read-books.club » Сучасна проза » Під прицілом італійської мафії, Еліс Кларк 📚 - Українською

Читати книгу - "Під прицілом італійської мафії, Еліс Кларк"

157
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Під прицілом італійської мафії" автора Еліс Кларк. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.
Електронна книга українською мовою «Під прицілом італійської мафії, Еліс Кларк» була написана автором - Еліс Кларк, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Бібліотека сучасних українських письменників "read-books.club". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "Сучасна проза".
Поділитися книгою "Під прицілом італійської мафії, Еліс Кларк" в соціальних мережах: 
Аля - колишня утриманка багатого чоловіка, яка захотіла втекти від нього та опинилася в смертельній небезпеці. Стас - її охоронець, котрий приховує таємницю щодо того, ким є насправді. Змушені втікати з України, ці двоє опиняються в Італії, на старій віллі, де збираються жити тихо, не привертаючи сторонньої уваги. Але Аля випадково опиняється в полі зору місцевих мафіозі. І на неї знову починається полювання... КНИГА БЕЗКОШТОВНА! Підписуйтесь на автора та додавайте книгу в бібліотеку, щоб не пропустити новинку!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 ... 37
Перейти на сторінку:
Пролог. Стас.

— Ні, — кажу впевненим голосом. Батьки вже реально дістали зі своїми нотаціями. 

— Але чому? Що ти забув в Італії? Де зупинився? Я розумію, що ти хочеш бути незалежним і все таке, але у тебе навіть нема грошей на нормальне життя! Дай нам з батьком потурбуватись про тебе. Наша імперія має бути передана у спадок тобі! — емоційно каже мама.

— Самі займайтесь своїми казино, — хмикаю я і бачу, що Аля вже якраз повертається до машини. — Пробач, мені треба йти. Зідзвонимось пізніше, — кажу я і відбиваю виклик.

— З ким ти розмовляв? — запитує вона. 

— З батьками, — я махаю рукою. — Та все одно, вони як завжди, — дивлюсь на неї і помічаю на її обличчі легку стурбованість. — Все в порядку?

— Нічого особливого, якийсь хмир причепився на заправці, але я його відшила, — махає рукою вона. 

— Ти дуже красива, не дивно, що він причепився, — я усміхаюсь. — Але раптом що ти завжди можеш покликати мене і я його точно відшию, та й так, що мало йому не покажеться, якщо буде надто наполегливий.

Ми з Алею через всі ці проблеми з її колишніми і нашою втечею в Італію особливо не встигли якось просунути наші стосунки. Насправді, я навіть не знав, чи подобаюсь їй саме як чоловік, а не просто як друг через те, що вона мені вдячна…

 — Он, до речі, він власною персоною, — хмикає вона. — Я не думала, що поїде за мною, але це справді він…

Я бачу, як до нас наближається червона спортивна ферарі, а за кермом сидить молодик італійської зовнішності, вдягнений дорого, а ще… З його одягу та перстнів на пальцях складається враження, що він якийсь мафіозі. 

— Гей, дівчино, кидай свого безхатька і давай в машину, розважимось, я тебе в образу не дам, — каже він англійською, якою володіє на диво добре. 

— Вибачте, але в мене інші плани, — відповідає Аля теж англійською. 

— Дону в Італії неможливо відмовити, — продовжує він.

— Ми поспішаємо, — кажу я, обіймаючи Алю за талію. — Пошукай собі іншу, дон. А ця дівчина — моя. 

— Ти ще пожалкуєш, що не віддав її по-хорошому, — шипить той "дон". 

— Алю, сідай в машину, — я проводжаю Алю до переднього сидіння і відчиняю перед нею дверцята.

— Італійські дороги небезпечні для туристів, — говорить мужик нам вслід.

Він каже ще щось, але я вже також сідаю в машину і тому нічого не чую. Заводжу її, швидко виїжджаю на трасу.

Але коли дивлюсь у дзеркало заднього виду, то бачу, що клята ферарі їде за нами. 

— Чорт, це не дуже добре, — кажу я вголос.

 — Може, звернутися до поліціянта? — розмірковує Аля. 

— Нам краще зайвий раз не світитись, тим паче, ми тільки-тільки приїхали, Алю, — пояснюю я їй. — Ми ж ще навіть до нашого будинку не доїхали.

 — Але не дуже добре, якщо він побачить, де ми живемо…

— Не побачить, не бійся, — я усміхаюсь. — Ми відірвемось від нього. Точніше, зробимо дещо хитріше…

Я починаю набирати швидкість, машина за мною також її набирає. Ми їдемо все швидше і швидше, але в якусь мить я різко гальмую і розвертаюсь в протилежний бік. Той мужик намагається виконати такий само трюк, але його ферарі заносить в кювет.

— Надто висока керованість плюс низька підвіска, — я усміхаюсь. — Тепер треба їхати швидше і він нас вже не наздожене.

 — Як ти думаєш, він справді якийсь там мафіозі,  чи це все понти? 

— Хто його знає, — я знизую плечима. — З одного боку, в нього дорога тачка, та й все це золото… Він схожий на мафіозі. Але з іншого боку, чому він тоді шастав там один? Може, він якась дрібна сошка.

 — Хочеться вірити, що це справді так, і він від нас відстане, — знизує плечима Аля. 

— Не бійся, що б там не сталось, я обовʼязково захищу тебе…

Тоді я був сповнений оптимізму і не знав, що цей ніби як незначний випадок на заправці і дорозі стане тригером того, що ми з Алею опинимось під прицілом італійської мафії, ледь встигнувши втекти від наших місцевих "авторитетів"... 

 

 

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Сподобався роздiл? Чесна оцінка допоможе авторові у написанні книги. Анонімно
1 2 ... 37
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Під прицілом італійської мафії, Еліс Кларк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Під прицілом італійської мафії, Еліс Кларк"