read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 3, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"

26
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 3" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 936 937 938 ... 958
Перейти на сторінку:
незліченні очі в темряві, які здалеку здавалися галактикою.

Нащадок Гарма накинувся, і вона закричала від переляку і викинула вогняну кулю, але вогняна куля не тільки не здула собаку, але ще більше розлютила нащадків Гарма.

Брандо озирнувся і трохи оцінив відстань, потім витяг Священний Меч Одерфейс і замахнувся ним назад. Раптом з’явилося золоте світло, і дві дуги меча сягали тисячі метрів завдовжки. Він пролетів на відстань десятків футів і важко приземлився на Сходи мертвих. Після гучного тріску, з громовим гуркотом на очах у всіх прорвалися Сходи Мертвих і впали в нескінченну прірву.

,

Цей напад повністю перегородив шлях нащадкам Гарма, і незліченна кількість злісних собак разом покотилася зі скелі. Їхні крики було чітко чути за багато кілометрів.

Андріке і Мефістофель ошелешено дивилися на цю сцену. Дівчина-вампір навіть втратила самовладання і закричала: , ви з глузду з’їхали? Це Сходи Мертвих! Це святилище леді Клейс! Як можна так вчинити, богиня тебе не відпустить!

Брандо глянув на неї і сказав: Твоя богиня пішла звідси цілу епоху тому.

Але

.

Андріке відкрила рота, її яскраві губи звивалися, але вона нічого не могла сказати. Вона хотіла спростувати цю зрадницьку людину, але не змогла навести жодних вагомих доказів.

У цей час з темряви вдалині долинув ще один приголомшливий гуркіт. Це був звук обвалення будівлі. Всі не могли не подивитися в той бік, і побачили, що західна сторона божественного царства Еліуденіра в темряві раптово обвалилася, а близько третини площі повністю зникло.

Схоже, у Клейса поки що немає часу турбувати нас. Брандо подивився в той бік і сказав:

.

Обличчя Андріке було сповнене шоку та гніву.

Рот Тії був Сіель око відкритий. Богиня дуже розгнівана! Не встигла вона закінчити речення, як з-за хмари пилу раптом виринула велетенська голова.

- !

Голова була майже такої ж висоти, як триповерховий будинок. Його довгі вуха високо височіли, а два сяючі очі були схожі на два повні місяці. Коли він помітив Брандо та інших, то відкрив пащу і показав два ряди білосніжних іклів.

Очевидно, це був пес, а точніше, собака з пекла. Якщо це був нащадок Гарма, то він, очевидно, був у багато разів більший за нащадка Гарма. Собака похитала головою, щоб струсити пил і камінці на тілі. З відстані кількох миль було видно, як кілька камінчиків летять до нього і приземляються на сходи.

.

Потім величезний гончак поступово витягнув своє тіло і повільно встав.

.

Це було схоже на гору, що рухається.

.

Ширне міг не вдихнути ковток холодного повітря.

,

Це оригінальне тіло Гарма, собака Судного дня. — м’яко додав Метиша.

.

Це міфічний гончак. Чи збігаємося ми з ним? — спитав Сіель .

.

Брандо похитав головою. Сила Гарма, мабуть, була на одному рівні з Соломоном. За підтримки Закону Тіамата він дійсно не переймався цією річчю. Але це все одно було існування, близьке до бога. У них не було стільки часу, щоб витрачати на цю справу.

Мефістофель, ти – нежить. Ви повинні бути знайомі з Країною Вічного Спочинку краще, ніж ми. Відведіть інших до святилища богині. Я не вірю, що він може увійти навіть до мощей святого. – сказав він.

?

Святилище леді Клейс? Таких зрадницьких слів Мефістофель ніколи в житті не чув. Він підсвідомо подивився на сестру. Але

.

Відвезіть його туди. Андреа ж уже заспокоїлася. Вона глянула на Бренделя і відповіла: Якби Богиня була поруч, вона б убила цього підступного покидька одним ударом.

Твоя богиня, можливо, зараз мені не підходить. Брандо все ще був у настрої пожартувати.

.

Дама-вампір була настільки розлючена, що у неї цокотіли зуби.

.

Мефістофель міг лише безпорадно кивнути.

В цей час Гарм повністю прокинувся. Світло в його очах ставало яскравішим. Він випростався і легенько стрибнув у місце, дуже близьке до них. Під тупотом собаки обвалилася будівля храму. Він дивився на Брандо та інших у диму та пилу.

.

Брандо відчув, як земля здригнулася. Він посадив Тію і подивився на чудовисько. Хлопці, ви йдете першими. Я притримаю цю штуку.

Пане мій? Очі Тії були червоними.

Не робіть так, щоб це звучало так, ніби це розставання життя і смерті. Брандо закотив очі. Ця річ мені не зрівняється. Хлопці, ви заощадите мені трохи часу.

Тільки тоді всі зрозуміли. Брендель наказав Ропару залишитися, щоб битися з ним, в той час як інші розійшлися по Святому Храму. Але Гарм явно не збирався нікого відпускати. Коли він побачив, що Мефістофель рухається, то відразу ж кинувся в той бік.

Ти залицяєшся до смерті! Брандо не очікував, що ця річ проігнорує його. Мозку цього дурного пса, здавалося, не вистачило. Він підняв Одерфейса і атакував .

.

У темряві промайнула сліпучо-золота лінія. Гарм був попереджений і зупинився. Золота лінія прорізалася менш ніж на десять футів перед своїм кігтем, і з глухим гуркотом увесь Святий Храм, здавалося, опустився на півдюйма вниз уздовж тонкої лінії.

Тільки тоді Гарм обернувся, холодно блиснувши очима на Бренделя.

-

Брандо не говорив з ним дурниць. Його тіло блиснуло тричі поспіль, а священний меч у руці вказував прямо на голову Гарма. Собака Судного дня завив і теж замахнувся кігтем на Брандо. Меч і кіготь зіткнулися в повітрі, утворюючи іскри.

.

Брандо був приголомшений. Він не повірив і вдарив ще тричі. Повз промайнули ті самі три золоті лінії і полетіли іскри.

?

Наскільки це важко? Ця думка промайнула в голові Брандо. Він уже досяг межі своїх сил, і Священний Меч Золотого Полум’я в його руці був підтриманий Законом Простору. Але меч лише створював іскри на кігті собаки?

У цей момент Брендел нарешті зрозумів силу Бронзового племені з перших вуст.

.

Але це не мало значення. Якщо меча не вистачало, все одно залишався кулак. Брандо відклав меч і вдарив прямо по м’якій плоті кігтя Гарма. У цей момент Лінія Закону за ним блиснула і зникла. — скрикнув Гарм, і м’якоть на його долоні розірвалася.

Це було так зване велике, що має і великий мінус. Хоча кіготь цього дурного собаки був дуже твердим, не кожна частина його кігтя була рогованою.

,

Але навіть за таких обставин Гарм все одно міг піти в контратаку. Кігтем бекхенду він сильно вдарив Брандо. Останній вилетів, як гарматне ядро, і впав у групу храмів вдалині.

.

Однак ця атака не змусила Гарма почуватися краще. Натомість це ще

1 ... 936 937 938 ... 958
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 3, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 3, Ян Фей"