснями, що мелодія ця була не поза ним, а в ньому: то була його власна туга, перелита чарами в пісню, що бриніла далеко на подвір’ї, линучи крізь замкові вікна.

Скільки вони стояли, вслухаючись, він не знав, як і не розумів, чому ці сповнені скорботи звуки трохи полегшили їхній біль. Здавалося, минула ціла вічність, коли знову відчинилися лікарняні двері, і в палату зайшла професорка Макґонеґел. Як і всі присутні, вона мала на собі сліди нещодавньої битви: її обличчя було подряпане, а мантія роздерта.

- Молі й Артур уже в дорозі, - повідомила вона, і чари мелодії розвіялися. Усі неначе вийшли з трансу й знову звернули погляди до Білла. Хто тер очі, хто скрушно хитав головою.

- Гаррі, що сталося? Геґрід каже, що ти був з професором Дамблдором, коли він... коли це сталося. Він каже, що професор Снейп був пов’язаний з...

- Дамблдора вбив Снейп, - сказав Гаррі.

Професорка якусь мить на нього дивилася, а тоді захиталася; мадам Помфрі, яка вже трохи оговталася, підбігла до неї, вичаклувала

1 ... 141 142 143 ... 151
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і Напівкровний Принц», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і Напівкровний Принц"