read-books.club » Детективи » Воно 📚 - Українською

Читати книгу - "Воно"

314
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Воно" автора Стівен Кінг. Жанр книги: Детективи / Фентезі / Бойовики. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 100 101
Перейти на сторінку:
19.

Повернутися

В ірландському фольклорі лепрекон ховає горщик із золотом там, де веселка впирається в землю.

Повернутися

Рекламне гасло фірми «Таймекс».

Повернутися

Півторагодинна дитяча телепередача.

Повернутися

«Flav-R-Straw» – популярний у 1950-х бренд ароматизованих пластикових соломинок для пиття молока, зняті з виробництва 1961 р. через високу, порівняно з іншими брендами, ціну.

Повернутися

Спеціальна проолієна тирса різних ступенів жорсткості, різних кольорів (для контрасту з кольором тла) використовується для ретельного очищення дерев’яних підлог різного рівня поліровки.

Повернутися

Red Ryder (1938—1964) – герой однойменного коміксу, ковбой, який відчайдушно б’ється з бандитами.

Повернутися

–15 ˚F = –26,11˚С.

Повернутися

Традиція подавати гудком опівдні та о п’ятій вечора звукові сигнали мешканцям, особливо дітям, які можуть не мати годинників, у маленьких американських містах зберігалася до 1960-х.

Повернутися

Boris Karloff (справжнє ім’я William Henry Pratt, 1887—1969) – англійський актор, уславлений ролями страховиськ у голлівудських фільмах жахів; у фільмі «Mummy» (1932) грає ожилу мумію давньоєгипетського жреця Імхотепа.

Повернутися

«Shock Theater» – заснований 1957 р. формат телепередачі, де перед демонстрацією класичних фільмів жахів глядачів розважають/лякають загримовані під монстрів ведучі.

Повернутися

Алюзія на те, що число 16 часто означає кількість варіантів солодощів одного виробника: сорти шоколаду, морозива, льодяників тощо.

Повернутися

Spike Jones (1911—1965) – музикант-пародист, уславлений віртуозними обробками відомих класичних, джазових та поп-композицій з використанням різного принагідного знаряддя.

Повернутися

Edmond «Ted» Lapidus (1929—2008) – знаменитий французький модельєр, який одягав багатьох зірок і, зокрема, створив стиль одягу унісекс; син кравця, єврейського емігранта з Російської імперії.

Повернутися

Число Маха – одиниця швидкості в аеродинаміці, якою вимірюється реальна швидкість звуку на різних висотах.

Повернутися

«Mercury» (1959—1963) – перший пілотований корабель в однойменній космічній програмі НАСА.

Повернутися

«Arsenic and Old Lace» (1939) – комедія драматурга Джозефа Кесельрінга (1902—1967) про письменника та його божевільне сімейство; однойменна кіноверсія (1944) режисера Френка Капри.

Повернутися

«Das Cabinet des Dr. Caligari» (1920) – німецький німий фільм, психологічний трилер, який потужно вплинув на подальший розвиток кіномистецтва, зокрема жанру горор.

Повернутися

«Schwinn» – найпопулярніші в США у ХХ ст. велосипеди, які випускає заснована 1895 року в Чикаго однойменна компанія; 28 дюймів = 71,12 см.

Повернутися

День подяки – впроваджене президентом Лінкольном 1863 р. національне свято, яке святкується у четвертий четвер листопада.

Повернутися

60 футів = 18,28 м.

Повернутися

5 дюймів = 12,7 см.

Повернутися

«Disposall» – перша модель електромеханічного перемелювача сміття, який встановлюється в каналізаційній трубі під кухонною раковиною; випускався компанією «Дженерал електрик» з 1935 року.

Повернутися

У старих моделях «швінна» верхня частина передньої вилки часто мала додаткове кріплення на стійці керма понад рамою, що за несприятливих обставин особливо загрожувало велосипедисту забиттям паху.

Повернутися

«Barnum & Bailey» – заснована 1907 р. через об’єднання кількох циркових труп велика компанія, яка керує багатьма гастрольними колективами.

Повернутися

«Blackboard Jungle» (1955) – культовий фільм за однойменним романом (1954) Айвена Гантера (один із псевдонімів Сальваторе Ломбіно), написаним ним з досвіду 17 днів роботи викладачем у профтехучилищі в Бронксі, «жорсткому» районі Нью-Йорка; Victor «Vic» Morrow (1929—1982) – актор, який дебютував у цьому фільмі, ставши потім зіркою телесеріалів; загинув, коли на нього упав гелікоптер на зйомках фільму Спілберга «Присмеркова зона».

Повернутися

Comber («гребінь») – океанська хвиля, що зароджується на глибокій воді й лине до берега довгим валом; слова «comber» та «coma» вимовляються в англійській однаково.

Повернутися

«Ben Casey» (1961—1966) – найпопулярніший свого часу медичний серіал про молодого, талановитого інтерна та його переможні конфлікти з консервативним менеджментом клініки.

Повернутися

James Kildare – кіногерой, молодий лікар, який уперше з’явився у серії фільмів, починаючи з «Інтерни не можуть брати грошей» (1937); у 1961—1966 рр. на каналі «NBC» ішов серіал «Dr. Kildare», який конкурував з серіалом «Бен Кейсі» каналу «ABC».

Повернутися

У США знак «стоп» вимагає від водія повної зупинки перед тим, як проїхати опоряджене таким знаком перехрестя; цими знаками оснащуються всі перехрестя, де перетинаються дві чи більше доріг.

Повернутися

40 миль ~ 64 км.

Повернутися

Починаючи з 1949 року, певні моделі легкових автомобілів «Buick» мають у себе на бортах між переднім колесом і кабіною по кілька (залежно від кількості циліндрів двигуна) вентиляційно-декоративних вічок.

Повернутися

«Freese’s» (1892—1985) – найбільший у штаті Мейн універмаг, який дійсно існував на Головній вулиці міста Бенгор, яке слугує Стівену Кінгу моделлю для описів вигаданого ним міста Деррі.

Повернутися

«Sea Hunt» (1958—1961) – телесеріал про небезпечні пригоди аквалангістів-рятувальників.

Повернутися

Elmer J. Fudd – народжений 1937 р. персонаж мультсеріалу «Божевільні мелодії» («Looney Tunes») на прізвисько Розумака, який часто промовляє «в» замість звуків «р» чи «л».

Повернутися

«Ring-Dings» – тістечка з шоколадною поливою, начинені ванільним кремом, що випускаються заснованою 1888 р. компанією «Drake’s».

Повернутися

David Crockett (1786—1836) – герой фронтиру: мандрівник, мисливець, конгресмен, солдат, загинув під час оборони форту Аламо під час війни за незалежність Техасу; культова фігура в американській історії.

Повернутися

«See You Later Alligator» – фраза зі старовинної англійської лічилки, яку своєю однойменною піснею 1955 року широко популяризував піонер рок-н-ролу Білл Хейлі (1925—1981).

Повернутися

1 ... 100 101
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Воно», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Воно"