read-books.club » Наука, Освіта » Пригоди на Шостому континенті, Фолько Квілічі 📚 - Українською

Читати книгу - "Пригоди на Шостому континенті, Фолько Квілічі"

193
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Пригоди на Шостому континенті" автора Фолько Квілічі. Жанр книги: Наука, Освіта / Пригодницькі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 13 14 15 ... 71
Перейти на сторінку:
тримаючи в дзьобі рибу.

У Порт-Судані ми познайомилися не тільки з птаха-ми-рибалками, з маяком Сангаб, а й з Прокопієм — неймовірно гладким і добре вихованим греком. Після того, як ми купили щось з дюжину листівок, на яких зображені африканські воїни фуззі-вуззі в повному озброєнні, в перах, з щитами та списами, він почастував нас чудовим обідом. Тут ми покуштували кілька витончених арабських страв.

Наступного дня ми пливемо далі. Останні дві доби не мають кінця, а вахти — гірші за китайські тортури. Здається, наша подорож ніколи не закінчиться… У нас уже терпець вривається, коли раптом нашим очам відкривається біле містечко на березі великого острова. Острів і материк з'єднує довгий мол.

Біля нашого борту з'являються дві знамениті «самбуки» — арабські човни з трикутними вітрилами, схиленими так низько, що вони майже торкаються води, — і супроводжують нас до самого берега.

Двадцять сьомого січня о дев'ятій годині тридцять хвилин «Форміка» причалює до пристані Массауа. Подорож, можна сказати, закінчилась.


Шейх-Саїд


а цілий місяць затягнулася наша одіссея. Стільки труднощів та небезпек пережито за цей час, що плавання аж ніяк не можна назвати спокійним. Члени експедиції змучилися, стомилися і мріють тільки про те, щоб якнайшвидше ступити на тверду землю. Але для цього, як виявилося в останній момент, треба мати «транзитну візу» від ерітрейських властей.


ДОЗВОЛЯТЬ ЧИ НЕ ДОЗВОЛЯТЬ?

Перша перешкода, виходить, уже чекала на нас в Массауа. Нічого не зробиш, доводиться ждати від властей дозвіл на дослідницькі роботи в районі Дахлаку на цей сезон. Якщо нам відмовлять, то капітан відведе «Форміку» до берегів Йємену, на британський острів Камаран, в самий центр іншого не менш цікавого архіпелагу. Проте неможливо знайти краще місце, ніж Массауа, і тому ми гаряче сподіваємося одержати дозвіл. А поки що використовуємо час для перезарядки балонів зі стисненим повітрям, — без них не діятимуть респіратори та інші апарати, — для ремонту обладнання та забезпечення постійного зв'язку з Італією, куди потрібно негайно відправляти кольорові плівки, бо вони погано зберігаються в місцевому кліматі. Гаряча і волога атмосфера півдня Червоного моря може швидко попсувати плівки, незважаючи на олов'яні футляри з гігроскопічними солями. Кажуть, що вологість повітря в цих районах досягає 100 процентів, тому здається, що при ясній погоді іде злива. З неба ані краплинки — а все навкруги мокре, хоч викручуй! Минулої ночі ми добре відчули це на собі і довгий час не могли заснути, крутилися на своїх койках, задихаючись від духоти та хапаючи дрижаки від пронизливої сирості.

Санітарні урядовці, службовці митниці, поліцейські уповноважені, представники місцевих властей загатили палубу. Вони щось переглядають, ляпають печатками, підраховують, перевіряють, радяться, ставлять підписи, хлопають грубезними актовими книгами і, тільки наметушившись досхочу, дають нам «транзитну візу».

В тому, що «дозвіл на проведення робіт» одержимо в кращому випадку тільки через кілька діб, ми переконалися першого ж дня. Волосся на голові стає сторч, коли думаєш, скільки. доведеться прогаяти дорогоцінного часу.

Дехто доброзичливо радить попрацювати в районі Массауа поки що без дозволу. Ніхто, мовляв, не буде заперечувати, коли ми поводитимемося обережно і подбаємо про те, щоб не лізти на очі. Вирішуємо прийняти добру пораду і припиняємо прогулянки по місту, а заодно і відмовляємося від спокуси сфотографувати з засідки вечірній виїзд негуса.

О шостій годині вечора голубий кадилак Хайласа Селассіє у супроводі світло-жовтих джипів, в яких сидять солдати «імперської гвардії», дефілює по вулицях, не перевищуючи швидкості пішохода. Негус у білому вбранні та вигаптованому золотом кашкеті, киваючи головою, відповідає з машини на привітання перехожих і обмахується рукою, висунувши її з віконечка, щоб хоч трошки освіжитися. Поруч з негусом на сидінні підстрибують двоє рудих лисенят.

Це видовище здається мені надзвичайно знайомим. У ту хвилину негус скидався не на імператора, а скоріше на італійського аристократа з узбережжя в оточенні людей, одягнених в короткі штанці та білі сорочки. Вони вітають його без особливого ентузіазму, щоб не впріти. Але саме завдяки цій схожості негус викликає симпатію до себе. Навіть італійці, які, ясна річ, невдоволені анексією Ерітреї та приєднанням її до Ефіопії, приязно ставляться до Хайласа Селассіє, тепло відзиваються про нього.


НЕЛЕГАЛЬНІ ЗАНУРЕННЯ

Скоро негус потрапить до літопису експедиції, і тоді ми розкажемо про нього трошки більше.

А зараз поведемо нашу розповідь далі. Нам порадили розпочати таємно роботу недалеко від міста.

«Форміка» та моторний човен залишаються на старому місці, а ми, випросивши в порту човни для прогулянки, беремо з собою тільки найпотрібніше і їдемо на острівець за кілька миль на південь від Массауа. І це майже на очах у охорони! Острівець, куди лежить наша путь, зветься ІІІейх-Саїд — на честь якогось святого, похованого на ньому. Місцеві жителі відчувають релігійний трепет перед «духом» святого, про якого в Массауа розповідають дивовижні речі.


ХМАРА ПЛАНКТОНУ. ЛОВИМО РИБКУ В КАЛАМУТНІЙ ВОДІ

Усіх охоплює майже розпач, коли очам відкриваються морські глибини. І все через планктон, якого в цьому закутку моря сила-силенна, і тому вода зовсім каламутна. Що таке планктон? Найкращою відповіддю на запитання буде пояснення змісту самого слова. «Планктон» у перекладі з грецької означає «блукаючий». У воді утворюється справжня хмара з мікроскопічних істот або водоростей (залежно від цього розрізняють тваринний та рослинний планктон), яка «блукає» по морю. В окремих місцях

1 ... 13 14 15 ... 71
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди на Шостому континенті, Фолько Квілічі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Пригоди на Шостому континенті, Фолько Квілічі"