Читати книгу - "Випробування вогнем"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Він знову відвернувся і подивився на джерело дивного світіння: в стіні печери пульсував прямокутник блідо-зеленого світла, заввишки на зріст людини, фути чотири завширшки. Виднілися плями на матовій поверхні цього зловісного вікна, за яким наче ховалися радіоактивні відходи, світні й небезпечні.
Краєм ока помітивши, що парочка нарешті припинила цілуватися і Тереза відійшла від Ариса, Томас обернувся, подумавши: наскільки видно по його очах, якого болю вона завдала.
— Томе, якщо тобі стане легше, мені й справді дуже шкода, що я завдала тобі болю. В Лабіринті я діяла так, як мала. Дружба з вами здавалася найкращим способом отримати спогади і код для втечі. У пустелі вибору теж небагато. Від нас вимагалося привести тебе в цю печеру, щоб пройти випробування. Або ти, або ми.
Коли Тереза замовкла, Томас вловив дивний блиск у її очах.
— Арис — мій найкращий друг, Томе, — спокійно, буденно промовила Тереза.
І тут Томас не витримав.
— Мені… геть… байдуже! — крикнув він, чудово усвідомлюючи, що бреше.
— До речі, якщо тобі не зовсім начхати на мене, ти маєш зрозуміти, чому я роблю все можливе, щоб урятувати Ариса. Ти б зробив для мене те ж саме, авжеж?
Неймовірно, якою далекою стала дівчина, яку колись він вважав найкращою подругою. Навіть у спогадах Томас завжди бачив їх удвох.
— У чому справа? Шукаєш, як дошкульніше мене вразити? Ліпше стули свою гнилу пельку і роби те, навіщо привела мене сюди!
Груди здіймалися від гнівного сапання, а серце скажено бухало в грудях.
— Чудово, — озвалася Тереза. — Арисе, відчиняймо двері. Томасові час іти.
Розділ 51Томас більше не збирався розмовляти ні з Терезою, ні з Арисом. Але й здаватися без бою він не планував. Тільки вирішив вичекати слушної нагоди.
Поки Арис утримував бранця, спрямувавши на нього ніж, Тереза рушила до ясного прямокутника. Томас мимоволі зацікавився, що ж це за двері.
Терезина постать на тлі дверей здавалася світляною сильветкою, розмитою по краях, наче от-от розтане. Нарешті дівчина вийшла з освітленої зони і біля кам’яної стіни заходилася натискати кнопки на якійсь клавіатурі, якої Томас не бачив.
Закінчивши, Тереза відступила назад.
— Подивимося, чи спрацює,— сказав Арис.
— Спрацює,— відповіла Тереза.
Пролунав гучний виляск, тоді різке сичання. Правий край скла поповз уперед, розчиняючись, як двері. Щілина збільшувалася, і з неї вихопилися клапті білястого серпанку, майже відразу ж розчинившись у гарячому нічному повітрі, немов хтось відчинив дверцята давно забутого холодильника. Скляний прямокутник, як і раніше, випромінював бліде сяйво, але пітьму всередині воно не могло подолати.
Отже, це таки не вікно, а двері, подумалося Томасу. Зеленкуваті двері. Й за ними не було ніяких радіоактивних відходів. Принаймні Томас на це сподівався.
Нарешті з крижаним скреготом двері вдарились об стіну нерівного каміння і зупинилися. Серпанок теж розтанув. Томас почувався, наче провалюється у безодню хвилювання.
— Є ліхтарик? — запитав Арис у Терези.
Поклавши спис на землю, дівчина зняла зі спини наплічник і заходилася порпатися в ньому. Дістала ліхтарик і ввімкнула його.
Арис кивнув на отвір.
— Глянь, що там, поки я за цим нагляну. А ти не рипайся, зрозумів? Майже впевнений, всередині на тебе чекає смерть легша, ніж від удару ножем.
Давши собі слово зберігати мовчання у присутності цих двох, Томас не відповів, міркуючи, чи вдасться роззброїти ворога.
Підійшовши до самого порога зяючого прямокутника, Тереза спрямувала промінчик ліхтаря всередину і повела ним вгору-вниз, праворуч-ліворуч. Крізь тонку пелену серпанку вдалося розгледіти інтер’єр.
То була маленька кімнатка, всього кілька футів завглибшки, сріблясті металеві стіни з дводюймовими виступами з темними отворами на кінцях. Маленькі виступи були розкидані приблизно за п’ять дюймів один від одного, утворюючи на стіні такі собі квадратні ґратки.
Вимкнувши ліхтарик, Тереза обернулася до Ариса.
— На вигляд схоже.
Арис швидко глянув на Томаса, який так захопився спогляданням дивної кімнати, що проґавив шанс почати опиратися.
— Точно як описували.
— Отже… здається, воно? — запитала Тереза.
Кивнувши, Арис переклав ножа у другу руку.
— От і все. Томас, будь чемним хлопчиком, заходь у кімнату. Хто знає, раптом це знову тест, і щойно ти ввійдеш, як тебе відпустять. І ми знову будемо щасливі разом.
— Стули пельку, Арисе, — вперше за останній час Тереза промовила фразу, за яку не хотілося її вдарити. Дівчина обернулася до Томаса, намагаючись не дивитися в очі.— Пора, годі вже тягнути час.
Арис ножем вказав Томасові на кімнату.
— Пішов. Не змушуй тягти тебе.
Намагаючись надати обличчю байдужого виразу, Томас поглянув на хлопця, а розум тим часом гарячково прораховував мільйон варіантів. Його накрила хвиля паніки. Зараз або ніколи. Битися або вмерти.
Томас, глянувши на двері, пішов у тому напрямку. Три кроки — і він уже подолав половину відстані. Підійшла Тереза, стиснула кулаки — на той раз,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Випробування вогнем», після закриття браузера.