Читати книгу - "Пан Ібрагім та квіти Корану"
Шрифт:
Інтервал:
Додати в закладку:
Гоп — посмішка!
Я мусив довести самому собі, що мене можна любити, і про це мав дізнатися весь світ перш ніж йому стане відомо, що навіть мої батьки, єдині люди, які повинні мене підтримувати, віддали перевагу втечі.
Я розказував панові Ібрагіму, як завойовував Міріам. Він слухав мене з легкою усмішкою того, хто знає кінець історії, але я вдавав, що цього не помічаю.
— Як поживає твій батько? Щось я його більше не бачу вранці…
— Він змушений багато працювати. Йому доводиться виходити з дому рано вранці через його нову роботу…
— Он як? А він не злиться, що ти читаєш Коран?
— Я, звичайно, ховаюсь… крім того, я не дуже розумію, що там написано.
— Коли ми хочемо щось вивчити, то беремось не за книгу, а з кимось розмовляємо. Я не вірю книжкам.
— Проте, пане Ібрагіме, ви самі завжди кажете мені, що знаєте…
— Авжеж, я знаю, щó є у моєму Корані… Момо, я хочу побачити море. Гайнімо в Нормандію. Поїдеш зі мною?
— Ой, справді?
— Звичайно, якщо твій батько не проти.
— Він не буде проти.
— Ти впевнений?
— Я ж вам кажу, він погодиться.
Коли ми опинились у холі «Гранд Отель де Кабур», це було сильніше за мене — я розплакався. Я плакав дві чи три години, ніяк не міг заспокоїтися.
Пан Ібрагім дивився, як я плачу. Він терпляче чекав, коли я зможу говорити. Нарешті я пробелькотав:
— Тут так гарно, пане Ібрагіме, надто гарно. Це не для мене. Я на це не заслуговую.
Пан Ібрагім посміхнувся.
— Момо, краса присутня скрізь, вона довкола нас. Куди б ти не кинув оком. Саме це є в моєму Корані.
Потім ми погуляли берегом моря.
— Знаєш, Момо, книжка не відкриє життя людині, якщо Бог не зробить цього безпосередньо.
Я розповідав йому про Міріам, я розповідав про неї щораз більше, аби уникнути розмови про батька. Допустивши мене в коло претендентів, Міріам почала потроху відкидати мене, як негідного кандидата.
— Це не має значення, — казав пан Ібрагім. — Твоя любов до неї належить тільки тобі. Вона твоя. Навіть якщо Міріам її відкидає, вона не може нічого в цьому змінити. Вона нею не скористалася, от і все. Те, що ти віддаєш, Момо, це твоє назавжди; те, що ти притримуєш для себе, втрачено назавжди!
— А у вас є дружина?
— Авжеж.
— Чому ж ви тоді тут не з нею?
Він указав пальцем на море.
— Тут море справді англійське, зелено-сіре, такі кольори не характерні для води, вона немовби набула англійського акценту.
— Ви не відповіли, пане Ібрагіме, про дружину. Вашу дружину.
— Момо, відсутність відповіді вже є відповіддю.
Пан Ібрагім щодня вставав першим.
Підходив до вікна, принюхувався до світла і не кваплячись робив гімнастику. Щоранку, все своє життя він робив свою ранкову гімнастику. Він був неймовірно гнучким, лежачи на подушці з напіврозплющеними очима, я бачив ще молодого, високого й безтурботного чоловіка, яким він був так давно.
На превеликий подив, одного разу у ванній я виявив, що пан Ібрагім — також обрізаний.
— Ви також, пане Ібрагіме?
— Мусульмани — як і євреї, Момо. Це жертва Авраама: він простягнув Богові своє дитя, кажучи, що той може його забрати. Шматочок шкіри, якого нам бракує, — це знак Авраама. Під час обрізання батько має тримати сина, даруючи свій власний біль на згадку про пожертву Авраама.
Завдяки панові Ібрагіму я довідався, що в євреїв, мусульман і навіть у християн до того, як вони пересварилися, було багато спільних великих людей. Це мене мало обходило, але на душі стало приємніше.
Коли, повернувшись із Нормандії, я зайшов до темної, порожньої квартири, то не відчув, що змінився, але подумав, що світ може бути інакшим. Я сказав собі, що зможу відчинити вікна, що стіни могли б бути світлішими; я подумав, що, можливо, не зобов’язаний берегти ці просяклі минулим меблі, минулим, бо від нього віяло не красою, а старістю, гнилизною і смородом, як від ганчірки для миття підлоги.
У мене більше не було грошей. Я почав продавати книжки, по кілька штук, букіністам на набережній Сени, яких мені показав пан Ібрагім під час наших прогулянок. Щоразу як я продавав книжку, я відчував себе вільнішим.
Уже минуло три місяці відтоді, як зник мій батько. Я далі обманював, готував їсти на двох, і, як не дивно, пан Ібрагім усе рідше й рідше запитував мене про нього. Мої стосунки з Міріам занепадали дедалі більше, але слугували хорошою темою для наших вечірніх розмов із паном Ібрагімом.
Іноді вечорами мені трохи щеміло серце. Це
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пан Ібрагім та квіти Корану», після закриття браузера.