read-books.club » Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Читати книгу - "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"

27
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 77 78 79 ... 805
Перейти на сторінку:
той же час наказав Андреа без будь-яких змін у виразі обличчя.

.

Бойовий кінь Бейнольда вироблявся на плато Сурен між Крусом і Греціусом. Це було за тисячі миль від Еруїна. Чистий бойовий кінь Бейнольда коштував десятки тисяч золотих монет в Альянсі Тен-Сіті, який був найближчим до лицарського королівства Греція, не кажучи вже про Еруїн. Однак для дворян було звичайною практикою любити коней. Брандо не надто здивувався, побачивши в стайні вельможі найдорожчого бойового коня Бейнольда. Андріке, про якого він згадував, був одним із патрульних охоронців. Його треба було зв'язати і кинути в ліс на вулицю.

Андріке тихенько пирхнула і гордовито опустила голову. Ви чули? Берн був зачарований нею і не наважувався чинити опір. Він жорстко кивнув. Побачивши це, Брандо не міг не зацікавитися. Чи буде він просвічений з його порожнім виразом обличчя? Насправді, заклинання, які використовувалися для того, щоб заплутати розум у Бурштиновому мечі, були темним чаклунством. Навіть для молодого лорда, який багато чого бачив, це був перший раз, коли він бачив такі заклинання в деталях.

.

Хм, він так поводиться тільки тому, що в захваті від господаря. Звичайно, він буде нормально поводитися перед іншими. Андріке дав йому позицію: Ти просто сільський шишник.

Брандо завжди цікавився невідомими речами в Бурштиновому мечі, як і такий гравець, як він сам. Тому він був не проти ставлення Андріке. Він на мить подумав і сказав: Чи не було б це занадто страшно? Чи не неможливо було б сказати?

Не все так просто. Такого роду трюки марні перед чарівниками. Учень низького рівня може бачити його наскрізь. Однак учень повинен вимовити заклинання, щоб визначити, справжнє воно чи підроблене. Майстер трохи вищого рівня може бачити його наскрізь, як на долоні. Також деякі підказки можуть побачити і ті, хто з ним знайомий. Зрештою, ним маніпулює за допомогою магії. Його рухи завжди трохи неприродні. Відповідь дівчини-вампіра була дуже докладною. До того ж, це лише маленька хитрість. Це лише побічна гілка темного чаклунства. Мені це просто цікаво, тому я її вивчаю —

?

Маленька хитрість?

.

Тому що він занадто слабкий. Ті, хто вище срібного рангу, можуть протистояти впливу магії лише своєю волею. Вплив плутанини розуму на них майже нульовий.

.

Тоді Брандо зрозумів. В цей час вартовий вже розвернувся і пішов у бік садиби. Насправді садиба знаходилася неподалік від стаєнь. До нього було всього близько ста кроків. На цій відстані ті, хто перебував вище золотого рангу, могли легко відчувати рухи навколо себе. Брандо навіть почув, як охоронець зупинився і постукав у двері. Це повинні бути задні двері кухні садиби. Охоронець постукав деякий час, перш ніж двері зі скрипом відчинилися.

Насправді Берн постукав тричі, перш ніж двері трохи відчинилися. Пара нетерплячих очей дивилася на нього з-за дверей. Що ти хочеш?

!

Берн знав цього лицаря. Він був одним з багатьох слуг знатного пана. Однак це було все, що він знав. Він бачив лицаря з-за спини вельможного пана лише вдень. Побачивши лицаря, він швидко опустив голову і відповів: Андрек сказав, що з бойовим конем лорда Бейнольда щось не так. Він попросив їх поквапитися і подивитися!

.

Наслідування Берном тону Бренделя було ідеальним, принаймні від вісімдесяти до дев'яноста відсотків. Він зміг ідеально наслідувати манеру поведінки і тон Бренделя. Почувши це, Брандо мало не виплюнув воду в рот. Він обернувся і подивився на Андріке. Дівчина-вампір не могла не закрити обличчя.

Цей ідіот! Андріке видавив слова з-поміж зубів. Її білосніжна шкіра не могла не почервоніти. Насправді дівчина-вампір відчувала, що її принижує цей дурний слуга. Вона квапливо зачепила палець і сказала дивне слово: Туйоз!

?

Що це значить?

Ніщо. Це просто змушує людей охочіше вірити в те, що брехня, яку вони чують, є розумною. Андріке тихо пирхнув. Це також те, що ви називаєте чорним чаклунством. Але ефект мінімальний. Я можу тільки зробити все, що в моїх силах.

.

Брандо обернувся. Мефістофель, Тигр Нічна пісня і Фелерн підсвідомо кладуть руки на зброю. Сіель також мовчки поклав руку на свою книгу заклинань. Всі нервово дивилися на двері. Лицар за дверима був приголомшений. Він не усвідомлював, що щось не так. Натомість він вилаявся: Що? Якого біса задумав цей товариш Андеркок? Він убив коня графа? Невже він настільки наляканий, що навіть не може нормально говорити?

При цьому всі в маєтку знали, що кінь Бейнольда - це графський скарб. Лицареві нічого не залишалося, як бути обережним. Він відчинив двері й озирнувся. Тоді він люто сказав Борну: Нікому поки що не кажи. Чекай, коли я повернуся.

.

Берн слухняно кивнув головою.

!

Лицар, здавалося, не розумів, що щось не так. Він навіть не взяв із собою зброю, коли поспішав. Але як тільки він увійшов до стайні, не встиг заговорити, як побачив холодний меч, спрямований йому в горло. Що до чого? Лицар був приголомшений. Потім він побачив Брандо та інших, і вираз його обличчя змінився. Він хотів щось сказати, але Брандо висунув меч уперед. Біль одразу заткнув йому рота.

Хто ти? Лицар, здавалося, нарешті зрозумів свою позицію. Він не міг не запитати: Де Андрек? Чи знаєте ви, кого ображаєте?

Не питайте дурниць. Брандо не встиг витратити на цього хлопця. Він повернув голову і дав знак Мефістофелю, щоб той стримав хлопця. Потім він сказав: У вас є лише два варіанти. По-перше, заведіть нас у садибу. Мені не потрібно вказувати вам другий варіант, чи не так?

?

Лицар зрозумів значення слова Брандо. Його обличчя перетворилося з білого на червоне, а потім з червоного на біле. Якусь мить він вагався, але не вагався. Він сказав: Я не можу просто так привести тебе. Мені потрібен привід. Я не хочу вмирати з тобою. Інакше я все одно помру. Чому б вам просто не вбити мене зараз?

У вас все ще ясна голова. Брандо не міг не похвалити його. Виправдання просте. Хіба я не казав вам тільки зараз?

?

Тільки зараз? Лицар кліпнув очима. Тільки тоді він згадав, що йому сказав Берн. Вираз його обличчя знову змінився, і він кивнув. Гаразд, ти маєш пообіцяти не вбивати мене.

!

Брандо відразу ж вилаявся Марті. Він не збирався нікого вбивати. Найкращим виходом було підкорити графа. Якби там була кров, прибрати безлад у майбутньому було б непросто. Адже відкритий напад на вельможу був категорично заборонений в кодексі Святого Вогняного

1 ... 77 78 79 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"