read-books.club » Короткий любовний роман » Мандрівка і Пробудження , Марія Захарчук 📚 - Українською

Читати книгу - "Мандрівка і Пробудження , Марія Захарчук"

34
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Мандрівка і Пробудження" автора Марія Захарчук. Жанр книги: Короткий любовний роман. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.
Електронна книга українською мовою «Мандрівка і Пробудження , Марія Захарчук» була написана автором - Марія Захарчук, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Бібліотека сучасних українських письменників "read-books.club". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "Короткий любовний роман".
Поділитися книгою "Мандрівка і Пробудження , Марія Захарчук" в соціальних мережах: 
У мальовничому гірському селі, де життя тече спокійно і розмірено, молода жінка на ім'я Емілі приїжджає в пошуках спокою від міського метушні. Втомлена від швидкого ритму життя та особистих переживань, вона вирішує провести літо в невеликому будинку на околиці села. В її новому житті з’являється Джек, фермер, який веде просте і замкнуте життя на своїй фермі. Їх перше знайомство здається випадковим, але це запрошення на сніданок відкриває нові горизонти для обох. Емілі і Джек починають розуміти один одного, стикаючись з різними труднощами та несподіваними відкриттями. Через спільні пригоди та відкриття герої виявляють, що справжнє щастя часто ховається в простих речах.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 3
Перейти на сторінку:
Мандрівка і Пробудження

Емілі приїхала в маленьке гірське село, що розташоване серед зелених лісів і кольорових луків, з надією знайти спокій від міського шуму. Її життя в місті стало надто напруженим, і вона вирішила взяти кілька тижнів відпустки, щоб відновити сили.

Село було схоже на затишну картину з постерів: білі будинки з червоними дахами, квітучі сади і доріжки, вкриті тротуарною плиткою. Однак перші години перебування в селі показали Емілі, що життя тут не таке ідилічне, як виглядало ззовні.

Вона заблукала кілька разів, намагаючись знайти свій тимчасовий притулок — маленький будинок, що належав її орендодавцю. Нарешті, натрапивши на обіцяну домівку, Емілі відкрила двері і ввійшла всередину. Затишок і простота будинку не могли приховати відчуття самотності, що охопило її.

Вранці Емілі вирішила прогулятися селом, сподіваючись знайти місце для сніданку та розпочати знайомство з місцевими жителями. Після кількох запитів про місцеву кав’ярню, вона натрапила на невелику ферму на околиці села. Там її зустрів Джек, молодий фермер з приязною усмішкою, який працював на полі.

— Доброго ранку! Мені потрібно щось поїсти. Можливо, ви могли б підказати, де я можу знайти кав’ярню? — запитала Емілі, намагаючись виглядати невимушено.

— Звичайно, — відповів Джек. — Кав’ярня в нас є, але вона не така велика, як у місті. Якщо хочете, я можу приготувати щось смачне у себе вдома.

Емілі, зацікавлена запрошенням, прийняла пропозицію, навіть не підозрюючи, що ця зустріч стане початком змін у її житті. То

Емілі пішла за Джеком до його будинку, що розташовувався неподалік. Це був старовинний дерев'яний будинок з великим садом навколо. Від нього віяло простотою і затишком.

— Будинок у вас дуже гарний, — сказала Емілі, оглядаючи сад.

— Дякую, — усміхнувся Джек. — Це мій дідусь побудував. Я просто доглядаю за ним.

Вони зайшли до кухні, де Джек почав готувати сніданок. Емілі помітила, що кухня була затишною і наповнена ароматами домашньої їжі.

— Що ви хочете на сніданок? — поцікавився Джек, розгортаючи інгредієнти на столі.

— Що завгодно, — відповіла Емілі. — Головне, щоб було смачно.

— Ладно, тоді зроблю омлет з овочами і свіжий хліб. Це просте, але смачне.

Поки Джек працював над сніданком, Емілі сиділа за столом і розглядала старовинні фотографії на стінах. Вони зображали місцевих жителів у різні часи, і вона могла побачити, як змінювалося село протягом років.

— Ви завжди живете тут? — запитала Емілі, намагаючись завести розмову.

— Так, — відповів Джек, розбиваючи яйця в миску. — Я не уявляю себе ніде інакше. Тут все моє життя.

— Я теж не планувала залишатися в селі надовго, — зізналася Емілі. — Просто потрібна була зміна обстановки, щоб відпочити.

Після кількох хвилин мовчання Джек приніс на стіл омлет і хліб. Сніданок вийшов справді смачним, і розмова між ними ставала все більш невимушеною.

— Справжня краса цього місця в простих речах, — сказав Джек, смакуючи омлет. — Іноді важко зрозуміти це, поки не спробуєш.

— Ви праві, — погодилася Емілі. — Я зрозуміла, що місто було надто швидким для мене. Можливо, тут я знайду те, чого мені не вистачало.

Після сніданку Джек запропонував Емілі прогулятися по фермі і показати їй, чим він займається. Це була можливість для них краще познайомитися і обговорити свої життєві плани.

Після сніданку Джек і Емілі вирушили на прогулянку по фермі. Джек показав їй свої овочеві грядки, де вирощував помідори, огірки і різні зелень. Він з гордістю розповідав про свою роботу, і Емілі захоплено слухала, дивуючись тому, як він знає кожну рослину і піклується про них.

— Ця частина ферми — моя гордість, — сказав Джек, показуючи на зелений, густий город. — Тут я вирощую все, що нам потрібно.

— Це вражаюче, — сказала Емілі, схиляючись, щоб оглянути червоні помідори. — У місті я просто купую все в супермаркеті, навіть не думаючи про те, як це вирощується.

— Багато людей так і роблять, — погодився Джек. — Але це інше відчуття, коли вирощуєш щось своїми руками і бачиш результат.

Джек запросив Емілі на прогулянку в ліс, який оточував ферму. Дорога вела до маленького струмка, де вони сіли на камені і насолоджувалися тишею природи.

— Я рідко виходжу з лісу, — зізнався Джек, — але коли хочу розслабитися, йду сюди. Тут відчувається, як природа відновлює сили.

— Я розумію, — відповіла Емілі. — Це місце дійсно наповнене спокоєм. Я ніколи не бачила нічого подібного.

Їхня розмова ставала все більш особистою. Емілі розповіла про своє життя в місті, про роботу в рекламній агенції і про те, як вона відчула необхідність змінити обстановку після важкого року.

— Я не знала, що шукала, — зізналася вона, — але тепер, коли я тут, все здається таким простим і зрозумілим.

Джек подивився на неї і усміхнувся.

— Можливо, ви знайшли те, що шукали, просто не усвідомлюючи цього.

Того дня, повернувшись з прогулянки, Емілі відчула, що щось змінилося всередині. Спокій і природна краса навколо розкривали їй нові горизонти. Джек і її нове оточення ставали частиною її життя, і це відчуття було теплим і приємним.

На наступний день Емілі і Джек вирушили разом у невелику подорож до сусіднього містечка, щоб купити продукти і побачити, як живуть інші жителі округи. Містечко було таким же чарівним і спокійним, як і село, але з деякими додатковими зручностями, які Емілі дуже сподобались.

— Тут є невеликий ринок, де продають різні місцеві продукти, — розповідав Джек, ведучи її через вулиці містечка. — Вони дуже якісні і за помірними цінами.

— Це чудово, — сказала Емілі, розглядаючи різноманіття товарів на ринку. — Місто часто не пропонує такого різноманіття. Все здається таким живим і автентичним.

Після покупки продуктів, вони вирушили на каву в місцеву кав'ярню, де Джек запропонував спробувати домашні випічки.

— Ось тут, — сказав Джек, підказуючи на старовинний буфет. — Вони роблять найкращий пиріг з яблуками.

Емілі спробувала пиріг і кивнула в знак схвалення.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мандрівка і Пробудження , Марія Захарчук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мандрівка і Пробудження , Марія Захарчук"