read-books.club » Сучасна проза » Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський 📚 - Українською

Читати книгу - "Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський"

226
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку українською мовою "Прадавня легенда" автора Юзеф Ігнацій Крашевський. Жанр книги: Сучасна проза / Пригодницькі книги. Наш веб сайт read-books.club дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Додати в закладку:

Додати
1 ... 63 64 65 ... 109
Перейти на сторінку:
не можна водночас служити духам і людям. Мій вінок належить їм.

Хотів кмет ближче підійти до неї, але Дзіва відступила; проте не зводила з нього очей. Цей парубок, якого вона вбила і який залишився живим, збуджував у ній дивне почуття — жалість і боязнь.

— Не ображайся на мене, — сказала вона, — я й сама не знала, що робила, але ж мусила захищатись. Якщо хочеш помститися за пролиту кров, візьми меча і вбий мене, тільки так, щоб я не мучилась, дай спокій моїм братам і родові моєму. Я не боюся смерті, — додала вона, — блукатиму з духами по вічнозелених лісах та луках і співатиму пісень.

Доман знизав плечима.

— Дзіво, — мовив, — чого б це я мав убивати! Та скоріше я вдруге наважився б викрасти тебе, хоч і з храму, і дав би себе покалічити, тільки б ти була моєю.

Дівчина зашарілась і похитала головою.

— Це неможливо, — тихо прошепотіла вона, — неможливо…

Жаль мені тебе, — вів далі Доман. — Ні до кого більше не лежить серце. Я бачив, якось підкравшись до двору, твою сестру, саме виходила вона до череди; гарна дівка, але ж таких на світі багато. Що мені до них?

Він говорив, а Дзіва з цікавістю дивилась на нього й несвідомо повторювала:

— Це неможливо! Неможливо!

Коли вони собі отак розмовляли, — він скаржився, а вона ніби не хотіла слухати, — серце в неї так дивно защеміло, як ще ніколи в житті. Щось захоплювало її в ньому, можливо, те, що він постраждав від її руки. Сама не знала, що з нею сталося, але в душі побоювалася помсти заздрісних духів. Та, незважаючи на це, вона поривалася до нього, — її приваблювали його сірі очі, вуста, голос, доброта і те, що він відрікся від помсти. Вона почервоніла, як мак; рада була б утекти, та не могла. Стояла як укопана, зачарована його поглядом. І щораз більше її охоплювала тривога, мало голос не відібрало в неї.

— Іди собі, прошу тебе, — ледве вичавила з себе, промовила не своїм голосом, — іди й не приходь більше!

— А якщо знову прийду? — пробурмотів Доман.

Дзіва опустила очі й промовчала.

— Ти ж сама сказала, — додав він, — що я маю право забрати в тебе життя — право помститись і пролити кров. Я маю право відомстити братам твоїм, дому, цілому родові, але не хочу цього робити.

— Убий мене! — спокійно повторила Дзіва.

— Мені б жаль тебе було! — сказав Доман, сміючись. — Ні! Ні!.. А як повернусь і попрошу, то хоч дозволь глянути на тебе…

Дівчина зашарілася, затремтіла, білим фартушком затулила обличчя і раптом кинулась між тини, полетіла стрілою до вогню.

Доман постояв, зірвав з дерева кілька листочків, узяв їх у рот і почав замислено жувати; ступив кілька кроків і знову став, потім повернувся і пішов блукати по острову. Сивоволоса жриця показала йому хатину Візуна. Старий сидів на порозі й годував голубів, що саме зліталися до нього. Побачивши Домана, він з юнацькою запальністю підвівся й розпростер руки для обіймів.

— То дівка не вбила тебе? — вигукнув він. — Я наче знав, що так буде!

Сміючись, Доман розстібнув сіряк, відгорнув сорочку й показав широку, ще не зарубцьовану як слід рану.

— От проклята вовчиця! — мовив старий, обіймаючи його. — Стільки в неї сили! Ти знаєш, що вона тут? Може, думаєш помститися?

— Я бачив її, — сказав парубок, — розмовляв з нею. І зовсім не хочу мститися. Вона й досі не виходить з моєї голови, хоч і проганяє мене. Каже, духам дала обітницю.

Візун похитав головою.

— Треба тобі взяти іншу, тоді про цю забудеш… Викрадати її звідси не годиться, — сказав старий. — Усі вони однакові. Цвітуть, поки молоді, а на старість тільки й знають гризти. Візьми собі іншу, іншу візьми! Жінка тобі потрібна, без неї не проживеш.

— Отче мій, — відповів Доман, — не лай мене, але інші мені не до вподоби.

Візун махнув рукою.

— А ти спробуй взяти іншу, — повторив він, — тоді побачиш. Молодість піддається пристрастям, але вони швидко холонуть. Ти сумуватимеш за цією доти, поки іншої не візьмеш.

Нарешті вони розійшлись. Доман сів у човен і переправився на другий берег.

Старий Мірш все ще сидів під своєю вербою. Побачивши Домана, здивувався, що той так швидко вертається назад. Доман вистрибнув з човна, жуючи листочок, зірваний ще на острові, але помітно повеселі шав. І відразу ж підійшов до Мірша.

— Гей, старий гончарю! — звернувся він. — А чи не міг би я у вас чимось підживитись і переночувати?

— Чи ж я відмовив би? — сказав старий. — Хоч би ви й не були ні кметом, ні жупаном, на те в мене й хата, щоб приймати в ній гостей. Ходімо! — І він устав.

Саме мали вже подавати вечерю, і дочка Мірша вийшла кликати батька; Доман звів на неї очі. Дівчина була пещена, — ні в полі, ні дома біля господарства не працювала; хіба що вишивала рушники та часом пряла куделю; зате любила пишно вбиратися, знала, що гарненька на вроду. Доман і дочка гончаря подивились одне на одного, і обоє почервоніли. Їй відразу сподобався цей жупан чи кмет, котрий скидався на пана, і він подумав, що дівчина приваблива; а що, якби вона йому, як радив Візун, та й стала за ті ліки?

Вони ввійшли зі старим до хати, де їх чекав накритий білою скатертиною стіл. Міля прислуговувала сама, носила миски і кубки й за кожним разом, коли входила, поглядала на жупана, а він на неї. Якось навіть усміхнулась, розтуливши рожеві вуста і показавши білі зубки. Дочка гончаря і в будень була розкішно одягнена; на всіх пальцях блищали срібні персні, деякі з камінцями, біля шиї яснів величезний золотий гудзик, у косах — шпильки, у вухах — сережки, на руках — обручки, на голові зеленів вінок; дівчина весело й пустотливо пускала очима бісики.

«От коли б раніше її зустрів, — міркував, дивля чись на неї, Доман, — може б, і взяв її за жінку!»

Їли собі й розмовляли. Коли кінчилась вечеря і більше не потрібно було ні приносити, ні забирати миски, молода господиня, прочинивши з другої світ лички двері, ніби крадькома поглядала, чи не кличе її батько, а насправді ж зирила скоса на молодого жупана.

«Можеш узяти мене, — говорили її лукаві очі, — я не дуже опиратимусь».

Вже смеркло, як Доман пішов у повітку, де йому постелили. Старий Мірш підкликав до себе дочку й посварився на неї пальцем.

— Ти чого, козо, —

1 ... 63 64 65 ... 109
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Прадавня легенда, Юзеф Ігнацій Крашевський"