read-books.club » Фантастика » Падіння Інгларіанії, Леонід Спіранд 📚 - Українською

Читати книгу - "Падіння Інгларіанії, Леонід Спіранд"

28
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Падіння Інгларіанії" автора Леонід Спіранд. Жанр книги: Фантастика. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 9 10 11 ... 13
Перейти на сторінку:

Всередині був просторий коридор, немов зроблений цілком із золотих плит. Сонячне світло не потрапляло всередину, освітлення давали лише факели на стінах. Поруч із ними розташувалися великі фрески з дорогоцінного каміння, на яких було видно той самий процес створення Інгларіанії і всі наступні етапи її розвитку. Контраст між гробницею і тим, що відбувалося зовні, вражав. Навіть давньоєгипетські фараони не могли похвалитися такою розкішшю у своїх усипальницях. Тут перед Солом з'явилася статна, темноволоса жінка неймовірної краси. Її ряса була значно пишнішою і мала на собі більше символів, ніж в інших священнослужителів. Безумовно, це була головна жриця. 

– Ходімо, – твердо вимовила вона і повела Сола за собою, не сказавши більше ні слова.

Вони йшли довгими коридорами і великими залами з горами скарбів і коштовностей, поки ззовні долинали звуки бою. На диво, тварюка поки що не пробила ворота. Можливо, це місце і справді було більш-менш безпечним. З іншого боку, так думав і намісник про свій палац, тож агент вирішив залишатися напоготові. 

– Абсолют послав нам видіння, де пояснив, що все, що сталося, було визначено від самого початку. Однак цього не міг передбачити навіть він сам, – пояснила головна жриця, – тепер залишився лише один спосіб усе виправити.

В останній фразі прозвучали похмурі нотки, але останній тиждень так виснажив Сола, що той навіть не надав цьому значення, а лише чекав бодай якоїсь розв'язки. Нарешті, вони зайшли в повністю золоту кімнату у формі кола і ще раз піднялися сходами. Агент підняв погляд і побачив, що вони перебувають під самою верхівкою піраміди. Тут, у самому її серці, стояла труна. Головна жриця повільно відчинила її й оперативник побачив тіло в чорному одязі. Голову невідомого приховував шар білої тканини, а на його робі були лілові символи, але не такі, як у жерців.

– Абсолют? – Агент сам не помітив, як затремтів його голос.

Він обернувся і побачив головну жрицю. У руках у неї тепер була гігантська сокира, яку вона зняла зі стіни над труною. Такою зазвичай кати відрубували голови в середньовіччі. Раптово агента охопив страх того, що зараз вона накинеться на нього і зарубає на славу свого мертвого божества. Але, як зазвичай, усе виявилося ще дивнішим. 

– Так, – вона з похмурим обличчям подала Солу сокиру.

Той узяв її і запитально вигнув брову.

– Убийте його, – твердо сказала жриця.

– Що? – рефлекторно перепитав агент.

Від відчуття нереальності ситуації втома миттю щезла. Тепер він із підозрою дивився то на жінку, то на тіло.

– Я вважав, що він і так мертвий.

– Аж ніяк не мертвий! – Парирувала жриця, – ми говорили, що Абсолют спить вічним сном. Сном, з якого йому самому не прокинутися. Він занурив себе в цей стан заради підтримання порядку в Інгларіанії, однак замість порятунку він виявився злим роком. Тепер настав час усе це закінчити, припинити страждання мого народу раз і назавжди. 

– Але чому я? – Продовжував дивуватися Сол.

– Ми не здатні завдати шкоди Абсолюту, – відповіла жриця, – це розуміння лежить настільки глибоко в нашій свідомості, що ніхто в Інгларіанії не може навіть спробувати завдати удару. Ви єдиний чужоземець, який зміг потрапити сюди з моменту заснування держави. Це повинні зробити ви.

– І тоді все це закінчиться? – Насторожено перепитав агент.

Жриця лише кивнула й опустила погляд на сокиру. Підганяла.

– Що ж, якщо така воля Абсолюту... – Сол узяв зброю зручніше і став над сплячим.

З боку входу в піраміду донеслися глухі удари. Схоже, тварюка повільно проривалася і сюди. Оперативник на мить забарився. Звісно, він звик працювати з реальним станом речей і робив усе, що від нього вимагали, але тут було занадто багато невідомих. Жриця помітила його зволікання і поспішила переконати в тому, що це єдиний шлях.

– Покваптеся, часу мало! – Прикрикнула вона.

 Сол стиснув сокиру міцніше. 

– Чи залишуся я живим після цього? – Запитав він більше з інстиктивної звички, адже останні дні відбили будь-яку надію на порятунок.

– Абсолют про це потурбувався, – відповіла жриця і розвернулася до входу, звідки вже долинали крики і звуки бою.

Агент видихнув і замахнувся. Лезо блиснуло в тьмяному світлі й тяжко опустилося на сплячого Абсолюта. Сол безжально смикнув сокиру вниз, але тут помітив, що вона пройшла крізь тіло і почала розтікатися, як рідина. Вуха пронизав несамовитий крик. Кричала не жриця. Раптом руки тіла затремтіли і сперлися об боки труни, Абсолют почав вставати. Агент у жаху відсахнувся і повернувся до жриці в пошуках відповіді.

Темноволоса дивилася на нього з упевненою посмішкою, поки її чорна ряса перетворювалася на слиз і стікала в чорну калюжу під її ногами. На мить погляд вловив її оголене тіло, а потім шкіра жриці почала чорніти і розтікатися, як її вбрання. Дівчина за секунди розтанула в Сола на очах як воскова фігура, але усмішка до останнього залишалася на її обличчі. 

– Не хвилюйтеся, ви зробили все, що було потрібно, – промовила вона перед тим, як у неї розчинився рот.

Земля почала трястися, вуха заклало від гуркоту грому. Оперативник озирнувся і побачив, що тепер це відбувалося з усім навколо. Фрески, скарби, золоті плити стін і підлоги – усе падало, ламалося, а потім тануло чорною рідиною. Сол спробував утекти, але спіткнувся об труну і впав на підлогу, руки й ноги негайно загрузли в ній, як у трясовині. Погляд заметушився навколо в пошуках порятунку, і тут перед Солом з’явилась постать. Висока, плечиста, одягнена в чорне вбрання. Агента сліпило світло від смолоскипів, тож він ніяк не міг розгледіти обличчя невідомого. Здавалося, ніби яскраве світло заміняло йому голову. Його голос пробився крізь гуркіт грому рясним потоком:

– Ходімо, тут небезпечно. 

І тут на стража обрушилася стеля.

1 ... 9 10 11 ... 13
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Падіння Інгларіанії, Леонід Спіранд», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Падіння Інгларіанії, Леонід Спіранд» жанру - Фантастика:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Падіння Інгларіанії, Леонід Спіранд"