read-books.club » Сучасна проза » Тарас. Повернення 📚 - Українською

Читати книгу - "Тарас. Повернення"

143
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Тарас. Повернення" автора Олександр Денисенко. Жанр книги: Сучасна проза. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на сторінку:

Хай би псу морду лизав! (пол.)

(обратно) 45

Ні, якщо не зайця, то його господаря я сьогодні злапаю! (пол.)

(обратно) 46

Кака — калюжа дощової води, що збереглася в низовинних місцях такирів. Іноді, поглиблюючи каки, казахи знаходять там воду і роблять із них криниці з солонуватою водою.

(обратно) 47

Такир — значний простір пустелі, оточений піском, із майже горизонтальною поверхнею, яка навесні наповнюється водою, а пізніше перетворюється на драговину. Улітку висихає, вкривається тріщинами та квітами солянок і полину.

(обратно) 48

Сажень — 2,134 м.

(обратно) 49

Круглий, принеси стрілу! (казах.)

(обратно) 50

«Зеленая аллея» — на арго російських військових назва покарання шпіцрутенами, оскільки шпіцрутени робилися з гілок верби чи ліщини.

(обратно) 51

Едикуль — замок із семи башт біля Золотої Брами в Константинополі, зведений 1458 р. Мехмедом Завойовником шляхом прибудови до чотирьох стародавніх башт часів Візантійського імператора Теодосія (V ст.) ще трьох більш масивних. В Едикулі султани тримали в’язнів, позбавляли їх життя, а також переховували свої скарби.

(обратно) 52

П’єр Ежен Марселен Бертло (1827–1907) — французький хімік, громадський діяч, педагог, член Паризької Академії наук; один із фундаторів синтетичної органічної хімії.

(обратно) 53

Пластрон — туго накрохмалена нагрудна частина верхньої чоловічої сорочки.

(обратно) 54

До форту мені треба! (пол.)

(обратно) 55

Сидіти! (казах.)

(обратно) 56

Охороняєш? (казах.)

(обратно) 57

Круглий (казах.).

(обратно) 58

На голові у Камажай совине перо,

Я кинув Камажай, зробив посміховищем,

Я позбувся Камажай,

Сам себе я зневажаю.

Камажай, світло моїх очей,

Ти залишилася позаду. (Авторизований перекл. із казах.)

(обратно) 59

Мечеть Шакпак-Ата — пам’ятка архітектури Х — ХV ст., одна зі стародавніх і унікальних мечетей Мангистау; розташована на півострові Тупкараган, на південному березі затоки Сариташ.

(обратно) 60

Кунград — місто в пониззі Амудар’ї, засновником якого був стародавній тюркський рід Конират, один із головних казахських родів; із IV ст. входило до складу Хорезмського царства, столицею якого з 1573 до 1920 р. було місто Хіва.

(обратно) 61

«Ой, мамо, люблю Гриця».

(обратно) 62

Кулпитас — тип історичних надгробних пам’ятників у Західному Казахстані, стела заввишки від 70 см до 3,7 м у вигляді плити або стовпа з

1 ... 76 77 78 ... 81
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тарас. Повернення», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тарас. Повернення"