read-books.club » Фантастика » Хранителі 📚 - Українською

Читати книгу - "Хранителі"

135
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Хранителі" автора Дін Кунц. Жанр книги: Фантастика / Бойовики. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 111 112 113 ... 170
Перейти на сторінку:
Тендерлойн завжди залишається в тренді: люди, які сюди приходять, завжди знаходять, що хочуть.

Тутешня публіка дивувала Нору. На вулиці й у стриптиз-барах можна було знайти будь-кого: азіатів, латиносів, білих, чорношкірих і навіть індусів, котрі змішалися у п’яному чаді. Здавалося, що міжрасова гармонія була позитивним побічним ефектом у цьому царстві гріха. Навколо тинялися типи у шкіряних куртках і джинсах. У Нориній уяві бандюги саме так і мали виглядати. Але там траплялись і чоловіки у ділових костюмах, прилизані студентики, якісь ковбої і пристойні серфери, як у старих фільмах з Аннетт Фунічелло. Волоцюги сиділи на тротуарах або підпирали стіни. Тут було багато старих алкоголіків у геть зношеному лахмітті, проте навіть пристойно вдягнуті люди мали такий дивний блиск в очах, що хотілося триматися від них подалі. Але загалом тутешнє населення майже не відрізнялося від звичайних поважних громадян із пристойних кварталів. Це вразило Нору.

На вулицях і в барах із чоловіками було мало жінок. Точніше, вони були, але виглядали ще розпуснішими, ніж голі танцівниці. Здавалося, що майже всі вони — повії.

У стриптиз-барі під назвою «Гот тіпс», куди відвідувачів запрошувала вивіска, продубльована іспанською й англійською мовами, рок-музика була такою гучною, що у Нори розболілася голова. На столах танцювали шість дівчат із прекрасними тілами. На них були лише туфлі-шпильки і пляжні трусики з блискітками. Вони звивалися і похитували грудьми перед спітнілими обличчями відвідувачів, які або заворожено дивилися на них, або з улюлюканням плескали в долоні. Не менш симпатичні офіціантки теж були голі по пояс.

Поки Трейвіс говорив із барменом іспанською, Нора помітила, що деякі відвідувачі кидають на неї оцінювальні погляди. Вона аж здригнулася і так міцно вхопила Трейвіса за руку, що той її навіть обценьками не відірвав би.

Від смороду прокислого пива та віскі й запаху людських тіл, змішаного із ароматами дешевих парфумів та цигаркового диму, у барі стояло важке повітря, як у лазні, хоч і не настільки корисне.

Нора зціпила зуби: «Що б не трапилось, але мене не знудить і я не зганьблюся. Цього ніколи не буде».

Після кількахвилинних перемовин Трейвіс дав бармену пару двадцяток, і його відправили у дальній куток бару, де тип завбільшки як Шварценеґґер охороняв двері, які закривала густо розцяцькована бісером занавіска. Здоровило з кам’яним обличчям і сірими, прозорими, наче скло, очима був одягнутий у чорні шкіряні штани та білу футболку, а його руки нагадували стовбури дерев. Трейвіс звернувся до нього іспанською і дав дві двадцятки.

Надокучливий шум музики переріс у ревіння. Жінка біля мікрофона промовила:

— Добре, хлопчики, якщо вам подобається наше шоу, напихайте їхні дірки.

Нора злякано смикнулася. Коли музика знову заграла, вона побачила, що означало це грубе оголошення: клієнтам пропонувалося запихати п’яти- і десятидоларові купюри танцівницям у трусики.

Здоровань у шкіряних штанях підвівся і провів Трейвіса з Норою за бісеровану занавіску. Вони опинилися у кімнаті 3 метри завширшки і 5–6 метрів завдовжки. Там шестеро таких же дівчат на шпильках і в пляжних трусиках готувалися підмінити танцівниць. Вони фарбувалися біля дзеркал, наносили помаду на губи або просто базікали. Нора помітила, що вони такі ж симпатичні, як і дівчата в залі. У декотрих з них були жорсткі обличчя, хоч і миловидні, а інші виглядали цілком безвинно, наче вчительки. Саме таких чоловіки називають «апетитними».

Здоровило вів Трейвіса — Нора йшла, тримаючи чоловіка за руку, — через роздягальню до дверей в іншому кінці кімнати. Одна з танцівниць — шикарна блондинка — поклала Норі руку на плече і якийсь час ішла поряд.

— Ти новенька, сонце?

— Я? Боже, ні, я тут не працюю.

У блондинки були такі великі груди, що Нора почувалася дитиною.

Танцівниця сказала:

— А в тебе непогане причандалля, сонечко.

— Ні, ні, — спромоглася пропищати Нора.

— А моє тобі подобається? — запитала блондинка.

— О, так, ви дуже гарні, — сказала Нора.

Трейвіс звернувся до блондинки:

— Зав’язуй, сестричко. Пані не по цих справах.

Блондинка солодко посміхнулася.

— Якщо вона спробує, можливо, їй сподобається.

Вони вийшли з роздягальні й опинились у вузькому і захаращеному коридорі з поганим освітленням. Аж там Нора усвідомила, що до неї чіплялася жінка з пропозицією переспати!

Вона не знала, сміятися їй чи блювати. Напевне, і се, і те.

Здоровило привів їх до кабінету в задній частині будівлі й залишив там, сказавши:

— Пан Ван Дайн буде з хвилини на хвилину.

В кабінеті все було у сірих тонах: стіни, металеві крісла, добряче побитий часом стіл і сейф. До того ж — абсолютно голі стіни: ні картин, ні календарів. Те саме стосувалося і столу: ні ручки, ні блокнота, ні паперів. Здавалося, що тут рідко хто буває.

Нора і Трейвіс сіли на металеві крісла перед столом.

Вони досі чули музику з бару, але вона вже хоч не глушила. Перевівши подих, Нора сказала:

— Звідки вони?

— Хто?

— Всі ці гарні довгоногі дівчата з ідеальними грудьми і тугими маленькими дупцями, які хочуть… цим займатися. Звідки їх стільки набралося?

— Поблизу Модесто є племінна ферма, — промовив Трейвіс.

Нора витріщилася на нього.

Він розсміявся

1 ... 111 112 113 ... 170
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хранителі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хранителі"