read-books.club » Пригодницькі книги » Майстер реліквій 📚 - Українською

Читати книгу - "Майстер реліквій"

119
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Майстер реліквій" автора Крістофер Баклі. Жанр книги: Пригодницькі книги / Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 83 84
Перейти на сторінку:
Космічна, 21а.

e-mail: fabula@ranok.com.ua.

Тел. (057) 717-61-80,

тел./факс (057) 719-58-67.

Надруковано у ПП «Юнісофт»

UNISOFT

61036, м. Харків, вул. Морозова, 13-б

www.unisoft.ua

Свідоцтво ДК № 5747 від 06.11.2017 р.

Наклад 1500 прим. Замовлення № 41/04.

Примітки до електронної версії

Перелік помилок набору, виявлених та виправлених верстальником

с. 28: Його другий важливий клієнт, Фрідріх Саксонський, [вічував] => відчував огиду до безсоромної торгівлі індульгенціями, що її вели Альбрехт і Тецель.

с. 30: [Що до] => Щодо продажності німців, звісно, то Фуггер.

с. 34: Бовт свиснув [убік] => у бік берега, описуючи положисту дугу.

с. 34: Водночас він не міг пригадати, де саме в Євангеліях Ісус докладно прописав особливості [торговлі] => торгівлі індульгенціями.

с. 52: Він виставляє [її постійній] => її на постійній основі.

с. 56: Через подагру і [камні] => камені у сечовому міхурі він покинув полювання.

с. 76: Дісмасе, якщо воно заставляє людей бути благочестивими, [немає] => не має значення, чим воно є…

с. 137: [Як би] => Якби я дізнався, що ви в курсі, я б розчарувався.

с. 157: Одного разу він молився святому Франциску Ассізькому, його брату по [стигматам] => стигматах, і раптом чітко усвідомив різницю між ранами святого і власними.

с. 163: Вони голосно обговорювали Дісмаса прямо у його присутності, до того ж, у третій особі, прикрашаючи бесіду низькопробним [соромицьким] => сороміцьким кепкуванням, глумливими жартами та знущаннями.

с. 200: Може, спалити їх на [вогніщи] => вогнищі?

с. 213: Ну, не будь так твердо переконаний, що з тобою щось не [тає] => теє...

с. 217: Дюрер дослідив полотнище вздовж та впоперек: потер його між пальцями, роздивився нитки під збільшувальним склом, дістав зі своєї торбини набір фарб та [махнув] => мазнув трохи на край.

с. 231: Дісмас пішов [душе] => дуже швидко, тому вона не побачила сльози на його обличчі.

с. 247: Кардинал поклав на мене таку [епитемію] => епітимію.

с. 252: Образ Христа був відтворений препаскудно, [навмисто] => навмисно жорстоко та криваво.

с. 253: Врешті Магда змушена була втрутитися, доки двоє святих отців не дійшли до привселюдного [мордобію] => мордобою.

с. 266: Ти сам казав, що нам [неможна] => не можна брати мечі у місто.

с. 281: Дісмас ще раз нагадав собі, що ні в якому разі [неможна] => не можна обмовитися, що він швейцарець.

с. 294: З [ватиганських] => ватиканських гастрономічних оргій розмова перейшла до іншої теми.

с. 307: Він… він сказав щось [ообливе] => особливе, що ти зробила такий висновок?

с. 348: Хвилину тому він був у [нарцисічному] => нарцисичному раю, тішився вихвалянням свого творчого подвигу.

с. 348: [Як би] => Якби ж Магда вдягла свою рясу…

с. 371: Релікварій буде стояти на [алтарному] => олтарному столі.

с. 385: Маркус [помуро] => похмуро сказав:

Примітки

1

Реліквія у вигляді шматка тканини з відбитком бороди Христа. Згідно з переказами, Мандиліон став першою в історії християнства іконою.

2

Сударіум — реліквія, що ототожнювалася із платом, що був на голові Христа під час Хресного шляху. Мала на собі сліди крові та сукровиці.

3

Ретрит — період особистого чи групового усамітнення для духовної чи психологічної роботи над собою.

4

Кранекін — рейково-редукторний ворот, за допомогою якого натягується тятива арбалета.

5

Арбалетна стріла.

6

1 330 футів, або 100 метрів.

7

Розарій (лат. rosarium), або вервиця, — традиційні католицькі чотки, а також молитва, що читається за цими чотками. Назва в перекладі з латини означає «сад з троянд».

8

Натяк на біблійного Самсона, який, за Старим Заповітом, розганяв ворожі армії за допомогою щелепи віслюка.

9

Георг Спалатін (1484–1545) — діяч Реформації, якого у 1514 році Фрідріх Мудрий призначив спочатку придворним капеланом, потім своїм приватним секретарем. З того часу Спалатін був найбільш довіреною особою курфюрста, за його посередництва відбувалися зносини курфюрста з Лютером.

10

Мюррен (нім. Mürren) — гірське село у Бернському Оберланді швейцарського кантона Берн.

11

Chiaroscuro — техніка масляного живопису, розроблена в епоху Відродження, яка використовує сильні тональні контрасти між світлим і темним для моделювання тривимірних форм.

12

Зміна деталей живопису, про яку свідчать сліди попередньої роботи. Зазвичай свідчить про те, що майстер змінив свій намір щодо композиції в процесі живопису.

13

Посилання на слова Понтія Пілата про Ісуса Христа: «Ось чоловік!»

14

Галеро — великий та плаский червоний капелюх із широкими крисами, з якого з обох боків звисають по 15 китиць. Галеро є геральдичною відзнакою сану кардинала.

15

Примас — у римо-католицькій церкві титул і сан архієпископа певної єпархії, який надається Папою Римським. Примас має почесне верховенство у стосунках з іншими єпископами.

16

Натяк на кардинальське вбрання.

17

«Malleus Maleficamm», буквально «Молотвідьом» — одна з найвідоміших книг з демонології, написана в 1486 році, двома ченцями-домініканцями і за сумісництвом інквізиторами Генріхом Крамером та Якобом Шпренгером.

18

Крововилив (лат.).

19

Посилання на «доброго розбійника», розіп'ятого разом із Ісусом Христом на Голгофі. Євангелія не називають його імені, але за апокрифом він мав ім'я Дісмас.

20

На початку XVI століття сифіліс лікували переважно препаратами, що містили ртуть, чия алхімічна назва — Меркурій.

21

Ладанум, або лауданум (від лат. laudare — «хвалити»), — опійна настоянка на спирту з додаванням деяких рослинних інгредієнтів. Саме Парацельсу належить честь відкриття того факту, що алкалоїди опію краще розчиняються у спирті, ніж у воді. Протягом трьох століть ладанум використовувався як болезаспокійливий, снодійний та зміцнюючий засіб.

22

Засудженому до колесування залізним ломом або колесом ламали всі великі кістки тіла, починаючи з ніг, потім його прив'язували до великого колеса і встановлювали колесо на жердину. Засуджений опинявся горілиць, дивлячись на небо, і помирав від шоку і зневоднення, часто досить довго.

23

1 ... 83 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Майстер реліквій», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Майстер реліквій"