read-books.club » Інше » Мертва тиша, Барнс С. А. 📚 - Українською

Читати книгу - "Мертва тиша, Барнс С. А."

36
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Мертва тиша" автора Барнс С. А.. Жанр книги: Інше. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 87 88 89 ... 91
Перейти на сторінку:
до дверей шлюзу й бачу, що вони вже відчинені й чекають на мене.

Я падаю в шлюз, а жінка в моєму костюмі навіть не намагається зі мною поговорити. Її замінив тривожний і безперервний звуковий сигнал у моєму шоломі, який звучить тривожно, як плоска лінія серцевого монітора.

Звук шлюзу, що закривається за мною, звучить далеко-далеко. Мені потрібно зачекати, доки шлюз знову герметизується, перш ніж я зможу зняти шолом. Але я не можу… Я не можу дихати.

Моя рука слабко змахує біля ущільнювача шолома.

Приглушений удар привертає мою увагу, як удар кулаком по важкій поверхні. “Ні!”

Кейн.

Він кричить на мене. Стукає у двері шлюзу з іншого боку.

Я повинна дивитися вгору. Повернути мою голову і побачити його. Востаннє, це було б…

34

«Не рухайся. Просто лежи».

Я пливу, не усвідомлюючи, що чую слова.

Зараз, тепер я відчуваю пульсацію у скронях, біль у всьому тілі, тверду, невблаганну поверхню під спиною.

Мої легені вимагають глибшого вдиху, і я вдихаю повітря, але втрачаю його у нападі кашлю, який змушує мій череп відчувати, що він ось-ось вибухне.

Я згортаюся калачиком на бік, смутно усвідомлюючи, що моя голова лежить на чомусь м’якшому, ніж підлога.

— Клер, — каже Кейн. Його рука ніжно проводить по моєму волоссю. “Ти мене чуєш?”

Щоб відкрити очі, потрібно зробити зусилля. Для мене надто яскраво, щоб побачити багато, перш ніж мені доведеться їх знову закрити. Але я впізнаю внутрішню частину шлюзу LINA.

Я зробила це. Вірніше, Кейн зробив.

«Не поспішай», — каже він.

Тільки я не можу. Ми не маємо часу.

Я знову відкриваю очі, даючи їм сльозитися, доки вони не звикнуть до яскравості, яка не така вже й яскрава, за винятком, здається, порівняно з темрявою майже смерті.

Коли я можу підвести очі, я бачу, що Кейн притулився до стіни шлюзу, виглядаючи таким виснаженим і брудним, як я пам’ятаю, але з яскравою іскрою розуму та усвідомлення того, що він був відсутній, коли я бачила його востаннє. За ним відчинені двері в «ЛІНУ». Моя голова в нього на колінах, шолом відкинутий набік.

«Що в біса сталося?» — бурмоче він. Чи мені, чи собі самому, я не знаю. «Вибач, що я так довго шукав тебе. Я не знав, що тобі потрібна допомога. Я навіть не знав напевне, що це ти на іншому кінці троса. Я намагався… зрозуміти. Ніби прокинувся після сну. Я був тут, на ЛІНІ, але це все, що я пам’ятаю…» Він звучить розгублено, збентежено.

Я хочу запитати його, що він пам’ятає, але якщо його можна позбавити від цих спогадів, можливо, йому було б краще.

«Коли я побачив, як ти намагаєшся повернутися до ЛІНИ, я зрозумів, що тобі потрібно повернутися, тож я запустив лебідку, але…»

Я штовхаюся рукою на підлогу, щоб сісти. Стукіт у моїй голові змушує мене шкодувати, що я не померла. Але це принаймні чесно.

«Гей, гей, повільніше», — каже він. «Ви не в змозі…»

Я починаю хитати головою і відразу шкодую про це. Нудота крутить мене. «Аврора зараз вибухне. Сфальсифіковані звинувачення. Таймер».

Він пильно дивиться на мене. «Основний двигун ЛІНИ в режимі онлайн, але я не керую кермом». Він робить паузу. «Ми… ні, ми забрали навігатор. Я це пам’ятаю». Він об’єднує події.

Я ненавиджу, що йому доведеться знову переживати жахливі моменти, щодо яких я б хотіла, щоб вони ніколи не відбувалися. Але це за умови, що ми виживемо достатньо довго, щоб він міг це зробити.

“Я знаю. У нас ще є маневрені двигуни?» Наскільки мені відомо, малі двигуни все ще мають працювати.

Кейн хмуриться. “Так.”

«Я знаю, що вони не відведуть нас дуже далеко, але…»

Вираз його обличчя змінюється від невпевненості до рішучості. «ЛІНА найкраще захищена знизу. І якщо ми зможемо трохи відійти від вибуху, це забезпечить більше захисту».

Я киваю, і він підштовхується на ноги, щоб побігти на місток.

Я пробую повільніше слідувати за ним, і досягаю бажаного результату. Але я зупиняюся на камбузі, розглядаючи нашу сумну колекцію артефактів Аврори. Дві скульптури Тратореллі, Швидкість і Грація, а також аварійний маяк, вирвані з космосу за наполяганням Веллера з Нісусом, який його підтримав.

Це не було варте зусиль. Нічого з цього не було варте. Макс може врятуватися, а пристрій незабаром буде знищений, але це не завадить Веруксу робити — або продовжувати робити — саме те, що вони робили роками. Пережовувати людські життя і випльовувати їх назовні.

На мостику Кейн вже прив’язаний до сидіння Веллера. Ймовірно, ці ремені безпеки були використані вперше, враховуючи прихильність Веллера до того, щоб вони звисали на підлозі. Спогад про те, як Веллер обертався, щоб сказати щось на межі образливого, у той час як усміхався й змушував когось із нас заперечувати, тисне моє серце.

Як згадка, я наполовину очікую голосу Нісуса по внутрішньому зв’язку, який повідомляє мені випадковий факт про займистість лаку на справжніх дерев’яних панелях «Аврори». І крісло Лурдес виглядає помітно порожнім. Її навушники все ще лежать на комунікаційній панелі, де вона їх залишила востаннє. Ніби вона щойно відійшла, щоб заварити чай, і повернеться будь-якої миті. О Боже, хотілося б, щоб це було правдою.

Я прив’язую себе ременями, і ми з Кейном спостерігаємо, як двигуни регулюють наше положення й відсувають нас, надто повільно і поступово, від «Аврори». Кожен метр здається важко здобутим кроком до безпеки.

Але коли я перевіряю камери, ми все ще надто близько, надто близько.

«Як думаєш…» — починає Кейн, але не має шансу закінчити.

На екрані «Аврора» ненадовго заливається яскравим світлом, наче все живлення відновлене, а всередині пасажири знову танцюють, розмовляють, п’ють і живуть.

Але це лише на секунду. Потім світло розширюється, і Аврора розламується та зникає під час спалаху вибуху, як тінь на раптовому полуденному сонці.

Немає жодного звуку, але сила вибуху котиться до нас і сильно б’є.

Моє тіло вдаряється об край стільця, плече затиснуте між моєю вагою та зміцненим підлокотником стільця.

Кістка ламається, я відчуваю це, і я кричу, готуючись до останніх кількох секунд повітря та життя, перш ніж ЛІНА розтріскається, як яйце.

Натомість ми нескінченно крутимося. Ревуть сигналізації, звідкись дим заливає місток.

Але ми живі. Зараз.

«Клер!» — кричить Кейн.

«Зі мною все гаразд», — кричу я.

Крізь дим він — невиразна тінь, що бореться й рухається. Наше обертання поступово сповільнюється. Напевне Кейн намагається стабілізувати нас за допомогою двигунів.

Тоді гравігенератор знову вмикається, і світло ЛІНИ повертається навколо нас із різними глухими ударами та гуркотом.

«Клер». Кейн навпомацки фіксує кріплення й звільняється, щоб стати на коліна біля мого стільця.

Побачивши мою руку, він різко видихає. Я не можу на це дивитися, але це, мабуть, погано, якщо він може це зрозуміти, просто дивлячись.

Я тримаю

1 ... 87 88 89 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мертва тиша, Барнс С. А.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мертва тиша, Барнс С. А."