Читати книгу - "Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
— Непогано,— відповів Рут.— Легенький як пір’їнка, і навіть здогадатися не можна, що в нього є крила. Не переказуй мої слова Фоулі, у нього й без того кирпа гнута.
— Мені нічого не потрібно переказувати, командире,— пролунав у навушнику голос Фоулі. Колонки були новими, геле-вібраційними, тож відчуття було таке, немов у шоломі сидів сам кентавр.— Я з вами щокроку, стежу із транспортера, звісно.
— Звісно,— сухо кинув Рут.
Ельфи обережно пройшли повз лінію кабінок для перевірки документів. Фоулі запевнив, що безпосередньої небезпеки в цій частині терміналу немає, але кентавр уже колись помилявся. А помилка може коштувати життя.
Знімальна група вирішила, що власного пилу в терміналі не вистачає, тож сірої піни набризкали в кожному кутку. Навіть кинули на одну купу бруду голову ляльки. Стіни і ескалатор зачорнили, немов там лишилися сліди від лазерів.
— Нічого собі настріляли,— посміхнувся Рут.
— Трохи перебільшили. Сумніваюся, чи було тоді хоч із десяток пострілів.
Вони пройшли через зал посадки і увійшли в зону доків. Транспортер, яким користувалися гобліни для своїх контрабандних операцій, розібрали, і тепер він відпочивав осторонь. Новий транспортер пофарбували блискучою чорною фарбою, щоб він здавався більш зловісним, і на ніс причепили якусь гоблінську прикрасу.
— Скільки ще? — сказав Рут у мікрофон.
— Пересилаю план терміналу на ваші шоломи,— відповів Фоулі.
За секунду на візорах з’явився план. Він трошки збивав із пантелику, бо вони, власне, дивилися зверху на самих себе. В приміщенні було три джерела тепла. Два, розташовані майже поряд, повільно просувалися до виходу в шахту. Холлі і командир. Третя фігура стаціонарно перебувала на вході в тунель. За кілька метрів від третьої фігури термо-скан висвітлював усю територію через тепло від Е37.
Вони дійшли до дверей — два метри сталі, що відділяли вихід у тунель від решти терміналу. Над магнітними рейками колись погойдувалися транспортери, чекаючи на свою чергу до виходу в шахту. Двері були зачинені.
— Ти можеш їх відчинити дистанційно, Фоулі?
— Звісно, командире. Мені вдалося абсолютно геніально підключити свою операційну систему до старих комп’ютерів терміналу. І то було не так легко, як здається...
— Повірю тобі на слово,— сказав командир, перебиваючи Фоулі.— Просто натисни кнопку, поки я не вийшов звідси і не набив тобі пельку.
— Деякі речі ніколи не змінюються,— пробурмотів Фоулі, натискаючи кнопку.
Вхід до тунелю смердів, як бластерна гармата. Зі стелі звисали застиглі краплини розплавленої руди, а земля під ногами була потрісканою і ненадійною. Кожен крок лишав глибокий слід на кірці сажі. Тягнувся по ній іще один ланцюжок слідів, і вів він до темної постаті, що згорбилася на землі близько шахти.
— Он він,— сказав Рут.
— Побачила.— Холлі навела промінь лазерного світла на тулуб істоти.
— Тримай його,— наказав командир.— Я спускаюсь.
Рут пішов по тунелю, намагаючись не потрапити під лінію вогню Холлі. Якщо Скален ворухнеться, Холлі доведеться стріляти. Але генерал, якщо то був він, лишався нерухомим. Його повністю прикривав плащ із каптуром.
Командир увімкнув динаміки на шоломі, щоб його можна було почути крізь завивання вітру.
— Гей, ти! Стань обличчям до стіни. Поклади руки за голову.
Фігура не ворухнулася. Холлі так і думала. Рут підступився ближче, тримаючись напоготові, на зігнутих колінах, готовий стрибати. Він тицьнув у плече істоти «Нейтрино-3000».
— Піднімайся, Скалене.
Легенького поштовху виявилося достатньо, щоб гоблін завалився. Він упав на підлогу тунелю обличчям догори. Над ним, як сполохані кажани, здійнялися пластівці сажі. Каптур збився набік, відкривши обличчя і, що найважливіше, очі.
— Це він,— сказав Рут.— Його замесмеризували.
Почервонілі вузькі очі генерала були порожні. Ситуація дуже серйозна, адже тепер зрозуміло, що його втечу спланував хтось інший, і Холлі з Рутом втрапили в пастку.
— Пропоную забиратися звідси,— сказала Холлі.— Негайно.
— Ні,— нахилився над гобліном Рут.— Коли вже ми тут, маємо забрати із собою Скалена.
Вільною рукою він схопив гобліна за комір і приготувався ривком поставити його на ноги. Пізніше Холлі зазначить у своєму звіті, що саме від тієї миті усе пішло геть не так, як мало. Рутина — хоча і трохи дивна — раптом перетворилася на щось жахливе.
— Не чіпай мене, ельфе,— сказав голос. Сичавий гоблінський голос. Голос Скалена. Але як таке може бути? Губи у генерала не ворушилися.
Рут відсахнувся, але опанував себе.
— Що тут відбувається?
Солдатська інтуїція Холлі дзижчала в потилиці.
— Що б то не було, нам це не сподобається. Ходімо, командире. Просто зараз.
Рут замислився.
— Голос лунає із його грудей.
— Може, операція? — припустила Холлі.— Ходімо звідси.
Командир нахилився, відкинув плащ Скалена. До грудей генерала була прив’язана металева коробочка. Тридцять на тридцять сантиметрів, з маленьким екраном по центру. На екрані світилося неясне обличчя. Саме воно і говорило.
— Ага, Джуліусе,— сказало воно голосом Скалена.— Я знав, що ти прийдеш. Славнозвісне его командира Рута не дозволить йому триматися осторонь. Явна пастка, і ти прийшов прямісінько до неї.
Голос був точно Скаленів, але було щось таке в побудові фраз, у модуляціях... Занадто витончене для гобліна. Витончене і дуже знайоме.
— Ти ще не здогадалася, капітане Шорт? — сказав голос. Тепер він змінився. Перейшов на вищі регістри. Тон уже не був ані чоловічим, ані гоблінським.
«Це говорить жінка,— подумала Холлі.— Жінка, яку я знаю».
На екрані з’явилося обличчя. Прекрасне і зле. Очі аж світилися від ненависті. Обличчя Опал Кобой. Більша частина голови була вкрита пов’язками, але впізнати можна було.
Холлі квапливо заговорила в мікрофон шолома.
— Фоулі, у нас проблема. Опал Кобой на волі. Повторюю: Опал Кобой на волі. Це пастка. Оточуйте територію, периметр п’ятсот метрів, везіть цілителів. Будуть постраждалі.
Обличчя на екрані зареготало, крихітні зуби піксі блиснули, немов перлини.
— Можеш говорити що завгодно, капітане Шорт. Фоулі тебе не чує. Мій прилад блокує передачу даних. 1 сонний чіп теж, і скан, який, думаю, ви запустили до того, як іти сюди. Втім, ваш приятель-кен- тавр може вас бачити. Я лишила йому його дорогоцінні камери.
Холлі наблизила зображення Опал. Якщо Фоулі отримає картинку піксі, про все інше він здогадається.
Кобой знову розреготалася. Опал явно насолоджувалася ситуацією.
— Дуже добре, капітане. Ти завжди була розумною. Відносно, звісно. Покажеш Фоулі моє обличчя, і він оголосить тривогу. Не хочеться тебе розчаровувати, Холлі, але прилад зроблено з особливого сплаву, невидимого для
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Зрада Опал, Йон Колфер», після закриття браузера.