read-books.club » Фантастика » 20 000 льє під водою 📚 - Українською

Читати книгу - "20 000 льє під водою"

171
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "20 000 льє під водою" автора Жюль Верн. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 120 121
Перейти на сторінку:
до н. е.) — відомий римський полководець, консул; уславився своїми багатствами й розкішними бенкетами; звідси вираз “Лукуллів бенкет”.

71

Суперниця Арахни — тобто богиня Афіна-Паллада. За грецьким міфом, Арахна, молода лідійська жінка, уславлена ткаля, викликала на змагання саму Афіну-Палладу. Афіна перемогла Арахну і за образу богів порвала її килим, а саму Арахну перетворила в павука.

72

Тобто, Туніської.

73

Костюшко Тадеуш (1746–1817) — керівник визвольного повстання 1794 р. в Польщі, учасник війни за незалежність північно-американських колоній Англії 1775–1783 рр.

74

Боцаріс (1789–1823) — один з героїв національно-визвольної боротьби грецького народу проти турецького гніту; загинув у бою при Карпенісіоні.

75

Леонід — спартанський цар (V в. до н. е.); уславився стійким захистом Фермопільського проходу від персидських полчищ у 480 р. до н. е. під час греко-персидських воєн; загинув разом зі своїм невеликим загоном.

76

О’Коннел Даніель (1775–1847) — лідер ліберального крила в ірландському визвольному русі, буржуазний націоналіст.

77

Вашингтон Джордж (1732–1799) — американський державний діяч періоду боротьби північно-американських колоній Англії за незалежність (1775–1783), головнокомандуючий військ колоністів, перший президент США (1789–1797 рр.).

78

Манін Даніеле (1804–1857) — італійський буржуазний республіканець; виступав за незалежність Італії проти австрійського гніту.

79

Лінкольн Авраам (1809–1865) — видатний американський буржуазний політичний діяч, президент США під час громадянської війни; противник рабства.

80

Браун Джон (1800–1859) — борець за визволення негрів у США, дрібний фермер. У 1859 р. підняв повстання з метою знищення рабства в США, але зазнав поразки, був засуджений судом плантаторів-рабовласників і страчений.

81

Вест-Індія — так тоді називали Америку.

82

Секвестр — заборона, що накладається урядовою владою на яке-небудь майно.

83

Інки — одне з індійських племен на території Перу (Південна Америка), що мало високорозвинену культуру, знищену після XVI ст. європейськими колонізаторами.

84

Кортес Ернан (Фернандо) (1485–1547) — іспанський конкістадор, завойовник Мексіки (1519–1521 рр.), який очолив пограбування і знищення туземного індійського населення.

85

Гарц — відокремлений гірський масив у Німеччині, вкритий лісами; уславлений в німецьких народних легендах і казках.

86

Акведук — міст, яким проходять водопровідні труби, зрошувальні і гідроенергетичні канали через яри, ущелини, долини річок і шосейні дороги.

87

Парфенон — храм богині Афіни-Паллади в м. Афінах, кращий пам’ятник античної архітектури, споруджений у середині V ст. до н. е.

88

Помпея — античне місто поблизу Неаполя, біля підніжжя Везувію, яке було засипане попелом під час виверження вулкана в 79 р.

89

Платон (427–347 рр. до н. е.) — грецький філософ-ідеаліст.

90

Оріген, Порфирій, Жамблік — олександрійські вчені й філософи II–IV ст. ст.

91

Д’Анвіль, Мальт-Брен — французькі вчені й географи XVIII–XIX ст. ст.

92

Посідоній, Амміан Марцеллін, Тертулліан — старогрецькі вчені й філософи.

93

Енгель і Шерер — німецькі вчені й письменники XVIII ст.

94

Турнефор, Бюффон і д’Авезак — французькі натуралісти й географи.

95

Геркулесові стовпи — стара назва Гібралтарських скель.

96

Еллада — назва стародавньої Греції, елліни — стародавні греки.

97

Байї (1736–1793 рр.) — французький політичний діяч, астроном і письменник.

98

Синдбад-мореплавець — один з героїв казок “Тисяча і одна ніч”.

99

“Янкі дудль” — північно-американська патріотична пісня епохи боротьби за визволення з-під влади Англії.

100

Джемс Кларк Росс (1800–1862 рр.) — англійський полярний дослідник, у 1840–1843 рр. очолював антарктичну експедицію і досягнув 78°4’ півд. широти. Дальший шлях перегородив могутній крижаний бар’єр.

101

Туснель (1803–1885) — французький публіцист і натураліст.

102

Веронезе Паоло (1528–1588) — знаменитий італійський художник.

103

Медуза — в грецькій міфології крилате страхіття у вигляді жінки з зміями на голові замість волосся; погляд медузи перетворював у камінь кожного, хто дивився на неї.

104

“Трудівники моря” — роман видатного французького письменника Віктора Гюго (1802–1885).

105

Так Жюль Берн називає Флоридську протоку.

106

Тобто, в Біскайській.

107

Морський сажень дорівнює приблизно 1,62 метра.

108

Підводний кабель, який з’єднує телеграфною лінією Європу з Північною Америкою.

109

9-й місяць року в Першій Французькій Республіці — з 20 травня до 18 червня.

110

Гекатомба — приношення жертви із ста биків (у стародавніх греків). У переносному значенні — кривава бойня.

111

По Едгар Аллан (1809–1849) — американський письменник, реакційний романтик, автор фантастичних оповідань.

112

Одна з книг, що приписується цареві Соломону.

1 ... 120 121
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «20 000 льє під водою», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "20 000 льє під водою"