read-books.club » Пригодницькі книги » Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен 📚 - Українською

Читати книгу - "Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен"

8
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Подорожі філософа під кепом" автора Майк Гервасійович Йогансен. Жанр книги: Пригодницькі книги / Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 113 114 115 ... 118
Перейти на сторінку:
class="p">61

Гальмо конструкції інженера Флорентія Казанцева.

62

Пужално – рукоятка батога.

63

Артикул (заст.) – тут: рушничний прийом.

64

Молочний лиман – лиман річки Молочної на півдні Запорізької області в межах Якимівського, Приазовського і Мелітопольського районів.

65

Шматки не лиця! (Прим. автора). Йдеться про опис гунів у римського історика Амміана Марцелліна, де сказано, що замість облич у них безформні брили.

66

Уривок з розділу «Порт-оф-Спейн» із книжки Чарльза Кінґзлі «Нарешті: Різдво у Вест-Індії».

67

Макадам – шосе з дрібного щебеню за системою шотландського інженера Джона Мак-Адама (John McAdam).

68

Фальцівник у типографії згинає друковані аркуші в певній послідовності. Нині це машинний процес.

69

Болгарка (Романівка, Коларівка) – село в приморському районі Запорізької області. Протягом 1925–1939 років село було центром окремого національного Романівського району у складі спочатку Мелітоппольської округи, потім Дніпропетровської області. У 1926 році район, а 1933 року село перейменовано на честь діяча болгарського і міжнародного робітничого руху Василя Петрова Коларова. У 2016 році село перейменовано на Болгарку.

70

Тачанка – ресорний чотириколісний віз із відкритим кузовом для парної упряжі. Біда – двоколісний однокінний візок на одну або дві особи.

71

Плевня (плевник, обор) – сінник, сіновал для складування і зберігання взимку скошеної трави.

72

Уривок з розділу «Монос» із книжки Чарльза Кінґзлі «Нарешті: Різдво у Вест-Індії». Монос – острів у складі держави Трінідад і Тобаго.

73

Родолівка – село в Приморському районі Запорізької області.

74

Петровський Григорій Іванович (1878–1958) – український радянський державний і політичний діяч, «всеукраїнський староста». Благоєв Дмитро Николов (1856–1924) – засновник і керівник Болгарської комуністичної партії.

75

Диспепсія – розлад травлення.

76

Дрохва, хохітва (стрепет) – степові птахи.

77

Станція в селі Нельгівка Приморського району Запорізької області.

78

Скрап – металева сировина з відходів виробництва і брухту.

79

РСІ – Робітничо-селянська інспекція, займалася питаннями державного контролю.

80

Преслав – село в Приморському районі Запорізької області.

81

Желябов Андрій Іванович (1851–1881) – революціонер-народник, один з організаторів замаху на царя Александра ІІ, страчений.

82

Носке Густав (1868–1946) – німецький політик, соціал-демократ із крайнього правого крила. На початку 1919 року загони під його керівництвом придушили виступи німецьких комуністів і лівих соціал-демократів, які мали намір проголосить радянську владу.

83

Обріз, одріз – гвинтівка з укороченим стволом і прикладом.

84

Канцур’я – дрантя, лахміття.

85

Орлівка – село в Приморському районі, Андрівка – село в Бердянському районі Запорізької області.

86

Дивись примітку до заголовка книги. (Прим. упорядника інтернетної публікації)

87

Текст представлено за виданням «Майк Йогансен. Подорож у Даґестан», видавництво «Рух», Київ, 1933 р. (Крім приміток у виносках, доданих з видання, вказаного у анотації). У 2016 році «Подорож у Дагестан» було перевидано у збірці художніх репортажів Йогансена «Подорож філософа під кепом» (видавництво «Темпора», Київ). Але там надруковано лише двадцять два розділи, а не двадцять вісім, як у виданні 1933 року: відсутні останні шість розділів, а також немає частин інших розділів та віршів. Причина та, що у вказаному виданні 2016 року твір передруковано не з книги 1933 року «Майк Йогансен. Подорож у Даґестан» (видавництво «Рух», Харків), а з книги 1932 року «Майк Йогансен. Три подорожі» (видавництво «Література і Мистецтво», Харків-Київ). А тут текст представлено у повному обсязі, усі двадцять вісім розділів. Прим. упорядника інтернетної публікації. (Далі: Прим. УІП)

88

Конград – розмовна назва містечка Красноград (до 1922 року Костянтиноград) Харківської області (раніше Полтавської губернії).

89

Дюшен, Борис. Теория относительности Эйнштейна. – Харьков, 1922. – 68 с.

90

Площа Тевелева – назва майдану Конституції в Харкові у 1919–1975 роках.

91

Робос – профспілка робітників освіти.

92

Перепатетики (від давн. прогулюватися, проходжуватися) – давньогрецька філософська школа учнів і послідовників Аристотеля. Назва походить від звички Аристотеля прогулюватися під час лекцій.

93

Елейська школа, елеати – давньогрецька філософська школа, якій притаманний суворий монізм у вченні про буття. Елеати критикували вчення, які визнавали рухливу, мінливу першооснову речей. Видатні представники – Ксенофан, Парменід, Зенон Елейський, Мелісс Самоський.

94

Хаммурапі – шостий цар Вавілонії, знаменитий своїм кодексом законів.

95

Сарти – загальна назва частини населення Середньої Азії у XV–XIX століттях.

96

Назва вулиці Полтавський Шлях у Харкові у 1919–1996 роках.

97

Непач – непман.

98

«Похід генерала Булеле» (La campaña del general Bulele, 1928) – сатиричний роман аргентинського письменника і педагога Луїса Рейсіґа (ісп. Luis Reissig, 1897–1972).

99

Долігати (долегати) – діймати, дошкуляти, досаждати.

100

Баглаї – тут: лінощі, байдики.

101

«Мікадо» – оперета британського композитора Артура Саллівана і драматурга Вільяма Колтона, яку поставив театр «Березіль» у сезоні 1928/1929. Спеціально для березолівської вистави Майк Йогансен і Остап Вишня написали злободневні інтермедії і куплети.

102

Каупер – апарат для нагрівання повітря, яке подається в домну.

103

Градирня – споруда-башта для повітряного охолодження води на промислових підприємствах.

104

Дредноут – великий швидкохідний броненосець із потужною артилерією.

105

Орлянка – азартна гра на вгадування, як упаде підкинута монета – «орлом»

1 ... 113 114 115 ... 118
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подорожі філософа під кепом, Майк Гервасійович Йогансен"