read-books.club » Сучасна проза » Спартак, Рафаелло Джованьолі 📚 - Українською

Читати книгу - "Спартак, Рафаелло Джованьолі"

132
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Спартак" автора Рафаелло Джованьолі. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 106 107 108 ... 128
Перейти на сторінку:
це, командир легіону самніт Онацій сам став на чолі цих трьох тисяч бійців, повівши їх праворуч на праве крило римського війська. Гладіатори з таким завзяттям врубалися в ряди римлян, що під їхнім тиском на правому фланзі легіон римлян змішався і подався назад. Та цей успіх був скороминущий і нетривкий. Командир цього крила квестор Скрофа сам помчав до римської кінноти, що стояла в запасі, і наказав начальникові її, Гнеєві Квінту, вдарити силою шести тисяч вершників на ліве крило гладіаторів, яке через добрий намір Онація залишилося відкритим. Тепер римляни змогли обійти ліве крило гладіаторів і вдарити з тилу. Незабаром римляни напали з тилу на третій і четвертий легіони гладіаторів, зламали їхній бойовий стрій і завдали їм величезних втрат.

У той же час Красс послав два легіони і шість тисяч стрільців з лука в обхід правого флангу Крікса. З несказанною швидкістю видерлися вони на узгір'я навколо горба, де стояв резерв гладіаторського війська, перебігли через вершину горба і півколом напали на п'ятий і шостий легіони. Тоді гладіатори, наскільки дозволяла місцевість, розтягли своє праве крило в бойову лінію. Таким чином, обидва фронти гладіаторів утворили дві сторони трикутника, основою якого було море, а вершиною — горб.

Розгорілася страшна, жорстока битва.

Красс дивився на вправний обхідний маневр Мессембрія і Гранденія — командирів п'ятого і шостого легіонів — і вирішив продовжити його до повного оточення гладіаторів. Він бачив, як спритно скористався Скрофа з помилки Онація, і тепер кинув в обхід лівого крила не тільки рештки своєї кінноти, а ще й два легіони і наказав їм зовсім оточити гладіаторів.

Так, незважаючи на незвичайну хоробрість тридцяти тисяч людей проти вісімдесяти тисяч, менш ніж за три години шість легіонів Крікса, оточені з усіх боків, були безжалісно порубані на шматки.

Звитяжно бився Крікс. До останньої хвилини він надіявся на прихід Спартака. Побачивши, що більшість його товаришів полягли, він спинив коня — то був третій кінь, бо два вже були вбиті під ним, — і поглядом, сповненим безмежного відчаю, окинув жахливе побоїще. Гарячі сльози потекли по його щоках. Він подивився туди, звідки мав прийти Спартак, і тремтячим голосом пристрасно промовив:

— О Спартак!.. Не прийти тобі вчасно врятувати нас чи помститися за нас!.. Як гірко тобі буде, коли побачиш жалюгідну загибель тридцяти тисяч найвідважніших твоїх товаришів!

Лівою рукою він рішуче стер з обличчя сльози і, повернувшись до своїх контуберналів (Евтібіди серед них не було з самого початку битви), голосно і спокійно промовив:

— Брати!.. Настав час помирати!

1, піднявши багряний від римської крові меч, пришпоривши коня, він помчав на маніпулу піших легіонерів, які з боєм оточували вже останній десяток поранених, понівечених гладіаторів. Розмахуючи над головою страшним мечем, він громовим голосом закричав:

— Гей ви, хоробрі римляни! Ви сміливі, коли вас троє проти одного! Ану, тримайтеся! йду на смерть!

Крікс і четверо його контуберналів, врізавшись у ряди римлян, почали валити їх на землю, топтати кіньми, вбивати так, що вісім-дев'ять десятків римлян ледве могли захищатися від їх могутніх ударів. Спочатку легіонери похитнулись і трохи відступили, але коли до них приєдналися групи нових бійців, вони оточили п'ятьох гладіаторів. їхні коні попадали вбитими від ударів численних мечів. Піші гладіатори билися з небаченим завзяттям. Римляни напали на них з усіх боків і незабаром покінчили з ними. Упав і Крікс. Його тіло було суцільною раною. Падаючи на землю, він обернувся до римлянина, який вразив його в спину, і пронизав мечем, потягши за собою. Лезо так і лишилося в грудях легіонера, і Крікс, не в силі його висмикнути, вражений пущеною зблизька стрілою, прошепотів:

— Хай усміхнеться тобі… о Спартак… перемога…

І зімкнув уста. Другий легіонер кинув у його зранені груди дротик і закричав:

— Тим часом приймай поразку і смерть!

— Присягаюся богами! — вигукнув якийсь ветеран. — Ніколи, у всіх війнах Сулли, не бачив я людини більш живучої!

— Погляньте, — вказав інший на трупи римлян, які лежали навколо Крікса. — Скільки він забив наших, хай Ереб поглине його душу!..

Так за три години закінчився бій біля Гарганської гори, де полягло десять тисяч римлян і тридцять тисяч гладіаторів.

Тільки близько восьмисот гладіаторів, майже всі поранені, попали в полон. За наказом Красса вони були присуджені до розп'яття вздовж шляху, яким римляни мали йти звідси наступної ночі.

Після полудня Красс звелів спалити трупи римлян, а потім побудувати табір, оточивши його глибоким ровом. І тут же попередив трибунів і центуріонів, щоб тримали легіони й когорти готовими до виступу в похід опівночі.

У невимовній тривозі чекав Спартак увесь день і ніч вістей од Крікса. Але ніхто не з'явився. На зорі він вирядив до Сіпонта двох своїх контуберналів, кожного з сотнею вершників, зібрати відомості про Крікса і про ворога. Він зробив це Ще й тому, що його бійці, виступаючи з табору, взяли лише на три дні продовольства і на кінець цього дня вже залишалися без харчів.

Коли перший контубернал Спартака прибув до Сіпонта, він страшенно здивувався, побачивши спорожнілий табір. Не знаючи, як бути далі, що подумати, він зачекав другого контубернала, щоб з ним порадитися. Поки вони нерішуче стояли на місці і радилися, до табору на загнаних, вкритих пилюкою конях примчали двоє контуберналів, яких Крікс при першій появі римлян послав назустріч Спартакові. Адже він, повіривши словам Евтібіди, думав, що Спартак уже кілька годин був у дорозі, і тому хотів прискорити його прихід.

Легше уявити, ніж описати, як ужахнулися всі четверо, коли зрозуміли ганебну зраду Евтібіди і жахливе становище, в яке попав Крікс. Вони збагнули, що в такій біді був один-єдиний вихід — мчати, не шкодуючи коней, до Спартака;

Так вони й зробили. Та коли домчали до того місця, де гладіатори були в засідці, бій біля Гарганської гори вже закінчувався.

— О пекельні боги! — проревів Спартак, збліднувши при цій лиховісній звістці, мов мрець, бо миттю уявив усі жахливі наслідки зради. — В похід! Мерщій у похід на Сіпонт!

Сідаючи на коня, він покликав Граніка і схвильовано, з слізьми в голосі, сказав йому:

— Доручаю тобі найшвидшим маршем вести вісім легіонів. Хай у кожного на ногах виростуть крила… Хай серце у кожного стане твердим, як алмаз!.. Летіть!.. Летіть!.. Крікс гине!.. Наші брати гинуть тисячами!.. Я мчу вперед з кіннотою… Заради всього святого поспішайте, летіть!

Сказавши це, він на чолі восьми тисяч вершників щодуху помчав шляхом на Сіпонт.

Через півтори години він прибув туди на змилених, загнаних конях, і першими, кого побачили вони

1 ... 106 107 108 ... 128
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спартак, Рафаелло Джованьолі», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Спартак, Рафаелло Джованьолі» жанру - Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Спартак, Рафаелло Джованьолі"