read-books.club » Наука, Освіта » Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон 📚 - Українською

Читати книгу - "Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон"

2 522
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію" автора Борис Джонсон. Жанр книги: Наука, Освіта. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 101 102
Перейти на сторінку:
… битися». Ендрю Робертс, Masters and Commanders: The Military Geniuses Who Led the West to Victory in World War II (London, 2008), с. 287.

«У … краще». Макс Гастінґс, ‘On Churchill’s Fighting Spirit’, The Financial Times, 4 вересня 2009 р.; http://www.ft.com/cms/s/0/e6824d52-98e2-11de-aa1b-00144feabdc0.html#axzz3CBVtTd9C; станом на 3 вересня 2014 р.

«Поразка … інше». Роберт Даллек, Franklin D. Roosevelt and American Foreign Policy, 1932—1945 (Oxford, 1995), с. 347.

«Дискусію … боєм». Роуз, Unruly Giant, с. 389.

«Ви … боротьби». Мартін Ґілберт, Winston S. Churchill: Road to Victory, 1941—1945 (New York, 1986), с. 185.

«йому … сигар!» Артур Браянт, The Turn of the Tide: A History of the War Years Based on the Diaries of Field-Marshal Lord Alanbrooke, Chief of the Imperial General Staff (New York, 1957), с. 464.

«відкоркував». Слова Вінстона Черчилля, адресовані президенту Рузвельту, 14 червня 1944 р.; Вінстон Черчилль, The Second World War, Vol. 6: Triumph and Tragedy, с. 28.

«Зробімо … графічно». Слова Ральфа Мартіна, див.: Додаткове зібрання документів Черчилля, WCHL 15/2/6.

«Ніколи … момент». Ґілберт, Churchill: A Life, с. 829.

«Прем’єр-міністре … звідси». Ibid., с. 832.

«Вінстонове … пляжі». Ibid., с. 832.

«У … світ». Роуз, Unruly Life, с. 394.

«Хоч … сил». Ґілберт, Churchill: A Life, с. 852.

«підсвідома … голові». Ґілберт, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair, с. 106.

«Вболівайте … лейбористів». Едріан Форт, Nancy: The Story of Lady Astor (London, 2012), с. 304.

«Це … руками». Еддісон, Churchill: Unexpected Hero, с. 215.

«Я … непереливки». Джон Северанс, Winston Churchill: Soldier, Statesman, Artist (New York, 1996), с. 115.

«слабку … справ». The Spectator, новина про призначення Черчилля на посаду Першого лорда Адміралтейства; цитата Роуза, Unruly Life, с. 88.

Розділ 19. Холодна війна та як він у ній переміг

«Невже … задалеко?» Роуз, Unruly Life, с. 337.

«явний … знищення». Вінстон Черчилль, Протокол засідання Кабінету міністрів, 28 березня 1945 р.; David Reynolds, In Command of History: Churchill Fighting and Writing the Second World War (London, 2005), с. 481.

«Моя … одяг». Ґілберт, Churchill: A Life, с. 850.

«50 000 … 49 000». Лорд Моран, Winston Churchill: The Struggle for Survival, 1940—1965 (London, 1966), с. 163.

«Ви … казали!», «Туалет он там». Річард Кольєр, The War that Stalin Won: Tehran-Berlin (London, 1983), с. 240.

«Цю … Різдво». Бест, Churchill: A Study in Greatness, с. 271.

«для … аналогів». Вінстон Черчилль, The Second World War, Vol. 6, с. 438.

«так воно й було». Див.: Девід Рейнольдс, From World War to Cold War: Churchill, Roosevelt, and the International History of the 1940s (Oxford, 2006).

«А … подобається». Девід Карлтон, Churchill and the Soviet Union, с. 144.

«наше нещастя». Роуз, Unruly Life, с. 255.

«ящери-реалісти родини крокодилів». Ґілберт, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair, с. 161.

«дивовижній школі». Ґреґорі Сенд, Defending the West: The Truman-Churchill Correspondence, 1945—1960 (London, 2004), с. 6.

«дуже навіть сподобалась». Ґілберт, Churchill and America, с. 367.

«Переконаний … добре». Фрейзер Гарбат, The Iron Curtain (Oxford, 1988), с. 172.

«сповненим ентузіазму». Ibid., с. 180.

«Мені … захоплення». Ibid., с. 180.

«Із … ніде». Вінстон Черчилль, 5 березня 1946 р., Фултон, Міссурі. Див.: http://www.winstonchurchill.org/learn/speeches/speeches-of-winston-churchill/120-the-sinews-of-peace; станом на 3 вересня 2014 р.

«подібністю … статутах». Ibid.

«зовсім … одного». Ґілберт, Churchill: A Life, с. 867.

«Сполучені … нацією». Ibid., с. 868.

«неприхильною … миру». Джефрі Вільямс, The Permanent Alliance: The Euro-American Relationship, 1945—1984 (London, 1977), с. 19.

«напруженості». Лорд Моран, Churchill: Struggle for Survival, с. 337.

«цілковитий спокій». Ґілберт, Churchill and America, с. 421.

«Ми … видужати». Ґілберт, Winston S. Churchill, Vol. 8: Never Despair, с. 856.

«як … закінчується». Джеймс Мюллер, Churchill as a Peacemaker, с. 323.

«Людина … американцями». Ґілберт, Churchill: A Life, с. 939.

Розділ 20. Черчилль-європеєць

«Нам … жити». Див.: ‘stillpoliticallyincorrect’, http://disqus.com/telegraph-795480a5f59311af7dfc5b92f96f73d7/; станом на 3 вересня 2014 р.

«Шахтарі … знесуть». Алекс Мей, Britain and Europe Since 1945 (London, 2014), с. 18.

«Повна … Нісенітниця!» Вінстон Черчилль, Палата громад, 26 червня 1950 р., Гансард, HC Deb, Vol. 476, с. 1907—2056.

«вищої керівної інстанції». Опис ситуації, див.: Джеймс Кармайкл, Палата громад, 26 червня 1950 р, Гансард, HC Deb, Vol. 476, с. 1907—2056.

«Вони … країні». Моріс Едельман, 27 червня 1950 р, Гансард, HC Deb, Vol. 476, с. 2104—59.

«Невже … столітті». Роберт Бутбі, ibid.

«Цією … Європі». Вінстон Черчилль, ibid.

«Увесь … додому». Вінстон Черчилль, ibid.

«Сполучені … обмежувалося б». Ґілберт, Churchill: A Life, с. 731.

«Нашим… можуть». Вінстон Черчилль, ‘Speech to the Academic Youth’, 19 вересня 1946 р.; http://www.churchill-society-london.org.uk/astonish.html; станом на 3 вересня 2014 р.

«представляти … сім’ї». Вінстон Черчилль, Winston Churchill’s Speeches: Never Give In! (London, 2007), с. 439—442.

«Понад … свободи». Роберт Роудс Джеймс, Churchill Speaks: Winston S. Churchill in Peace and War: Collected Speeches, 1897—1963 (London, 1980), с. 930.

«Та … народу». Вінстон Черчилль, ‘Why Not the United States of Europe’, News of the World, 29 травня 1938 р.; цитата Ґілберта (ed.), Power of Words, с. 199—200.

«Питанням … ним». Вінстон Черчилль, Палата громад, 27 червня 1950 р, Гансард, HC Deb, Vol. 476, с. 2104—59.

«Велика … потрійна». Вінстон Черчилль, ‘Why Not the United States of Europe’, News of the World, 29 травня 1938 р.

«Погляньте … катастрофи». Кевін Текстон, Winston Churchill and the British Constitution (London, 2004), с. 132.

Розділ 21. Творець сучасного Близького Сходу

«війною британської спадкоємності». К. Віґлі, A.J.С. Taylor: Radical Historian of Europe (London, 2006), с. 315.

«Вінстонівська гикавка». Див.: Френк Джейкобс, ‘Winston’s Hiccup’, New York Times, 6 March 2013; http://opinionator.blogs. nytimes.com/2012/03/06/winstons-hiccup/?_php=true&_ type=blogs&_r=0; станом на 3 вересня 2014 р.

«9 відсотків». Див.: Волтер Рід, Empire of Sand: How Britain Made the Middle East (London, 2011).

«на … терезів». Spectator, ‘The Question of the Mandates’, 28 серпня 1920 р.

«Уряд … країні». Слова А. Д. Балфура, адресовані Волтеру Ротшильду, 2 листопада 1917 р; Ґудрун Кремер, A History of Palestine: From the Ottoman Conquest to the Founding of the State of Israel (Princeton, 2011), с. 149.

«землі … землі». Ізраїль Зенґвілль, ‘The Return to Palestine’, New Liberal Review (December 1901), с. 615.

«Ґерті … мій!». Шерін Брисак та Карл Меєр, Kingmakers: The Invention of the Modern Middle East (London, 2009), с. 176.

«à bas Churchill». Джек Фішман, My Darling Clementine: The Story

1 ... 101 102
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Фактор Черчилля. Як одна людина змінила історію, Борис Джонсон"