read-books.club » Гумор » Африка, сни 📚 - Українською

Читати книгу - "Африка, сни"

228
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Африка, сни" автора Олександр Сергійович Подерв'янський. Жанр книги: Гумор. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на сторінку:
мані падмехум».

— Шо за приколи? – спросил Вова быстро, потея подмышками.

— Заклинання, дємонів одганяє канкрєтно, – сказал Адик.

И они стали в буддийские позы, и пока псевдодепутаты вальяжно шествовали по лестнице, Вова и Адик продолжали бубнить вслух буддийские заклинания:

— Омммммммм! – гундосил Вова.

— Омммммммм! – вторил ему Адик.

— Наші хлопці, – шeпотом сказал Хуяма Лифанчуку.

— Трохи того? – Лифанчук показал себе на голову.

— Це моя провина, – сказал Хуяма. – Я одного разу їм добре врізав.

— А за що? – полюбопытствовал Лифанчук.

— Віршів не знали, – пожал плечами Хуяма.

— Та й від мене їм трошки колись перепало, – сказал Лифанчук.

Ведомые суетливой телевизионной девушкой, они прошествовали мимо студии «Армагеддона».

— Скільки у нас часу? – спросил Хуяма.

— Кілька хвилин, програма от-от почнеться, – сказал Лифанчук. Они пропустили вперед девушку, которая болтала, не умолкая, и растворились в коридоре.

136. ИНТ. АСК. КАБИНЕТ СІЛЬОДКИ. ВЕЧЕР.

Сільодка переодевался перед зеркалом. Он надел чeрный смокинг с бабочкой и чeрный плащ с алой подкладкой, подмигнул портрету.

— Навіщо все це? – спросила Матильда. – Іди, вбий її зараз!

— Традиція, – пожал плечами Сільодка. – По-перше, існує дрес- код. Коли ти п’єш живу кров богині ввечері – це в нас шо? Це в нас «black tie». По-друге, я повинен добре виглядати перед камерою.

— Будеш це робити в прямому ефірі? – спросила Матильда.

— Тільки так, моя люба. Інакше все це не має жодного сенсу. Як ти думаєш – навіщо в світі існує телебачення?

Он еще раз подмигнул Дракуле и снял со стены с мечами изогнутый кинжал.

— Ніж гурків, – сказал он, – ідуть гурки, в полон не брати!

Он улыбнулся так, что стали видны большие жeлтые клыки.

— Час настав, – сказал он, и они с Матильдой вылетели из кабинета.

Ветер поднялся в кабинете, влетел через открытое окно, глаза Дракулы полыхнули зелeным огнем.

137. ИНТ. АСК. КАБИНЕТ МАГАРАДЖИ. ВЕЧЕР.

Магараджа вместе с Чарльзом и Сосуновским обозревали кабинет магараджи – столь же роскошное, сколь и пошловатое помещение в псевдовосточном духе.

— Ми заздалегідь зробили цей кабінет для вас, сер, щоб ви почувалися як вдома, – раболепствовал Сосуновский.

— Що скажете, містере Чарльз? – спросил магараджа.

— Схоже на голлівудський павільйон для зйомок кіно про Сіндбада, сер, – сказал Чарльз невозмутимо.

Он открыл еще одну узорчатую дверь и оказался в комнате отдыха. На роскошном диване восседал оябун и курил кальян. Темный силуэт его в контровом свете заволакивало дымом.

— Хто ви такий?! – завизжал Сосуновский. Он даже попробовал заорать, – Охорона!!!

— Я чекав на Вас, Володарю, – сказал оябун, обращаясь к магарадже и не обращая внимания на Сосуновского.

Он встал с дивана и церемонно, по–японски, поклонился магарадже.

— Хто ви? – спросил магараджа.

— Я оябун української якудзи, – сказал оябун просто, – і мені треба сказати вам дещо. Впевнений, що вас це зацікавить.

— Але як ви сюди потрапили?! – продолжал бушевать Сосуновский.

— Для нас немає нічого неможливого, містер Сосуновський, – сказал оябун веско. – Накажіть їм вийти, Володарю, я мушу поговорити з вами сам на сам.

Оябун посмотрел на часы.

— У нас обмаль часу, сер, – сказал он, – операция вже почалася.

— Яка операція, що за маячня?! – кричал Сосуновский.

— Операція зі спасіння світу, містер, – уточнил оябун.

И тут хлопнул выстрел.

138. ИНТ. КОРИДОР АСК. ВЕЧЕР.

Бац, бац! – Лифанчук и Хуяма мастерскими ударами пробивали себе путь в лабиринтах АСК. Их противники, как люди в чeрном, так и ПРОСТЫЕ МИЛИЦИОНЕРЫ, сражались геройски, применяя огнестрельное и холодное оружие, а также разнообразные подручные предметы.

— Напад на АСК! – кричал мент-охранник в телефонную трубу.

С грохотом падали софиты, беспорядочная стрельба, разбитые окна, покореженная мебель…

Лифанчуку и Хуяме удалось на короткое мгновение оторваться от преследователей, они осмотрелись, сверились с планом и уверенно побежали по коридору.

139. ИНТ. АСК. КАБИНЕТ МАГАРАДЖИ. ВЕЧЕР.

— Тепер ви знаєте все, – сказал оябун магарадже. – Крім головного. Вона потрібна цим покидькам для того, щоб оживити все це мертве лайно, яке сторіччями ховали підвали старого трансільванського вбивці і яке вони контрабандою ввезли в Україну. Без неї вся ця кров мертва і ні на що не придатна.

— Що буде з дочкою? – спросил магараджа взволнованно.

— Вони вб’ють її, щоб скористатися її силою, – сказал оябун. – Скоріш за все, висмокчуть кров, – ну ви знаєте ці їхні штучки. А потім зомбовані ними люди вип’ють цю гидоту прямо перед ящиком.

— І стануть вампірами, – сказал мистер Чарльз, которому надоело стоять в коридоре.

— Маєте рацію, містер Чарльз, – сказал оябун, – вони хочуть, щоб весь світ був схожий на них, пив людську кров, дивився їх дебільні серіали і ток-шоу, а замість, наприклад, поглибленої медитації чи стрільби з лука жер чіпси і дивився в ящик.

— Так чого ми стоїмо?! – спросил магараджа. Он выхватил ятаган, а в другой руке у него уже был громадный «магнум», усы топорщились грозно.

— Здається, мої хлопці розберуться без вас, – сказал оябун, прислушиваясь.

Крики, звуки ударов и беспорядочная стрельба доносились откуда-то снизу.

140. ИНТ. АСК. КОРИДОР. ВЕЧЕР.

Сільодка с Матильдой летели по коридору. Какие-то чeрные тени стелились за ними. То ли телеоператоры, то ли ниндзя.

141. ИНТ. СТУДИЯ «АРМАГЕДДОН». ВЕЧЕР.

Cтудия программы «Армагеддон» была затянута чeрным бархатом, сверху свисал кошмарного вида астероид, переливающийся алым и оранжевым огнeм, a красные стулья, расставленные амфитеатром, полыхали, как в аду.

Операторы в чeрном застыли у камер и кранов. В центре небольшой круглой арены, прямо под астероидом, на фоне стены, на которую проецировалось тeмное зловещее небо с кровавыми облаками, резвился Мыкола Вересень.

Параллельный монтаж. Из студии «Армагеддон» – в сельмаг села Крамаренки, и обратно в студию. Таким образом, происходящее в «Карандаше» мы видим то вживую, то на маленьком экране неказистого старого телека. Кроме сцен в сельмаге, параллельным монтажом в сцену «Армагеддон» вклиниваются: реклама, сцены в коридоре АСК и сцены в аппаратной.

В студии программы «Армагеддон» шeл эфир:

— З вами ігрове шоу «Армагедон» і я, його ведучий, Микола Вересень, – сказал Мыкола Вересень в микрофон. – Кожен з вас може врятувати світ і виграти десять мільйонів доларів просто зараз! Кожну мить астероїд у мене над головою наближається до землі, і тільки правильна відповідь на запитання зупинить його! Нагадую наші правила: для того, щоб взяти участь у грі, треба подзвонити за телефоном № 333000666, і, керуючись підказками, ввести

1 ... 85 86 87 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Африка, сни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Африка, сни"