Читати книгу - "20 000 льє під водою"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Перші слова, які я вимовив, були словами вдячності моїм товаришам. Нед і Консель урятували мені життя, коли в мене почалася довга агонія. Але ніякі слова вдячності не могли відплатити за подібний вияв вірної дружби.
— Гаразд, пане професоре, — промовив Нед Ленд, — про це не варто говорити! Та. і в чому тут наша заслуга? Ні в чому! Це був простий арифметичний розрахунок. Ваше життя дорожче за наше. Отже, і треба було його зберегти!
— Ні, Неде, — сказав я, — воно не дорожче за ваше. Нічиє життя не може бути дорожчим за життя благородної і доброї людини, а ви й є така людина!
— Та досить, досить! — повторював зніяковілий канадець.
— І ти, мій дорогий Конселю, адже ж ти дуже страждав.
— Ні, не дуже, якщо вже говорити відверто. Правда, мені трохи не вистачало повітря, але я, думаю, що звик би дихати й таким. Крім того, коли я бачив, як притомність усе більше покидала пана, мені зовсім уже не хотілося дихати. Як кажуть у таких випадках, дихання в мене переривалося в…
Консель, зніяковілий від того, що почав говорити сентиментальним тоном, замовкнув на півслові.
— Друзі мої, — промовив я схвильовано, — ми зв’язані один з одним назавжди усім пережитим, і тому ви можете вимагати від мене…
— І будемо вимагати! — перебив мене канадець.
— Що? — спитав Консель.
— Будемо вимагати права забрати вас з собою, коли вирішимо втекти з цього проклятого «Наутілуса».
— До речі, — сказав Консель, — «Наутілус» іде в потрібному нам напрямі?
— Так, — відповів я, — бо ми йдемо назустріч сонцю, а сонце в цих місцях — це північ.
— Безперечно! — підтвердив Нед Ленд. — Нам залишається тепер дізнатися, куди саме прямує «Наутілус» — у Тихий чи Атлантичний океан, тобто в пожвавлені чи пустинні моря.
На це я нічого не міг відповісти. Але я боявся, щоб капітан Немо не повіз нас у ті неосяжні води океану, що омивають береги Азії і Америки. Таким чином, він закінчив би свою кругосвітню подорож під водою і повернувся б у ті моря, де «Наутілус» відчував себе вільніше.
Але як можна буде здійснити плани Неда Ленда, якщо ми знову потрапимо в Тихий океан, будемо вдалині від усякої населеної землі?
Відповідь на це важливе питання ми повинні були дістати в найкоротший час. «Наутілус» ішов дуже швидко. Невдовзі ми вже проминули Південне полярне коло і взяли курс на мис Горн. 31 березня о сьомій вечора ми вже були на траверсі цієї крайньої точки американського континенту.
Всі наші минулі страждання були забуті. Згадка про жахливе ув’язнення в льодовій пастці поступово стиралася з нашої пам’яті. Ми думали тільки про майбутнє. Капітан Немо не з’являвся більше ні в салоні, ні на палубі. Позначення нашого місцеперебування, які кожного дня помічник капітана наносив на карту, дозволили мені точно визначити курс «Наутілуса». Таким чином, у цей самий вечір стало очевидним, що ми йдемо Атлантичним океаном на північ. Я був цим надзвичайно задоволений і повідомив канадця й Конселя про наслідки своїх спостережень.
— Добра новина, — обізвався канадець, — але куди йде «Наутілус»?
— Цього не можу вам сказати, Неде.
— Можливо, його капітан після відкриття Південного полюса захоче досягнути Північного і повернутися в Тихий океан знаменитим Північно-західним проходом?
— Цього саме й треба побоюватися, — зауважив Консель.
— Що ж, — додав канадець, — тоді будемо намагатися заздалегідь позбутися його товариства.
— В усякому разі, — додав Консель, — цей капітан Немо справжній молодець, і ми не будемо жалкувати, що познайомилися з ним.
— Особливо, коли вже покинемо його! — відрізав Нед. Наступного дня, 1 квітня, коли «Наутілус» вийшов на поверхню моря, за кілька хвилин до полудня, ми опинилися поблизу якогось берега на заході. Це була Вогняна Земля, прозвана так першими мореплавцями, коли вони побачили численні димки, які піднімалися над туземними халупами. Вогняна Земля являє собою велике скупчення островів, що простягайся в довжину на тридцять льє і в ширину — на вісімдесят льє, між 53° та 56° південної широти і 67°50΄ та 77°15΄ західної довготи. Берег найближчого острова здався мені досить низьким, але вдалині здіймалися високі гори. Я впізнав гору Сармієнто заввишки дві тисячі сімдесят метрів над рівнем моря. Сланцева загострена вершина цієї гори, що нагадувала піраміду, залежно від того, закрита вона хмарами чи вільна від них, «віщує погану або гарну погоду», — сказав Нед Ленд.
— То це ж чудовий барометр, мій друже!
— Так, пане професоре, це природний барометр, який мене жодного разу не обдурив, коли доводилося проходити через Магелланову протоку.
В цей момент гостра піраміда гори чітко вирізнялася на фоні неба. Це була ознака гарної погоди. І віщування збулося.
Заглибившись у воду, «Наутілус» наблизився до берега, вздовж якого він плив кілька миль. У вікно салону я знову побачив довгі ліаноподібні водорості, велетенські фукуси, представники яких мені зустрічалися у передполюсних морях; їхні клейкі і наче поліровані стебла досягали трьохсот метрів у довжину; це були справжні міцні кабелі у палець завтовшки — тому їх часто використовують замість вірьовок для пришвартування суден. Тут траплялася й інша морська трава — вельпа, з довгим чотирифутовим листям, що густо вкривало морське дно і служило укриттям та їжею для міріадів ракоподібних і молюсків, крабів і каракатиць. Тут тюлені і морські видри знаходили прекрасний корм — риб і овочі.
«Наутілус» мчав по цих родючих і розкішних глибинах з великою швидкістю. Надвечір він наблизився до Фолклендських островів, суворі вершини гір яких я впізнав на другий день. Океан у цих місцях був неглибокий. Це навело мене на небезпідставну думку про те, що ці два острови, оточені великою кількістю дрібних островів, складали колись частину Магелланової землі. Фолклендські острови, очевидно, були відкриті знаменитим Джоном Девісом, який назвав їх Девісовими південними островами. Річард Гаукс пізніше дав їм назву св. Діви. На початку XVIII століття моряки з Сен-Мало назвали їх Малуїнськими островами на честь свого міста, і, нарешті, англійці, яким вони належать до цього часу — Фолклендськими.
Поблизу їхніх берегів наші сітки виловили прекрасні екземпляри водоростей і, особливо, фукусів, до коріння яких причепилися найсмачніші в світі черепашки. На палубу дюжинами сідали гуси та качки, які в скорому часі потрапили на наш обідній стіл. З риб я звернув увагу на представників родини колбневих, особливо
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «20 000 льє під водою», після закриття браузера.