read-books.club » Романтична еротика » Вітчим для падчерки, Віта Кросс 📚 - Українською

Читати книгу - "Вітчим для падчерки, Віта Кросс"

196
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Вітчим для падчерки" автора Віта Кросс. Жанр книги: Романтична еротика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 13 14 15 ... 77
Перейти на сторінку:
8

Глава 8. Елізабет

- Гей, Ліззі, ти куди? - дівчата повскакували з місць, коли ми проходили повз нашого з ними столика.

Я зупинилася, змушуючи тим самим загальмувати і чоловіка.

 - Містере Мітчелл, я нікуди не піду! - мені здавалося це мало прозвучати впевненіше.

Молодий чоловік повільно видихнув, як ніби його дратувало те що доводиться витрачати час на пояснення.

 - Еллі, або Ліззі, питання з твоїм ім'ям ми ще вирішимо. Зараз ти забираєш речі і сідаєш в мою машину. Якщо хочеш отримати відповіді на всі свої питання, то ти будеш слухняною і поступливою і мені не доведеться повторювати двічі.

Тон чоловіка не терпів суперечок. Він начебто давав мені вибір піти з ним і дізнатися що означає ця зустріч в кафе, або ж залишитися і більше не піднімати цю тему. Але насправді вибору мені не залишили. Тому що якщо вже я сама підійшла до нього, значить обов'язково дізнаюся причину його зустрічі з цією дівчиною.

Перспектива залишатися наодинці з чоловіком не здавалася настільки страхітливою. Ну що він мені зробить тим більше після того, як побачив подруг?  

Ось начебто не страшно, а серце калатає, як загнана лань. Чому?

 - Гаразд, дівчатка, я вам зателефоную трохи пізніше, - знімаю зі спинки стільця кофтинку, беру свою сумочку і збираюся дістати з кишені гроші, коли купюра в п'ятдесят баксів з легкої руки містера Мітчелла лягає на стіл.

Дівчата присвистують і жадібно оглядають "Пана Щедрість" зацікавленим поглядом.  

 - Ого. Дякую звичайно, але ми і самі можемо заплатити.

 - Це правда, містере Мітчелл, ви зовсім не зобов'язані, - підтримую подруг на що у відповідь отримую черговий прохолодний погляд.

 - Я рідко роблю те, що зобов'язаний. Тільки у виняткових випадках. Підемо Еллі.

Попрощавшись з дівчатками, ми виходимо на вулицю. Дощ починає набирати обертів, змушуючи перехожих квапливо шукати місця, де можна перечекати негоду. Справа буквально за три кроки від входу в кафе раптом відчиняються двері в чорну ауді.

 - Сідай, - чоловіча рука бере мене під лікоть і підштовхує до машини.

Опинившись всередині, помічаю водія і зніяковіло посміхаюся йому.

 - Добрий день.

Коротко кивнувши у відповідь, чоловік не набагато старше Містера Мітчелла спрямовує погляд на дорогу.

Назвавши водієві мою адресу, майбутній вітчим відкидається на сидінні і міряю мене суворим поглядом.

 - Давай-но ми з тобою з'ясуємо раз і назавжди Еллі, ти більше ніколи не будеш лізти не в свою справу.

 

Ну ось. Почалося. Я про всяк випадок відсунулася якнайдалі, бо перебування в безпосередній близькості цієї людини чомусь відчутно змушувало відчути себе комашкою.

 - Я не буду лізти не в свою справу. Але і мовчати про побачене теж не стану. Якщо ви вважаєте, що зараз залякаєте мене і я не розповім Елізі, то помиляєтеся, - кажу з напускною сміливістю, - Брехати і дивитися, як ви одружитеся на ній, і при цьому знати, що зраджуєте їй я не буду.

 - Твоя мачуха в курсі того, що я не збираюся зберігати їй вірність, - перекидає на мене новину, як відро з холодною водою.  

Чоловік явно насолоджується моєю реакцією. Контролювати очі, що розширюються від подиву складно.  

 - Як це?

З губ містера Мітчелла виходить повільний видих.

 - Наш шлюб з твоєю матір'ю носить чисто фіктивний характер. Тому навіть якщо вона вирішить зрадити мені з усім вищим світом я не буду мати абсолютно нічого проти.

Що? Я в замішанні починаю ковзати неверячим поглядом по непроникному чоловічому обличчю, вишукуючи хоча б якийсь натяк на неправду, але марно. Льодяні очі неможливо прочитати, але він дивиться на мене так пронизливо, наче сам зараз намагається вгадати якісь мої емоції, а не навпаки.

 - Я не розумію. Навіщо Елізі фіктивний шлюб?

 - Думаю про це тобі краще поговорити з нею, а не зі мною.

 - Вона мені не розповість.

Чоловік примружується, і коротко киває, немов погоджуючись присвятити мене в глибоку сімейну таємницю.

 - Наша сім'я володіє великою меблевою компанією. Так само, як і твоя сім'я. Можна сказати, що ми конкуренти. В даний момент компанія належить моєму дідові, але він відходить від справ в силу віку і за станом здоров'я. Повним власником стану я. Але з однією умовою, яку висунув мені дід. Я повинен одружитися на твоїй мачусі, щоб створити не конкуруючу, а цільну ще більш могутню корпорацію. Елізі ця ідея припала до душі. Навіть, наскільки я зрозумів з розмови ініціатором виступила саме вона, а дід підтримав.  

Що? Злиття? Але навіщо? Я не могла повірити. Еліза не з тих, хто готовий ділитися своєю владою з кимось ще. Знаючи цю людину досконально можна з упевненістю сказати, що щоб піти на такий крок їй потрібна була вагома причина. Дуже вагома.

 - У нас успішна фірма, батько залишив Елізі компанію в чудовому стані, - пробурмотіла я, зовсім збита з пантелику, - Ну, на скільки я знаю. Коли він загинув, мені було всього десять.

 - Напевно, твоїй мачусі мало того, що вона має. Сама розумієш, що з нашими грошима і її, ми можемо поглинути весь меблевий ринок країни. У нас прекрасні дизайнери, у вас сильна сторона - реклама і постачальники. Якщо все це об'єднати - можна вирватися на вершину.

 - Але навіщо шлюб? Хіба не можна просто підписати необхідні документи? - Не вгамовувалася я.

 - Мій дід старого гарту. Він починав свій бізнес ще коли всі питання вирішувалися злиттям не просто фірм, а сімей. Тому це його основна вимога, якщо я хочу вступити в права власника.

 

 - Але хіба ви готові пожертвувати особистим життям? - я зустрілася очима з містером Мітчеллом. Він пильно дивився на мене.

 - Я глибоко поважаю діда. Він замінив мені свого часу батька, і якщо він каже одружитися, то я це зроблю.

 - А що сталося з вашим батьком? - питання злетіло раніше, ніж я встигла обміркувати його тактовність.

 - Він загинув, так само як і твій, Еллі.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 13 14 15 ... 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вітчим для падчерки, Віта Кросс», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вітчим для падчерки, Віта Кросс"