read-books.club » Любовна фантастика » Нескорена імператриця, Аманді Хоуп 📚 - Українською

Читати книгу - "Нескорена імператриця, Аманді Хоуп"

197
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Нескорена імператриця" автора Аманді Хоуп. Жанр книги: Любовна фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 10 11 12 ... 83
Перейти на сторінку:
Глава 7

Принц, не усвідомлюючи, на всі очі розглядав дівчину і з кожною миттю дивувався. З першого погляду її обличчя виглядало простеньким, можна було відзначити лише гарну фігуру з визначною поставою. Завдяки щоденним важким тренуванням її стан був струнким та підтягнутим. У рухах відчувалася сила та гнучкість. Все це Його Високість відзначив відразу, як дівчина увійшла.

Але тепер його вразило те відчуття, що випромінювало її обличчя.

Крігасту раптом захотілося, щоб дівчина не ховала погляд. Її очі були вражаючими. Глибокими, чистими та холодними, як гірські озера.

Принц не міг зрозуміти, чому вони його так притягують. Захотілося відразу розгадати загадку цих очей.

Побачивши, що розмова між молоддю не складається, генерал вирішив втрутитися.

- Ліннея, Його Високість прибув до табору з посланням від Його Величності, але окрім цього, імператорський двір набирає дівчат із шляхетних сімей, які надалі зможуть увійти до палацу.

То була найвища милість імператора, і кожна леді з будь-якої родини Великого Атрона з особливою радістю та вдячністю сприйняла б такий шанс.

Зрозумівши, куди батько хилить, Ліннея завмерла, відчувши, що її звуть на плаху: Ні! Це не повинно повторитися!

- Його Високість за наказом імператора запрошує тебе приєднатися… - батько ще не встиг домовити, як Ліна, трохи вийшовши за межі пристойності, перебила його.

- Його Величність надто добрий до мене! - почала вона, і чоловіки замовкли в здивуванні, стали чутні звуки цвіркунів і вечірнього степу. - Я недостойна дочка свого батька! Не смію прийняти таку велику честь! Сподіваюся, Його Високість простить мене і помилує!

Генерал завмер з відкритим ротом. Принц теж ошелешено дивився на юну і зухвалу особу. Подібної відмови ще не бачив світ.

Мельком кинувши погляд на присутніх, Ліннея продовжила:

- Я все життя провела у військових таборах і нічого не знаю про життя у палаці. Боюся, я лише осоромлю свою сім'ю. Нехай батько пробачить свою недбайливу дочку, але я хотіла б залишитися поряд з ним до кінця своїх днів. Прийму будь-яке покарання, яке ви вважаєте за потрібне призначити!

Дівчина смиренно схилила голову і склала ручки, висловлюючи повну покірність та послух.

Більш прониклива людина помітила би по легкому руху вій і вперто стиснутим губам, що це лише показне.

Чоловіки переглянулися, спантеличені таким несподіваним поворотом подій.

- Ліннею! – заговорив знову генерал, у його голосі лунав розпач. – Така честь дається лише раз у житті.

Він не міг чинити опір волі імператора, будучи шанобливим і вірним підданим. Він завжди дотримувався наказів, як солдат, не обговорюючи і не сумніваючись. Він був людиною честі, тому не міг навіть запідозрити, що цей наказ – перша ластівка, що передувала падінню та знищенню його сім'ї руками такого «всемилостивого» імператора.

Ліннея нічого не відповіла, продовжуючи мовчки розглядати свої чоботи. Белтрам Лемус все ж таки надто сильно любив свою дочку, вже хотів вибачитися перед принцом і відхилити пропозицію.

Його Високість тонко відчув обстановку і поспішив втрутитися, доки не сталося катастрофи і не зруйнувалися всі його плани через каприз якоїсь дівчини.

- Генерал Белтрам, - звернувся він із поклоном. - Давайте не будемо поспішати! Пані Ліннея має бути сильно здивована такою зміною, і їй потрібен час, щоб звикнути до цієї думки, прийти до тями. Обміркувати все гарно.

Він глибоко сумнівався, що в цій головці є чим думати, інакше, як проста дочка генерала, могла відхилити пропозицію самого імператора. Від такого не відмовляються.

- Я пробуду в таборі ще три дні. Можливо, за цей час пані Белтрам передумає.

Його Високість був упевнений у своїй чарівності і планував за кілька днів зачарувати безневинне дитя.

- Що ж, - розгублено промовив генерал. - Ліннею, іди. У нас з Його Високістю є ще багато справ. Ми з тобою згодом поговоримо.

Дівчина швидко вклонилася і попрямувала до виходу. Відкидаючи полог намету, озирнулась і глянула на принца.

Гордор Крегаст весь цей час не зводив з неї очей, тому, коли його обпалив погляд, сповнений ненависті, Його Високості стало не по собі. Раптом він відчув ніби крижаний подих на своєму обличчі.

Ці очі подібні до виру, темні і глибокі. Серце від неприємного передчуття забилося швидше.

Якусь мить він заціпенів. Потім струснувся.

«Ні! Нісенітниця!» - швидше за все, здалося. Не могло бути в такої юної дівчини такого жахливого погляду.

Немов сама безодня на нього подивилася.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 10 11 12 ... 83
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нескорена імператриця, Аманді Хоуп», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нескорена імператриця, Аманді Хоуп"