read-books.club » Сучасна проза » Приворотне зілля 📚 - Українською

Читати книгу - "Приворотне зілля"

217
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Приворотне зілля" автора Брати Капранови. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.
Електронна книга українською мовою «Приворотне зілля» була написана автором - Брати Капранови, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Бібліотека сучасних українських письменників "read-books.club". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "Сучасна проза".
Поділитися книгою "Приворотне зілля" в соціальних мережах: 

Чи знаєте ви українську жінку? Ні, ви не знаєте української жінки. Та вона і сама себе не знає. Свого часу брати Капранови поставили відомий експеримент з потопленням для доказу того факту, що українські жінки – відьми. Не всі лишилися задоволені результатами цього експерименту, але спростувати їх не зміг ніхто. У новому романі авторів знаменитого «КОБЗАРЯ 2000» експеримент продовжують дуже компетентні люди. Цікаво, якими будуть їхні висновки?

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 2 ... 64
Перейти на сторінку:

Брати Капранови

Приворотне зілля

- Товариш майор, давайте переходити на рідну мову. Для повноти картини. - Молодий кремезний чолов’яга навіщось поправив під пахвою кобуру з важким «Макаровим» і посміхнувся.

Вагон СВ м’яко похитувався, останні сонячні промені перестрибували зі склянок від чаю на тарілку з печивом та над’їдені бутерброди. Супутник молодого з пістолетом, невисокий, але теж міцний, був набагато старший за свого товариша, однак виглядав зовсім не погано, по-спортивному. Справжній його вік навряд чи вдалося б легко вгадати, якби не зрадливо поріділе волосся на маківці, що вже помітно окреслювало контури майбутньої лисини. Але краще було б не звертати уваги на такий незначний ґандж, а якщо і звернули, не говорити - настільки важливим, ба навіть болючим було це питання.

- Тоді, лейтенанте, - володар лисини, чи то пак чуприни, так підкреслив останнє «е», немовби саме у ньому сконцентрувалися всі особливості «рідної мови», - напоминаю вам, що мене звать Микола Пилипович. Тоже для повноти. І заховайте… оружиє, воно тут не цеє…

- Недоречне, - підказав молодий.

- Да-да, - погодився старший, що назвався Миколою Пилиповичем, і, спостерігаючи, як співрозмовник ховає свою кобуру в сумку, поцікавився: - А звідки ти, Петро?

Він перейшов на «ти» швидко і природно, наскільки це можливо з молодшим за віком та званням.

- Я, Миколо Пилиповичу, з півдня.

Цей молодик, якого супутник звав Петром та лейтенантом, був гарний на обличчя. Впевнений погляд, вольове підборіддя, властиве людям, які відчувають за собою велику силу. Він користувався б неабияким успіхом у дівчат, якби мав час зайнятись ними як слід. Чорнявий чуб у хлопця завивався крупними кучерями, проте ззаду волосся було по-уставному коротко підстрижене.

- А я з Києва.

Розмова вщухла. Чи то співрозмовники більш не мали чого сказати одне одному, чи щось інше, але хвилини зо три чутно було тільки, як перемовляються колеса і подзеленькують ложки в склянках. - Іще чаю? - двері прочинила кругленька провідниця.

- Будь ласка, - обізвався Петро, а Микола Пилипович привітно посміхнувся. Вона була якраз на його смак - фігуриста й невеличка.

Провідниця поставила на стіл склянки з підозріло міцним напоєм і заходилася збирати порожній посуд.

- Мг… цей… коли будем на місці? - поцікавився Микола Пилипович.

- За розкладом, - вичерпно відповіла жінка.

- А точніше?

- У коридорі висить. - Вона вочевидь не бажала продовжувати розмову.

Микола Пилипович зітхнув.

- Не клює? - поцікавився молодший колега, коли провідниця причинила за собою двері.

- Та! Сама не знає свойого щастя. Я її ще сначала в купе прижав чуть-чуть, так тепер огризається… Е-ех! Зараз би водочки! - несподівано продовжив він. - Но на службє нізя… - У голосі вгадувалась запитальна інтонація.

Петро не заперечив, але й не підтримав, тому деякий час вони просто сьорбали темний чай. Микола Пилипович хмурив чоло.

- Так шо, товариш майор, ми цих відьом в самому городі будемо шукать? - врешті вирішив змінити тему хлопець.

- Петре, - Микола Пилипович знову натиснув на «е», - не в городі, а в місті, і не в місті, а там, де скажуть, і не шукать, а виявлять. І вообще, давай не будем нарушать конспірацію, на місці буде видно. - Молодий співрозмовник опустив очі, визнаючи помилку, а Микола Пилипович запропонував: - Пішли луччє в ресторан.

- До ресторану, - обережно виправив його Петро.

- До ресторану, - погодився Микола Пилипович і раптом вилаявся: - Чорт! Знаєш, коли я в останній раз балакав? Літ тридцять назад. Якби знать, що пригодиться…

- Ніколи не вгадаєш, як життя обернеться, - філософськи зауважив Петро.

Завдяки своїй молодості він трошки вільніше почувався на теренах рідної мови, але все одно розумів, що будь-який невимушений діалог у ресторані видасть їх з головою. А це було небажано, самі розумієте.

- Життя так обернулось, що всім по голові, - продовжив філософію старший товариш. - Єслі б мені колись сказали, що я петлюровському флагу буду честь оддавати…

Петро співчутливо покивав. - І взагалі, я не розумію начальство. Куди ми оце їдемо? В Києві оно, кажуть, три Лисих гори. На них, мабуть, і контингент соотвєтствующий. Чого іще шукати?

- Думку начальства пойняти трудно. Но можно. В городі воно, понімаєш, не зовсім то. А на природі, у самій срєді, нє… средо… цей…

- Середовищі?

- Ага. - Микола Пилипович винувато шморгнув носом.

- А може, краще в купе посидимо? - запропонував Петро несміливо. - Цей… повправляємось. Бо ці відьми… ой, пробачте, об’єкти, мабуть, українською.

- Давай, - сумно погодився старший. - Устроїм тут філологіческий факультет… Чорт! Я ж в анкетє всігда писав, що володію!

А вагон летів у черзі своїх зелених братів у глиб країни, лишаючи за вікнами садочки, струмочки, черешні-вишні та брудні хатки стрілочників.

Петро почухав потилицю.

- Давайте так. От як ви скажете, допустим, іти? Ще як можна сказати? - Іти… ну как іти? - Микола Пилипович не звик до таких вправ. - Ну, бігти.

- Плентатись, - швидко відповів хлопець.

- Ага, отак, значить, да? Плентатись, плентатись… Ну, шкандибати.

- Чимчикувати.

- Чимчикувати… - Микола Пилипович замислився, наморщивши чоло. - Ну как… ну, походжати.

- Крокувати, - швидко відказав Петро. Він уже грався колись в таку гру.

- Летіти, - вдався до хитрощів Микола Пилипович.

- Повзти, - посміхнувся Петро.

- Плазувати, - виправив Микола Пилипович.

- Можна і повзти.

- А! Ну, тоді плазувати. Я кажу - плазувати.

- Плазувати - це не зовсім… Хай… Тинятись.

- Гуляти.

- Швендяти.

- Швендяти?.. Ну, шльондрати.

- Кульгати.

- Хм… хм… - Микола Пилипович клацнув пальцями. - Маршу… нє, марширувати.

- Марширувати? - зіщулився Петро, й обидва співрозмовники посміхнулися. - Добре, тоді дибати.

- Що?

- Дибати.

- Як це?

- Ну як, подибав.

- Подибав… Добре. Стрибати.

- Рухатись, - просто і переможно відповів Петро.

- Шляти… ні, - Микола Пилипович щиро зареготав. - Да… Підтюпцем.

- Що, підтюпцем? - Іти підтюпцем.

- Це не глагол, то єсть, дієслово, - виправився Петро.

- А що?

- Ну, я тоже можу так: повільно, швидко, дуже швидко…

- Добре, - здався Микола Пилипович. - Хм… гасати!

- Прошкувати!

За деякий час, залишивши колегу у глибоких роздумах щодо багатого синонімічного ряду рідної мови, Петро вийшов з купе. Поруч біля вікна стояли, милуючись заходом сонця, двійко розмальованих дівчат. За часи Петрового навчання таких звали кляксами. Побачивши гарного поставного парубка, клякси заозиралися та захихотіли поміж себе. Петро розкуто посміхнувся:

- Далеко їдемо, дівчата?

Але клякси чомусь знітилися. Посмішки вмить зникли з їхніх облич.

- Далєко, - з наголосом на останньому складі сказала одна з них,

1 2 ... 64
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Приворотне зілля», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Приворотне зілля"